ويكيبيديا

    "and nuclear-weapon-free zones" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والمناطق الخالية من
        
    • ومناطق خالية من اﻷسلحة النووية
        
    • وضد المناطق الخالية
        
    • وإنشاء مناطق خالية
        
    • أو مناطق خالية من الأسلحة النووية
        
    • أو المناطق الخالية من اﻷسلحة
        
    We have consistently supported zones of peace and nuclear-weapon-free zones in different parts of the world. UN ولقد أيدنا باستمرار إنشاء مناطق السلام والمناطق الخالية من الأسلحة النووية في أجزاء مختلفة من العالم.
    This document contains sections on many important subjects, including security assurances and nuclear-weapon-free zones. UN وتحتوي هذه الوثيقة على فروع بشأن عدة مواضيع هامة من بينها الضمانات اﻷمنية، والمناطق الخالية من اﻷسلحة النووية.
    (also issued as Committee I: review of security assurances NPT/CONF.1995/MC.I/WG.I/CRP.11) and nuclear-weapon-free zones: working UN خيار يتعلق بنص تقرير اللجنة الرئيسية اﻷولى: استعراض ضمانات اﻷمن والمناطق الخالية من اﻷسلحة النووية.
    In this context, the establishment of zones of peace and nuclear-weapon-free zones strengthen the non-proliferation regime and, thereby, international peace and security. UN وفي هذا السياق، فإن إنشاء مناطق للسلم ومناطق خالية من اﻷسلحة النووية يعزز نظام عدم الانتشار، وبالتالي السلم واﻷمن الدوليين.
    China is the only nuclear-weapon State that has pledged unconditionally not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States and nuclear-weapon-free zones. UN وتعد الصين الدولة الوحيدة الحائزة للأسلحة النووية التي تعهدت دون شروط بعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية، وضد المناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    (b) Implementation of the provisions of the Treaty relating to NonProliferation of nuclear weapons, safeguards and nuclear-weapon-free zones; UN (ب) تنفيذ أحكام المعاهدة ذات الصلة بعدم انتشار الأسلحة النووية، والضمانات وإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية؛
    The conference also examined topics such as a further reduction in nuclear weapons, the prevention of accidental or unauthorized use of nuclear weapons and nuclear-weapon-free zones. UN وبحث المؤتمر أيضا موضوعات مثل مواصلة خفض اﻷسلحة النووية، ومنع الاستخدام العرضي أو غير المأذون به لﻷسلحة النووية، والمناطق الخالية من اﻷسلحة النووية.
    Security assurances and nuclear-weapon-free zones UN ضمانات الأمن والمناطق الخالية من الأسلحة النووية
    Unilateral declarations and nuclear-weapon-free zones were insufficient, uncertain and legally weak means to that end. UN أما الإعلانات الأحادية الجانب والمناطق الخالية من الأسلحة النووية فهي غير كافية وغير مؤكدة وضعيفة قانونيا كوسائل لتحقيق هذه الغاية.
    In order to better involve developing countries in nuclear disarmament issues, UNIDIR intends to develop projects relating to Africa and nuclear-weapon-free zones. UN ومن أجل تحسين مشاركة البلدان النامية في المسائل المتصلة بنـزع الأسلحة النووية يزمع المعهد وضع مشاريع تتصل بأفريقيا والمناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    China has committed unconditionally not to use or threaten to use nuclear weapons against nonnuclear-weapon States and nuclear-weapon-free zones. UN والتزمت الصين التزاما غير مشروط بعدم استخدام أو التهديد باستخدام الأسلحة النووية ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية والمناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    We will therefore call upon all the member States of the Conference to take part in a frank debate on negative security assurances and nuclear-weapon-free zones. UN وعليه، سندعو كافة الدول الأعضاء في المؤتمر إلى المشاركة في محادثات صريحة بشأن ضمانات الأمن السلبية والمناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    (also issued as report of Main Committee I: review of NPT/CONF.1995/MC.I/WP.10) security assurances and nuclear-weapon-free zones submitted by Indonesia on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries parties to the Treaty UN خيار يتعلق بنص تقرير اللجنة الرئيسية اﻷولى: استعراض الضمانات اﻷمنية، والمناطق الخالية من اﻷسلحة النووية: وثيقة عمل مقدمة من اندونيسيا باسم البلدان اﻷعضاء في حركة عدم الانحياز اﻷطراف في المعاهدة.
    Through the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and nuclear-weapon-free zones, most of us non-nuclear-weapon States are making our contributions in this respect. UN وعن طريق معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية والمناطق الخالية من اﻷسلحة النووية تدلي أكثريتنا، نحن الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية، بدلوها في هذا الصدد.
    V. Negative security assurances and nuclear-weapon-free zones UN خامساً - الضمانات الأمنية السلبية والمناطق الخالية من الأسلحة النووية
    V. Negative security assurances and nuclear-weapon-free zones UN خامساً - الضمانات الأمنية السلبية والمناطق الخالية من الأسلحة النووية
    4. Negative security assurances and nuclear-weapon-free zones UN 4 - الضمانات الأمنية السلبية والمناطق الخالية من الأسلحة النووية
    (b) Implementation of the provisions of the Treaty relating to nonproliferation of nuclear weapons, safeguards and nuclear-weapon-free zones; UN (ب) تنفيذ أحكام المعاهدة المتصلة بعدم انتشار الأسلحة النووية، والضمانات والمناطق الخالية من الأسلحة النووية؛
    Nonetheless, support was also expressed for the need to take practical and feasible steps to reduce nuclear dangers, such as confidence-building, de-targeting, security assurances and nuclear-weapon-free zones, and policies of non-first use. UN ومع ذلك، فقد أُعرب عن الدعم لضرورة اتخاذ خطوات عملية ومجديه للحد من الأخطار النووية، مثل بناء الثقة، وعدم الاستهداف، والضمانات الأمنية والمناطق الخالية من الأسلحة النووية، وسياسات عدم المبادرة بالاستخدام.
    Since 1964, when it came into possession of nuclear weapons, China has unilaterally undertaken unconditionally not to be the first to use nuclear weapons and has undertaken unconditionally not to use or threaten to use such weapons against non-nuclear-weapon countries and nuclear-weapon-free zones. UN ومنذ عام ١٩٦٤، عندما امتلكت الصين أسلحة نووية، تعهدت من طرف واحد ودون شروط بألا تكون اﻷولى في استعمال اﻷسلحة النووية، وتعهدت دون شروط بألا تستعمل هذه اﻷسلحة أو تهدد باستعمالها ضد بلدان غير حائزة لﻷسلحة النووية ومناطق خالية من اﻷسلحة النووية.
    China is the only nuclear-weapon State which has committed unconditionally not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States and nuclear-weapon-free zones. UN الصين هي الدولة الوحيدة الحائزة للأسلحة النووية التي التزمت بلا شروط بعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية وضد المناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    (b) Implementation of the provisions of the Treaty relating to non-proliferation of nuclear weapons, safeguards and nuclear-weapon-free zones; UN (ب) تنفيذ أحكام المعاهدة ذات الصلة بعدم انتشار الأسلحة النووية، والضمانات وإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية؛
    On the issue of undertakings by nuclear-weapon States not to be the first to use nuclear weapons against each other and not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States and nuclear-weapon-free zones, China withdrew its relevant textual proposals. UN وبشأن مسألة التعهدات من جانب الدول الحائزة لﻷسلحة النووية بألا تكون البادئة باستخدام اﻷسلحة النووية ضد بعضها البعض، وبألا تستخدم أو تهدد باستخدام اﻷسلحة النووية ضد الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية أو المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية، سحبت الصين نصوص مقترحاتها ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد