ويكيبيديا

    "and nutrients" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والمغذيات
        
    • والعناصر المغذية
        
    • والمواد المغذية
        
    • والعناصر الغذائية
        
    • والغذاء
        
    Crop rotation is a simple and accessible practice that allows farmers to regenerate the soil's organic matter, water and nutrients. UN وتناوب المحاصيل ممارسة بسيطة وميسورة تتيح للمزارعين تجديد حيوية مادة التربة العضوية والمياه والمغذيات.
    The Food Balance Sheet: calories and nutrients per capita per day R1997 UN كشف الميزانية الغذائية: السعرات الحرارية والمغذيات محسوبة للفرد الواحد في اليوم الواحد
    CALORIES and nutrients PER CAPITA PER DAY UN السعرات الحرارية والمغذيات بالنسبة للفرد الواحد واليوم الواحد
    The soil lacks minerals and nutrients needed for satisfactory agricultural production. UN وتفتقر التربة إلى المعادن والعناصر المغذية اللازمة لانتاج زراعي مرض.
    The deep- rooted crops draw water and nutrients from the lower horizons of the soil. UN وتسحب المحاصيل العميقة الجذور المياه والمواد المغذية من الأبعاد المنخفضة للتربة.
    - To encourage breastfeeding and supply suitable foods and nutrients to pregnant women and to children. UN - تشجيع الرضاعة الطبيعية وتوفير الأغذية والعناصر الغذائية الملائمة للمرأة الحامل والأطفال.
    As regards wetlands, riparian wetlands interact with silt load and nutrients. UN وفيما يتعلق بالأراضي الرطبة، فإن الأراضي الرطبة النهرية تتفاعل مع الطمي والمغذيات.
    :: Lower discharges of organic pollutants and nutrients from point-sources UN :: التقليل من كميات الملوثات العضوية والمغذيات المفرغة من مصادر التلوث
    The sardines follow the cold water currents sweeping northwards from the Southern Cape of Africa, pursuing the plankton and nutrients they crave. Open Subtitles يتبع السردين تيارات المياه الباردة ينجرف شمالاً من الرأس الجنوبي لأفريقيا يطاردون العوالق والمغذيات التي يشتهونها
    This was a win-win situation, she explained, since cities were providing water and nutrients and organic matter to agriculture, while agriculture was providing food, employment and income to cities and improving the landscape. UN وأوضحت أن هذا وضع ناجع في جميع الأحوال لأن المدن توفر المياه والمغذيات والمواد العضوية للزراعة، بينما توفر الزارعة الأغذية وفرص العمل والدخل للمدن وتحسن المناظر الطبيعية.
    In addition, progress has been made in providing technical guidance at the sectoral level on Programme-related issues such as the management of wastewater and nutrients. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد تحقق تقدم على صعيد تقديم التوجيهات التقنية على المستوى القطاعي بشأن القضايا ذات الصلة بالبرنامج مثل إدارة المياه المستعملة والمغذيات.
    These integrated systems combine processes and practices to optimize resource use by recycling wastewater so that water and nutrients can be reused. UN وتجمع هذه النظم المتكاملة بين العمليات والممارسات لتعظيم استخدام الموارد عن طريق إعادة تدوير المياه المستعملة بحيث يمكن إعادة استخدام المياه والمغذيات.
    The main challenges include taking corrective action to rehabilitate damaged areas, and prevention of further eutrophication and negative impacts caused by hazardous substances and nutrients. UN أما التحديات الرئيسية فتشمل اتخاذ إجراءات تصحيحية ﻹصلاح المناطق المتضررة، ومنع ازدياد إتخام اﻷجسام المائية بالمغذيات، واﻵثار السلبية الناجمة عن المواد الخطرة والمغذيات.
    All dryland plant species depend on soil for water and nutrients and most of them contribute to the joint protection of the topsoil from erosion. UN وتعتمد جميع الأنواع النباتية للأراضي الجافة على التربة في الحصول على المياه والمغذيات ويسهم معظمها في حماية التربة السطحية حماية مشتركة من التعرية.
    92. The rainy season brings river flooding, covering huge flood plains with biomass, water, silt and nutrients. UN 92- يتسبب موسم الأمطار في فيضان الأنهار، فتغطى سهول الفيضان الكبيرة بالكتل الاحيائية والمياه والطمي والمغذيات.
    Likewise, the promotion of multispecies livestock production systems to increase waste and by-product recycling can lead to more efficient use of feed energy and nutrients. UN وبالمثل، يمكن أن يؤدي تشجيع نظم الانتاج الحيواني القائمة على تعدد اﻷنواع لزيادة تدوير الفضلات والنواتج الثانوية إلى زيادة كفاءة استخدام طاقة العلف والمغذيات.
    Soil additives such as wheat or barley straw, bark or wood chips, or fully composted biosolids, that hold water and nutrients and can accelerate the development of soil processes. UN إضافات للتربة مثل قش القمح أو الشعير أو اللحاء أو رقاقات الخشب أو المواد العضوية الصلبة كاملة التحلل للاحتفاظ بالماء والمغذيات وللإسراع بتطور عمليات التربة.
    Soil additives such as wheat or barley straw, bark or wood chips, or fully composted biosolids, that hold water and nutrients and can accelerate the development of soil processes. UN مضافات تربة مثل قش القمح أو الشعير، أو اللحاء، أو رقاقات الخشب، أو مواد صلبة أحيائية مسمدة بشكل كامل، تحتفظ بالمياه والمغذيات ويمكنها أن تسرع في تطوّر عمليات التربة.
    The soil lacks minerals and nutrients needed for satisfactory agricultural production. UN وتفتقر التربة إلى المعادن والعناصر المغذية اللازمة ﻹنتاج زراعي مرض.
    The soil lacks the minerals and nutrients needed for satisfactory agricultural production. UN وتفتقر التربة الى المعادن والعناصر المغذية اللازمة ﻹنتاج زراعي مرض.
    You know how intestinal helminths siphon blood and nutrients from their host organisms? Open Subtitles تعلمين , كيف أن الديدان المعوية تقوم بشفقط الدماء والمواد المغذية من الكائنات المضيفة؟
    The Johannesburg Plan of Implementation34 adopted at the World Summit on Sustainable Development called on Governments to advance implementation of GPA and the Montreal Declaration, with particular emphasis, during the period from 2002 to 2006, on municipal waste water, the physical alteration and destruction of habitats, and nutrients. UN وطالبت خطة جوهانسبرغ(34)، للتنفيذ المعتمدة في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، الحكومات بأن تسرع في تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية وإعلان مونتريال، مع التركيز بصفة خاصة خلال الفترة من 2002 إلى 2006، على مياه الصرف الصحي البلدية، والتغير المادي في الموائل وتدميرها والعناصر الغذائية.
    If that were to happen, then the sea would no longer be supplied with oxygen and nutrients. Open Subtitles ،وإن قُدر لهذا أن يحدث فستنقطع إمدادات الأكسجين والغذاء عن البحر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد