ويكيبيديا

    "and oas" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومنظمة الدول اﻷمريكية
        
    • ومنظمة البلدان الأمريكية
        
    • لمنظمة الدول اﻷمريكية
        
    • ومنظمة الدول الأمريكية في
        
    • الأمريكية ومنظمة الدول الأمريكية
        
    • مع منظمة الدول اﻷمريكية
        
    Rental of premises is shared between the United Nations and OAS on a 50/50 basis. UN تتقاسم اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية تكاليف إيجار اﻷماكن على أساس المناصفة
    Examples are the Arab Gulf Programme for the United Nations Development Organizations (AGFUND), the Inter-American Development Bank (IADB) and OAS. UN ومن أمثلة ذلك برنامج الخليج العربي لدعم منظمات اﻷمم المتحدة اﻹنمائية، ومصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية، ومنظمة الدول اﻷمريكية.
    UNESCO and OAS are co-promoters of the workshop. UN وتشارك اليونسكو ومنظمة الدول اﻷمريكية في رعاية هذه الحلقة.
    The total cost will be shared between the United Nations and OAS on an equal basis. UN وسيجري تقاسم إجمالي التكلفة بين اﻷمـم المتحـدة ومنظمة الدول اﻷمريكية بالتساوي.
    The total cost will be shared between the United Nations and OAS on an equal basis. The United UN وسوف تتقاسم اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية التكاليف بالتساوي فتبلغ حصة اﻷمم المتحدة بذلك ١٠٠ ٢٣ دولار.
    The cost will be shared between the United Nations and OAS on a 50-50 basis, the United Nations share being UN ولسوف تتقاسم اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية التكاليف بالتساوي حيث تبلغ حصة اﻷمم المتحدة ٨٠٠ ١٢٤ دولار.
    The reactions were not slow in coming, one being the immediate resignation of Mr. Dante Caputo, Special Envoy of the Secretaries-General of the United Nations and OAS and former Argentine Minister for Foreign Affairs. UN وما كانت ردود الفعل في هذا السياق بطيئة في ورودها بل شملت الاستقالة الفورية للسيد دانتي كابوتو المبعوث الخاص لﻷمين العام لﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية ووزير خارجية اﻷرجنتين السابق.
    Salaries and common staff costs of local staff, estimated at $1,778,600, will be shared between the United Nations and OAS on an equal basis. UN وسيجري تقاسم مرتبات الموظفين المحليين والتكاليف العامة المتعلقة بهم المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٧٧٨ ١ دولار بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية بالتساوي.
    The total cost will be shared between the United Nations and OAS on an equal basis. UN وسيجري تقاسم مجموع التكلفة بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية بالتساوي.
    936. Relations between the United Nations and OAS have been strengthened since the adoption of resolution 49/5 on 21 October 1994. UN ٩٣٦ - توطدت العلاقات بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية منذ اتخاذ القرار ٤٩/٥ المؤرخ ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤.
    10 per cent of rental. Shared between the United Nations and OAS UN ١٠ في المائة مـن تكلفــة الاستئجار تتقاسمها اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية.
    This will be shared between the United Nations and OAS on an equal basis, with the United Nations share amounting to $25,200; UN وستتقاسمها بالتساوي اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية وسيكون نصيب اﻷمم المتحدة ٢٠٠ ٢٥ دولار؛
    Canada has been doing all in its power to give effect to United Nations and OAS actions in support of the Agreement. UN وما فتئت كندا تبذل قصارى جهدها ﻹنفاذ التدابير التي اتخذتها اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية دعما للاتفاق.
    6. The Agreement provides for verification of all the foregoing commitments by the United Nations and OAS. UN ٦ - ويقضي الاتفاق بقيام اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية بالتحقق من جميع الالتزامات سالفة الذكر.
    As stated in paragraph 6 of document A/C.5/47/93, it had been agreed between the United Nations and OAS that each organization would be responsible for the personnel costs of the international staff serving in its component. UN ٦ - كما هو مشار اليه في الفقرة ٦ من الوثيقة A/C.5/47/93، تم الاتفاق بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية على أن تكون كل منهما مسؤولة عن تكاليف الموظفين الدوليين العاملين في عنصرها.
    In that framework, the Secretary-General of the Organization of American States (OAS) had made a valuable contribution to clarifying legal and political aspects of cooperation between the United Nations and OAS. UN وفي هذا اﻹطار، قدم اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية مساهمة قيمة في توضيح الجوانب القانونية والسياسية للتعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية.
    The staffing rules and regulations of both the United Nations and OAS would apply to the respective international staff of the two contingents. UN وسوف يطبق النظامان اﻷساسي واﻹداري للموظفين المعمول به في كل من اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية بالنسبة للموظفين الدوليين في الوحدتين، كل حسب منظمته.
    UNDP sees the need for a strengthened partnership in these areas with the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, the Inter-American Development Bank and OAS. UN ويرى البرنامج الانمائي أن هناك حاجة لتعزيز التشارك في هذه المجالات مع اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ومصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية، ومنظمة الدول اﻷمريكية.
    45. The UNESCO representative in Haiti maintained close cooperation with United Nations and OAS representatives. UN ٤٥ - وحافظ ممثل اليونسكو في هايتي على علاقة وثيقة مع ممثلي اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية.
    7. Call upon the specialized bodies of the United Nations and OAS to strengthen their support for peace initiatives, in the framework of the international obligations undertaken by Colombia and reflected in the laws of that country. UN 7 - يوجه نداء إلى الأجهزة المتخصصة في منظمة الأمم المتحدة ومنظمة البلدان الأمريكية لكي تعزز من دعمها لمبادرات السلام في إطار الالتزامات الدولية التي تتحملها كولومبيا وبموجب القوانين السارية في البلد المذكور.
    UNODC and OAS jointly organized a number of ministerial conferences, workshops, specialized training seminars and technical assistance missions. UN وقد اشترك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومنظمة الدول الأمريكية في تنظيم عدد من المؤتمرات الوزارية، وحلقات العمل، والحلقات الدراسية التدريبية المتخصصة، وإيفاد بعثات للمساعدة التقنية.
    As such, the work of PAHO and OAS complement each other and there are some areas of mutual collaboration. UN ونتيجة لذلك فإن أعمال منظمة الصحة للبلدان الأمريكية ومنظمة الدول الأمريكية يكمِّل بعضها بعضا، كما أن هناك بعض المجالات الخاصة بالتعاون المشترك.
    ECLAC and OAS have also discussed the possibility of future joint activities in the areas of child development, mental health and psychosocial development of the family and children. UN وناقشت اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مع منظمة الدول اﻷمريكية إمكانية القيام في المستقبل بأنشطة مشتركة في مجالات نماء الطفل، والصحة العقلية، والتنمية السيكولوجية الاجتماعية لﻷسرة والطفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد