ويكيبيديا

    "and objectives for nuclear nonproliferation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وأهداف عدم الانتشار النووي
        
    • والأهداف المتعلقة بعدم انتشار الأسلحة النووية
        
    • وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية
        
    • وأهداف لمنع الانتشار النووي
        
    • والأهداف المتعلقة بمنع الانتشار النووي
        
    The second was a decision on the principles and objectives for nuclear nonproliferation and disarmament. UN أما المقرر الثاني فكان متعلقا بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي.
    The second was a decision on the principles and objectives for nuclear nonproliferation and disarmament. UN أما المقرر الثاني فكان متعلقا بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي.
    Recalling the principles and objectives for nuclear nonproliferation and disarmament adopted at the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons, UN وإذ تشير إلى مبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها، في عام 1995()،
    Implementation of article VI and paragraph 4 (c) of the 1995 decision on principles and objectives for nuclear nonproliferation and disarmament UN تنفيذ المادة السادسة والفقرة 4 (ج) من مقرر عام 1995 بشأن المبادئ والأهداف المتعلقة بعدم انتشار الأسلحة النووية ونـزع السلاح النووي
    I. Implementation of the Nuclear Non-Proliferation Treaty and paragraph 4 (c) of the 1995 decision on principles and objectives for nuclear nonproliferation and disarmament UN أولا - تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية والفقرة 4 (ج) من مقرر عام 1995 بشأن مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي
    Furthermore, it is consistent with one of the calls of the 1995 Review and Extension Conference, which in paragraph 17 of its decision on " Principles and objectives for nuclear nonproliferation and disarmament " , stated that " transparency in nuclear export controls should be promoted within the framework of dialogue and cooperation among all interested States party to the Treaty " . UN وعلاوة على ذلك تستجيب تلك الورقة لأحد النداءات الصادرة عن مؤتمر الأطراف لعام 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها الذي ذكر في الفقرة 17 من مقرره المعنون " مبادئ وأهداف لمنع الانتشار النووي ولنزع السلاح " أنه " ينبغي تعزيز الشفافية في ضوابط التصدير المتصلة بالمواد النووية في إطار الحوار والتعاون فيما بين جميع الدول المعنية، الأطراف في المعاهدة " .
    It reaffirmed the 13 practical steps adopted at the 2000 Review Conference and the principles and objectives for nuclear nonproliferation and disarmament and the resolution on the Middle East adopted at the 1995 Review and Extension Conference. UN وأضاف قائلاً إن خطة العمل تؤكد من جديد الخطوات العملية البالغ عددها 13 خطوة والتي اعتمدت في المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 والمبادئ والأهداف المتعلقة بمنع الانتشار النووي ونـزع السلاح النووي، وكذلك القرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اعتمد في مؤتمر الاستعراض والتمديد لعام 1995.
    The highlight of the Review Conference had undoubtedly been the adoption of practical steps designed to bring about a systematic and progressive implementation of article VI of the NPT, as well as paragraphs 3 and 4 (c) of the 1995 Decision on Principles and objectives for nuclear nonproliferation and Disarmament. UN وقال إنه ما من شك في أن أبرز إنجازات المؤتمر الاستعراضي هو اتخاذ خطوات عملية بقصد التوصل إلى التنفيذ المنتظم والتدريجي للمادة السادسة من اتفاقية عدم الانتشار، وكذلك الفقرتين 3 و 4 (ج) من المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح لعام 1995.
    Recalling the decision on principles and objectives for nuclear nonproliferation and disarmament adopted by the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons on 11 May 1995, UN وإذ تشير إلى المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي الذي اتخذه في 11 أيار/مايو 1995 مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها في عام 1995(
    Recalling the decision on principles and objectives for nuclear nonproliferation and disarmament adopted by the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons on 11 May 1995, in which the Conference urged universal adherence to the Treaty UN وإذ تشير إلى المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونـزع السلاح النووي الذي اتخذه في 11 أيار/مايو 1995 مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهـــدة وتمديدها في عام 1995() وحـــث فيه المؤتمر علـى الانضمام العالمي إلى المعاهدة(
    Recalling the decision on principles and objectives for nuclear nonproliferation and disarmament adopted by the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons on 11 May 1995, in which the Conference urged universal adherence to the Treaty UN وإذ تشير إلى المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونـزع السلاح النووي، الذي اتخذه في 11 أيار/مايو 1995 مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهـــدة وتمديدها في عام 1995() والذي حـــث فيه المؤتمر علـى الانضمام العالمي إلى المعاهدة(
    The decision, adopted without a vote, to indefinitely extend the Non-Proliferation Treaty in 1995 was made possible through a negotiated package of texts that included the resolution on the Middle East as well as the decisions entitled " Strengthening the review process for the Treaty " and " Principles and objectives for nuclear nonproliferation and disarmament " . UN ولقد أمكن التوصل إلى هذا القرار الذي اتخذ دون تصويت لتمديد معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لأجل غير مسمى في عام 1995 من خلال حزمة تفاوضية من النصوص تضمنت القرار بشأن الشرق الأوسط فضلا عن المقررين المعنونين " تعزيز عملية استعراض المعاهدة " و " مبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح " .
    5. This decision was made possible only through a negotiated package of texts that included " Strengthening the review process for the Treaty " (NPT/CONF.1995/32/DEC.1), " Principles and objectives for nuclear nonproliferation and disarmament " (NPT/CONF.1995/32/DEC.2) and " Resolution on the Middle East " (NPT/CONF.1995/32/RES.1). UN 5 - وهذا المقرر لم يكن اتخاذه ممكنا إلا عبر التوصل إلى حزمة تفاوضية من النصوص تضمنت " تعزيز عملية استعراض المعاهدة " (NPT/CONF.1995/32/DEC.1)، و " مبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي " (NPT/CONF.1995/32/DEC.2)، و " القرار المتعلق بالشرق الأوسط " (NPT/CONF.1995/32/RES.1).
    12. Regular reports, within the framework of the NPT strengthened review process by all States parties on the implementation of article VI and paragraph (4) of the 1995 Decision on " Principles and objectives for nuclear nonproliferation and Disarmament " , and recalling the advisory opinion of the International Court of Justice of 8 July 1996. UN 12 - عززت التقارير العادية، في إطار معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية عملية الاستعراض بواسطة جميع الدول الأطراف في ما يتعلق بتنفيذ المادة السادسة والفقرة 4 من مقرر عام 1995 بشأن " مبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي " ، وتشير إلى الرأي الاستشاري لمحكمة العدل الدولية الصادر في 8 تموز/يوليه 1996.
    Implementation of article VI and paragraph 4 (c) of the 1995 decision on principles and objectives for nuclear nonproliferation and disarmament UN تنفيذ المادة السادسة والفقرة 4 (ج) من مقرر عام 1995 بشأن المبادئ والأهداف المتعلقة بعدم انتشار الأسلحة النووية ونـزع السلاح النووي
    Implementation of the 13 practical steps for the systematic and progressive efforts to implement article VI of the Non-Proliferation Treaty and paragraphs 3 and 4 (c) of the 1995 decision on principles and objectives for nuclear nonproliferation and disarmament included in the Final Document adopted by consensus at the 2000 Review Conference UN تنفيذ الخطوات العملية الثلاث عشرة تجاه الجهود المنهجية والتدريجية الرامية إلى تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، والفقرتين 3 و 4 (ج) من مقرر عام 1995 بشأن المبادئ والأهداف المتعلقة بعدم انتشار الأسلحة النووية ونـزع السلاح النووي، الواردة في الوثيقة الختامية التي اعتمدت بتوافق الآراء في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000
    Implementation of the 13 practical steps for the systematic and progressive efforts to implement article VI of the Non-Proliferation Treaty and paragraphs 3 and 4 (c) of the 1995 decision on principles and objectives for nuclear nonproliferation and disarmament included in the Final Document adopted by consensus at the 2000 Review Conference UN تنفيذ الخطوات العملية الثلاث عشرة تجاه الجهود المنهجية والتدريجية الرامية إلى تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، والفقرتين 3 و 4 (ج) من مقرر عام 1995 بشأن المبادئ والأهداف المتعلقة بعدم انتشار الأسلحة النووية ونـزع السلاح النووي، الواردة في الوثيقة الختامية التي اعتمدت بتوافق الآراء في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000
    Implementation of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and of paragraph 4 (c) of the 1995 decision on the principles and objectives for nuclear nonproliferation and disarmament UN تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية والفقرة 4 (ج) من المقرر المتخذ عام 1995 المتعلق بمبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح
    Implementation of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and of paragraph 4 (c) of the 1995 decision on the principles and objectives for nuclear nonproliferation and disarmament UN تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية والفقرة 4 (ج) من المقرر المتخذ عام 1995 المتعلق بمبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح
    4. The Preparatory Committee recalls that the Principles and objectives for nuclear nonproliferation and Disarmament agreed at the 1995 NPT Review and Extension Conference stated that the development of nuclear-weapon-free zones should be encouraged as a matter of priority. UN 4- وتذكّر اللجنة التحضيرية بأن مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي المتفق عليها في مؤتمر عام 1995 لاستعراض وتمديد معاهدة عدم الانتشار، نصت على ضرورة تشجيع إقامة مناطق خالية من الأسلحة النووية كمسألة ذات أولوية.
    Furthermore, it is consistent with one of the calls of the 1995 Review and Extension Conference, which in paragraph 17 of its decision on " Principles and objectives for nuclear nonproliferation and disarmament " , stated that " transparency in nuclear export controls should be promoted within the framework of dialogue and cooperation among all interested States party to the Treaty " . UN وعلاوة على ذلك تستجيب تلك الورقة لأحد النداءات الصادرة عن مؤتمر الأطراف لعام 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها الذي ذكر في الفقرة 17 من مقرره المعنون " مبادئ وأهداف لمنع الانتشار النووي ولنزع السلاح " أنه " ينبغي تعزيز الشفافية في ضوابط التصدير المتصلة بالمواد النووية في إطار الحوار والتعاون فيما بين جميع الدول المعنية، الأطراف في المعاهدة " .
    The nuclear-weapon States, moreover, should engage immediately and in good faith in substantive work for the speedy and meaningful implementation of their obligations under the Treaty, in particular article VI, and the commitments under the 1995 decision on principles and objectives for nuclear nonproliferation and disarmament and the resolution on the Middle East. UN علاوة على ذلك، ينبغي للدول الحائزة للأسلحة النووية أن تشرع فورا وبحسن نية في الأعمال الموضوعية للتنفيذ السريع والمجدي لالتزاماتها بموجب المعاهدة، وخاصة المادة السادسة من معاهدة عدم الانتشار النووي ونزع السلاح، والالتزامات الصادرة بموجب قرار عام 1995 بشأن المبادئ والأهداف المتعلقة بمنع الانتشار النووي ونزع السلاح، والقرار المتعلق بالشرق الأوسط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد