ويكيبيديا

    "and observers on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والمراقبين في
        
    • والمراقبين بشأن
        
    • والمراقبين عن
        
    • والمراقبون بشأن
        
    • والمراقبين على
        
    • والمراقبين حول
        
    • والدول ذات مركز المراقب عن
        
    In accordance with decision INC-7/6, which sets out the process for drafting decision guidance documents, and in line with the time frame specified in paragraph 2 of article 21, the secretariat circulated the present note to all Parties and observers on 15 March 2004. UN 6 - ووفقاً لمقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية -6/7 الذي يعرض عملية صياغة مشروع توجيه القرارات، وتمشياً مع الإطار الزمني المحدد في الفقرة 2 من المادة 21، عممت الأمانة هذه المذكرة على جميع الأطراف والمراقبين في 15 آذار/مارس 2004.
    A formal invitation, which had been sent to all members and observers on 1 April, had set out the two major topics approved by the Bureau: the effects of resolution 67/19 and initiatives to strengthen solidarity with the Palestinian people. UN وقد حددت الدعوة الرسمية التي وجهت إلى جميع الأعضاء والمراقبين في 1 نيسان/أبريل الموضوعين الرئيسيين اللذين اعتمدهما المكتب وهما: آثار القرار 67/19، ومبادرات تعزيز التضامن مع الشعب الفلسطيني.
    Comments received from members of the Committee and observers on the decision guidance document had been taken into account. UN وقد روعيت التعليقات الواردة من أعضاء اللجنة والمراقبين بشأن وثيقة توجيه المقرر.
    Comments received from members of the Committee and observers on the decision guidance document had been taken into account. UN وقد روعيت التعليقات الواردة من أعضاء اللجنة والمراقبين بشأن وثيقة توجيه المقرر.
    1. This document is a synthesis and preliminary analysis of information submitted by Parties and observers on operational objective 5 (OO 5) of The Strategy: Financing and technology transfer. UN 1- هذه الوثيقة تجميعٌ وتحليلٌ أولي للمعلومات المقدَّمة من الأطراف والمراقبين عن الهدف التنفيذي 5 للاستراتيجية، أي التمويل ونقل التكنولوجيا().
    The comments submitted by parties and observers on the above-mentioned documents have been compiled in document UNEP/POPS/POPRC.9/INF/16. UN 3 - وقد تم تجميع الملاحظات التي قدمتها الأطراف والمراقبون بشأن الوثيقة المذكورة أعلاه في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.9/INF/16.
    The Bureau briefed the delegations of member States and observers on the status of the CSTD's inter-sessional activities. UN وأطلع المكتب وفود الدول الأعضاء والمراقبين على حالة الأنشطة التي تضطلع بها اللجنة فيما بين الدورات.
    8. Underlining the significance of the forty-ninth session of the Commission on the Status of Women, the Economic and Social Council decided that the Commission should convene a high-level plenary meeting, open to the participation of all Member States and Observers, on the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session. UN 8 - وقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي تأكيدا منه لأهمية الدورة التاسعة والأربعين للجنة وضع المرأة، أن تعقد اللجنة جلسة عامة رفيعة المستوى يُفتح باب المشاركة فيها لجميع الدول الأعضاء والمراقبين في الأمم المتحدة، بشأن تنفيذ إعلان وبرنامج عمل بيجين وحصيلة الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين.
    The proposals, evaluations and invitations to submit information were made available to Parties and observers on 18 November 2005 and can be found on the Convention website (www.pops.int). UN وتمت إتاحة الاقتراحات وعمليات التقييم والدعوة إلى تقديم معلومات للأطراف والمراقبين في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 على موقع الاتفاقية على الشبكة العالمية )www.pops.int(.
    In its resolution 2004/58, the Economic and Social Council decided that the forty-third session of the Commission for Social Development should convene high-level plenary meetings open to the participation of all United Nations Member States and observers on the 10-year review of the implementation of the Copenhagen Declaration and Programme of Action and the outcome of the twenty-fourth special session of the General Assembly. UN وقد قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2004/58 أن تعقد لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثالثة والأربعين جلسات عامة رفيعة المستوى، يُفتح باب الاشتراك فيها لجميع الدول الأعضاء والمراقبين في الأمم المتحدة، وتتناول تنفيذ إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن بعد مرور عشر سنوات على انعقاده واستعراض نتائج الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة.
    In its resolution 2004/58, the Economic and Social Council decided that the forty-third session of the Commission for Social Development should convene high-level plenary meetings open to the participation of all United Nations Member States and observers on the 10-year review of the implementation of the Copenhagen Declaration and Programme of Action and the outcome of the twenty-fourth special session of the General Assembly. UN وقد قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2004/58 أن تعقد لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثالثة والأربعين جلسات عامة رفيعة المستوى، يُفتح باب الاشتراك فيها لجميع الدول الأعضاء والمراقبين في الأمم المتحدة، وتتناول استعراض تنفيذ إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن بعد مرور عشر سنوات على انعقاده واستعراض نتائج الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة.
    In its resolution 2004/58, the Economic and Social Council decided that the forty-third session of the Commission for Social Development should convene high-level plenary meetings open to the participation of all United Nations Member States and observers on the 10-year review of the implementation of the Copenhagen Declaration and Programme of Action and the outcome of the twenty-fourth special session of the General Assembly. UN وقد قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2004/58 أن تعقد لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثالثة والأربعين جلسات عامة رفيعة المستوى، يُفتح باب الاشتراك فيها لجميع الدول الأعضاء والمراقبين في الأمم المتحدة، وتتناول استعراض تنفيذ إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن بعد مرور عشر سنوات على انعقاده واستعراض نتائج الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة.
    In its resolution 2004/58, the Economic and Social Council decided that the forty-third session of the Commission for Social Development should convene high-level plenary meetings open to the participation of all United Nations Member States and observers on the 10-year review of the implementation of the Copenhagen Declaration and Programme of Action and the outcome of the twenty-fourth special session of the General Assembly. UN وقد قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2004/58 أن تعقد لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثالثة والأربعين جلسات عامة رفيعة المستوى، يُفتح باب الاشتراك فيها لجميع الدول الأعضاء والمراقبين في الأمم المتحدة، وتتناول استعراض تنفيذ إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن بعد مرور عشر سنوات على انعقاده واستعراض نتائج الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة.
    Comments received from members of the Committee and observers on the decision guidance document had been taken into account. UN وقد روعيت التعليقات الواردة من أعضاء اللجنة والمراقبين بشأن وثيقة توجيه المقرر.
    Report of the Secretary-General prepared on the basis of comments and observations of Governments and observers on the scope and application of the principle of universal jurisdiction UN تقرير الأمين العام المعد استنادا إلى تعليقات وملاحظات الحكومات والمراقبين بشأن نطاق مبدأ الولاية القضائية العالمية وتطبيقه
    Other inputs were deemed essential in order to complete the work of the AHWG, namely the outcomes of the Intergovernmental Intersessional Working Group (IIWG) and the views of Parties and observers on the review of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC), and the deliberations at COP 8 on such matters. UN ورُئي أن ثمة مدخلات أخرى ضرورية لاستكمال أعمال الفريق العامل المخصص، ألا وهي نتائج الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات وآراء الأطراف والمراقبين بشأن الاستعراض الذي تجريه لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية والمداولات الجارية في الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف بخصوص هذه المسائل.
    The Working Group agreed to use the document as the basis of its discussions and commenced its consideration of the item with general statements from Parties and observers on the further development of a compliance mechanism for the Convention. UN 16 - اتفق الفريق العامل على استخدام الوثيقة كأساس لمناقشاته، وبدأ النظر في البند ببيانات عامة أدلى بها كل من الأطراف والمراقبين بشأن مواصلة استحداث آلية للامتثال للاتفاقية.
    1. The present document is a synthesis and preliminary analysis of information submitted by Parties and observers on operational objective 2 (OO 2) of The Strategy: Policy framework. UN أولاً- مقدِّمة 1- هذه الوثيقة تجميعٌ وتحليلٌ أولي للمعلومات المقدَّمة من الأطراف والمراقبين عن الهدف التنفيذي 2 للاستراتيجية، وهو إطار السياسات العامة().
    As requested by the Committee in its decision POPRC-7/4, the Secretariat collected additional information from parties and observers on the data gaps identified by the ad hoc working group and undertook activities to facilitate assessment of chemical and non-chemical alternatives to endosulfan. UN 4 - ووفقاً لما طلبته اللجنة في مقررها ل.ا.م- 7/4، قامت الأمانة بتجميع معلومات إضافية من الأطراف والمراقبين عن ثغرات البيانات التي حددها الفريق العامل المخصص، واضطلعت بأنشطة لتيسير تقييم البدائل الكيميائية وغير الكيميائية للإندوسلفان.
    He invited the Committee to take the legal opinion into account when considering the application of the criterion in paragraph (d) of Annex II. The document containing the views submitted by Parties and observers on the application of the criterion provided further background information. UN ودعا اللجنة إلى وضع الرأي القانوني في الاعتبار عند النظر في تطبيق المعيار الوارد في الفقرة (د) من المرفق الثاني. وأضاف أن الوثيقة التي تتضمن وجهات النظر التي قدمتها الأطراف والمراقبون بشأن تطبيق المعيار تقدم المزيد من المعلومات الأساسية.
    Important progress has been made in recent months, however, and statistics from the majority of participants are now available to participants and observers on the statistics web site of the Kimberley Process. UN وقد تحقق تقدم مهم في الأشهر القليلة الماضية، ومع ذلك، فالإحصائيات من أغلب المشاركين متوافرة الآن للمشاركين والمراقبين على موقع إحصائيات عملية كيمبرلي على شبكة الإنترنت.
    Mr. Berend confirmed that many individual comments linked to those three issues of concern had been raised by the observer during the consultation of members of the Committee and observers on the draft decision guidance document on aldicarb and document UNEP/FAO/RC/CRC.5/INF/6 set out how they had been addressed in that draft decision guidance document. UN 158- وأكد السيد بيرند أن كثيراً من التعليقات الفردية المرتبطة بهذه المسائل الثلاثة التي تدعو إلى القلق قد أثارها المراقب أثناء مشاورات أعضاء اللجنة والمراقبين حول وثيقة توجيه مشروع المقرر بشأن الألديكارب، وأن الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.5/INF/6 تبين كيفية تناولها في وثيقة توجيه مشروع المقرر.
    The presidency of the Security Council for the month of October 2003 (United States of America) will provide a briefing to all Member States and observers on the programme of work for the month of October, on Friday, 3 October 2003, at 1 p.m. in Conference Room 7. UN تقدم رئاسة مجلس الأمن عن شهر تشرين الأول/أكتوبر 2003 (الولايات المتحدة الأمريكية) إحاطة إلى جميع الدول الأعضاء والدول ذات مركز المراقب عن برنامج العمل عن شهر تشرين الأول/أكتوبر، يوم الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2003، الساعة 00/13 بغرفة الاجتماعات 7.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد