(c) Departments and offices with high strategic replacements needs (over 15 per cent of their present staff): none. | UN | (ج) الإدارات والمكاتب ذات احتياجات الإحلال الاستراتيجية العالية (أكثر من 15 في المائة من ملاك موظفيها الحالي): لا شيء. |
59. Human resources gender sensitive priorities and strategies, especially in departments and offices with low, very low or totally non-existent female presence in senior positions, must be identified and implemented to raise gender representation. | UN | ٥٩ - يتعين تحديد وتنفيذ اﻷولويات والاستراتيجيات المتعلقة بالموارد البشرية، التي تراعي الفوارق بين الجنسين، لا سيما في اﻹدارات والمكاتب ذات الوجود المنخفض أو البالغ الانخفاض أو المنعدم، لتمثيل المرأة في المناصب العليا، بغية رفع التمثيل حسب نوع الجنس. |
77. Initial work has begun to establish occupational networks, which are groupings of departments and offices with closely linked mandates or programmes and a common interest in collaborating in such areas as human resources planning, staff development and mobility. | UN | 77 - وبـدأ العمل الأولـي من أجل إنشاء شبكات وظيفية تجمـِّع الإدارات والمكاتب ذات الولايات أو البرامج المترابطة ترابطـا وثيقا والتي تهتم على نحو مشترك بالتعاون في مجالات من قبيل تخطيط الموارد البشرية والتطوير الوظيفي والتنقـل. |
Special attention is paid to those departments and offices with inadequate representation of women in the Professional and higher categories. | UN | ويولى اهتمام خاص للإدارات والمكاتب التي لا يوجد بها تمثيل ملائم للمرأة في الفئة الفنية وما فوقها. |
The Office of Human Resources Management is designing monitoring guidelines and templates to assist departments and offices with self-monitoring activities and in providing feedback and reports; | UN | ويعد مكتب إدارة الموارد البشرية مبادئ توجيهية ومعايير للرصد لمساعدة الإدارات والمكاتب في تنفيذ أنشطة الرصد الذاتي وتقديم التعليقات والتقارير؛ |
(ii) Assist departments and offices with their own evaluation activities by responding to their queries and providing them with training workshops, a manual and periodic bulletins. | UN | ' ٢` مساعدة اﻹدارات والمكاتب فيما تقوم به من أنشطة تقييمية، وذلك بالرد على أسئلتها وتزويدها بحلقات تدريبية وبدليل وبنشرات دورية. |
(e) To encourage consultation by heads of departments and offices with departmental focal points on women during the selection process and to ensure that the focal points are designated at a sufficiently high level and enjoy full and effective access to senior management; | UN | (هـ) أن يشجع التشاور بين رؤساء الإدارات والمكاتب ذات مراكز الاتصال المعنية بالمرأة خلال عملية الاختيار وأن يكفل تحديد مراكز الاتصال على مستوى عال بما فيه الكفاية بما يتيح لها التمتع بالوصول بشكل كامل وفعَّال إلى مستويات الإدارة العليا؛ |
(e) To encourage consultation by heads of departments and offices with departmental focal points on women during the selection process and to ensure that the focal points are designated at a sufficiently high level and enjoy full and effective access to senior management; | UN | (هـ) أن يشجع التشاور بين رؤساء الإدارات والمكاتب ذات مراكز التنسيق المعنية بالمرأة خلال عملية الاختيار، وأن يكفل تحديد مراكز التنسيق على مستوى عال بما فيه الكفاية بما يتيح لها التمتع بالوصول بشكل كامل وفعال إلى مستويات الإدارة العليا؛ |
In line with its present and anticipated capacity, OAI strives to audit offices with `high'audit risk every two years, offices with `medium'audit risk every three to four years, and offices with `low'audit risk every five years. | UN | 13 - ووفقا لقدرات مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات الحالية والمتوقعة، فإنه يسعى جاهدا لمراجعة حسابات المكاتب ذات مخاطر المراجعة ' العالية` كل سنتين، والمكاتب ذات مخاطر المراجعة ' المتوسطة` كل ثلاث إلى أربع سنوات، والمكاتب ذات مخاطر المراجعة ' المنخفضة` كل خمس سنوات. |
(d) Departments and offices with very high strategic replacements needs (above 50 per cent replacement of their present P-5-D-2 staff levels): ECA, ESCAP, UNOG. | UN | )د( اﻹدارات والمكاتب ذات احتياجات اﻹحلال الاستراتيجي بالغة الارتفاع )أكثر من ٥٠ في المائة من القوام الحالي للموظفين في الرتب ف - ٥ إلى مد - ٢(: اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، ومكتب اﻷمم المتحدة في جنيف. |
(c) Departments and offices with high strategic replacements needs (more than 15 per cent of current staff): ESCAP and UNCTAD. | UN | (ج) الإدارات والمكاتب ذات احتياجات الاحلال الاستراتيجي العالية (أكثر من 15 في المائة من الملاك الحالي للموظفين): اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية. |
(a) Departments and offices with low strategic replacement needs (less than 5 per cent replacement of their present staff in the Professional and higher categories): the Department of Peacekeeping Operations, the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, the United Nations Compensation Commission and the United Nations Office at Nairobi; | UN | (أ) الإدارات والمكاتب ذات احتياجات الإحلال الاستراتيجية المتدنية (الاستعاضة عن أقل من 5 في المائة من موظفيها الحاليين في الفئة الفنية والفئات العليا): إدارة عمليات حفظ السلام، واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ولجنة الأمم المتحدة للتعويضات، ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛ |
(c) Departments and offices with high strategic replacements needs (over 15 per cent of their present staff in Professional and higher categories): the Department of Political Affairs, ESCWA and the Office of the Secretary-General. | UN | (ج) الإدارات والمكاتب ذات احتياجات الإحلال الاستراتيجية العالية (أكثر من 15 في المائة من ملاك موظفيها الحالي من الفئة الفنية والفئات العليا): إدارة الشؤون السياسية، اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لمنطقة غرب آسيا، ومكتب الأمين العام. |
The networks were intended to group together departments and offices with closely related mandates and programmes of work so that they could cooperate on cross-cutting issues relating to staff development; to facilitate mobility; to promote greater opportunities for staff to develop their skills, experience and competencies; to break down " silos " ; and to support managers in their efforts to project overall occupation-wide staffing needs. | UN | ويتمثل الغرض من هذه الشبكات في تقريب الصلة بين الإدارات والمكاتب ذات الولايات وبرامج العمل الوثيقة الصلة كي يتسنى لها التعاون في المسائل الشاملة المتصلة بتنمية قدرات الموظفين، ومن أجل تيسير تنقل الموظفين وتعزيز فرص تطوير مهاراتهم وخبراتهم وكفاءاتهم، وكسر أطواق العزلة وتوفير الدعم للمديرين في جهودهم الرامية إلى استقراء الاحتياجات العامة من الموظفين في جميع المجالات الوظيفية. |
(c) Departments and offices with high replacement needs (over 40 per cent of their present staff). Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (40 per cent), Office of Legal Affairs (45 per cent) and Department of Economic and Social Affairs (44.8 per cent). | UN | (ج) الإدارات والمكاتب ذات احتياجات الإحلال المرتفعة (أكثر من 40 في المائة من الموظفين الحاليين فيها): اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ (40 في المائة)، ومكتب الشؤون القانونية (45 في المائة)، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (44.8 في المائة). |
62. Also in 2008, the Government established the Inter-Agency Commission for Food Security with the aim of reviewing and adjusting existing rules and drawing up a new regulatory framework - to be converted into a law - for the establishment of a governing body on food security with the aim of reducing the number of procedures and offices with responsibilities in this area. | UN | 62- وأنشأت الحكومة كذلك في عام 2008 اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالأمن الغذائي، بهدف مراجعة وتعديل القواعد القائمة، ووضع إطار عمل تنظيمي جديد، يتحول بعد ذلك إلى قانون، من أجل إنشاء هيئة إدارية معنية بالأمن الغذائي تضطلع بالمسؤولية عن الحد من عدد الإجراءات والمكاتب ذات المسؤولية في هذا المجال. |
In 2004 the departments and offices with over 20 staff members with no women at the decision-making levels were the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, the United Nations Compensation Commission and the United Nations Office at Nairobi. | UN | وفي عام 2004، كانت الإدارات والمكاتب التي تضم 20 موظفا أو أكثر والتي لا توجد فيها نساء في وظائف صنع القرار هي مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ولجنة الأمم المتحدة للتعويضات ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
It was also clear that learning programmes and tools needed to be more accessible to staff, especially those in the field, and that a mechanism was needed for information sharing and collaboration among departments and offices with learning resources. | UN | كما اتضحت ضرورة جعل برامج التعلم وأدواته أيسر منالا للموظفين، لا سيما الموظفون في الميدان، وضرورة اتخاذ آلية لتبادل المعلومات والتعاون فيما بين الإدارات والمكاتب التي لديها موارد للتعلم. |
Departments and offices with a minimum of 20 staff at the senior levels have been divided into three groups that correspond to the percentage of their strategic replacement needs in the next five years, as follows: | UN | وقُسمت الإدارات والمكاتب التي لديها ما لا يقل عن 20 موظفا في الرتب العليا إلى ثلاث مجموعات تناظر النسبة المئوية لاحتياجاتها من الإحلال الاستراتيجي في السنوات الخمس المقبلة، على النحو التالي: |
884. A new monitoring framework is being designed to provide departments and offices with better support in the implementation of monitoring recommendations. | UN | 883 - يجري حاليا تصميم إطار رصد جديد لتقديم دعم أفضل للإدارات والمكاتب في مجال تنفيذ التوصيات المتعلقة بالرصد. |
(ii) Assist departments and offices with their own evaluation activities by responding to their queries and providing them with training workshops, a manual and periodic bulletins. | UN | ' ٢` مساعدة اﻹدارات والمكاتب فيما تقوم به من أنشطة تقييمية، وذلك بالرد على أسئلتها وتزويدها بحلقات تدريبية وبدليل وبنشرات دورية. |