There have been no reports of newly frozen assets since then, though during this period five individuals and one entity have been added to the Consolidated List. | UN | ولم يرد ما يفيد بتجميد أموال جديدة منذ ذلك الحين، وإن أضيف خلال هذه الفترة خمسة أفراد وكيان واحد إلى القائمة الموحدة. |
In addition, the Committee approved amendments to the list, affecting several individuals and one entity. | UN | وإضافة إلى ذلك، وافقت اللجنة على تعديلات للقائمة أثرت على عدد من الأفراد وكيان واحد. |
31. Since the last report, four individuals and one entity have been listed. | UN | 31 - منذ التقرير الأخير، أدرج في القائمة أربعة أفراد وكيان واحد. |
By the end of 2005, the List had 466 entries: 205 individuals and 118 entities associated with Al-Qaida; and 142 individuals and one entity associated with the Taliban. | UN | وفي نهاية سنة 2005 كانت القائمة تضم 466 اسما: 205 أفراد و 118 كيانا مرتبطين بتنظيم القاعدة، و 142 فردا وكيانا واحدا مرتبطين بحركة الطالبان. |
During the reporting period, the Committee added the names of 21 individuals and one entity to the AlQaida section of the Consolidated List and added the name of one individual to the Taliban section of the list. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أضافت اللجنة أسماء 21 فردا وكيانا واحدا إلى قسم تنظيم القاعدة من القائمة الموحدة، وأضافت اسم فرد واحد إلى قسم حركة الطالبان من القائمة. |
Over the past three years, the Committee has received the names of 137 individuals and one entity to be included on the list. | UN | وعلى مدى السنوات الثلاث الماضية، تلقت اللجنة أسماء 137 فردا واسم كيان واحد لإدراجها في القائمة. |
18. On 24 June 2011, the Committee added the names of two individuals and one entity to its list. | UN | 18 - وفي 24 حزيران/يونيه 2011، أضافت اللجنة إلى قائمتها أسماء فردين وكيان واحد. |
In the reporting period, the Committee added the names of 10 individuals and one entity to the Al-Qaida section of the Consolidated List, and four individuals to the Taliban section. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أضافت اللجنة أسماء 10 أفراد وكيان واحد إلى الفرع المتعلق بتنظيم القاعدة من القائمة الموحدة، و 4 أفراد إلى الفرع المتعلق بحركة الطالبان منها. |
In February 2002, the Committee considered a request for the removal of three individuals and one entity from the Committee's list. | UN | وفي شباط/فبراير 2002، نظرت اللجنة في طلب يتعلق بحذف أسماء ثلاثة أشخاص وكيان واحد من قائمة اللجنة. |
The United States wishes to express its longstanding support for the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea, which now has been ratified by 129 states and one entity. | UN | وتود الولايات المتحدة أن تعرب عن تأييدها العتيد لاتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار المبرمة عام ١٩٨٢، التي صدقت عليها ١٢٩ دولة وكيان واحد حتى اﻵن. |
During the reporting period, the Committee added the names of 10 individuals and one entity to the Al-Qaida section and three individuals to the Taliban section of the Consolidated List. | UN | وخلال الفترة التي يغطيها التقرير، أضافت اللجنة أسماء 10 أفراد وكيان واحد إلى الجزء الخاص بتنظيم القاعدة وأسماء ثلاثة أفراد إلى الجزء الخاص بحركة طالبان في القائمة الموحدة. |
8. One of the factors that may have contributed to the relatively low number of replies received from States utilizing the checklist was that States were requested to provide information only on 23 individuals and one entity. | UN | 8 - وقد تمثل أحد العوامل التي ربما أسهمت في القلة النسبية لعدد الردود الواردة من الدول المستخدِمة للقائمة المرجعية في أن المطلوب من الدول كان مجرد تقديم معلومات عن 23 فردا وكيان واحد. |
The List currently contains 442 entries: 182 individuals and 116 entities associated with Al-Qaida, and 143 individuals and one entity associated with the Taliban. | UN | وتتضمن القائمة حالياً 442 قيداً: 182 فرداً و 116 كياناً مرتبطون بتنظيم القاعدة و 143 فرداً وكيان واحد مرتبطون بحركة الطالبان. |
5. As of 31 March 2000, 53 States and one entity had presented formal credentials and 20 members had presented credentials in the form of notes verbales. | UN | 5 - وفي 31 آذار/مارس 2000، كانت 53 دولة وكيان واحد قد قدموا وثائق تفويض رسمية وكان 20 عضوا قد قدموا وثائق تفويض في شكل مذكرات شفوية. |
25. In the six months since the sixth report was issued, four individuals and one entity have been added to the Al-Qaida sanctions list. | UN | 25 - وفي الأشهر الستة التي انقضت منذ صدور التقرير السادس، أضيف أربعة أفراد وكيان واحد إلى قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة. |
13. On 12 April 2010, the Committee decided to list eight individuals and one entity pursuant to paragraph 8 of resolution 1844 (2008). | UN | 13 - وفي 12 نيسان/أبريل 2010، قررت اللجنة إدراج ثمانية أفراد وكيان واحد عملاً بالفقرة 8 من القرار 1844 (2008). |
On 12 April 2010, the Committee listed eight individuals and one entity on the basis of the Monitoring Group's lists. | UN | وفي 12 نيسان/أبريل 2010، قيدت اللجنة ثمانية أفراد وكيانا واحدا بناء على قوائم فريق الرصد. |
So far 21 States have submitted names for inclusion on the List, which currently comprises 143 individuals and one entity associated with the Taliban, and 174 individuals and 111 entities associated with Al-Qaida. | UN | وحتى الآن قدمت 21 دولة أسماء لإدراجها في القائمة التي تضم حاليا 143 فردا وكيانا واحدا مرتبطين بحركة الطالبان و 174 فردا و 111 كيانا مرتبطين بتنظيم القاعدة. |
On 12 April, the Committee decided to list eight individuals and one entity pursuant to paragraph 8 of resolution 1844 (2008). | UN | وفي 12 نيسان/أبريل، قررت اللجنة أن تدرج في القائمة ثمانية أفراد وكيانا واحدا عملا بالفقرة 8 من القرار 1844 (2008). |
At the time of reporting, there were 13 individuals and one entity on the sanctions list related to resolution 1844 (2008). | UN | وكانت قائمة الجزاءات المتعلقة بالقرار 1844 (2008) تضم وقت إعداد هذا التقرير 13 فردا وكيانا واحدا. |
During the reporting period, the Committee also de-listed two individuals and 12 entities from the AlQaida section and one entity from the Taliban section of the Consolidated List. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، رفعت اللجنة أيضاً اسمي اثنين من الأفراد وأسماء 12 من الكيانات من قسم تنظيم القاعدة واسم كيان واحد من قسم حركة الطالبان من القائمة الموحدة. |