ويكيبيديا

    "and one general service" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وواحدة من فئة الخدمات العامة
        
    • ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة
        
    • ووظيفة من فئة الخدمات العامة
        
    • وأخرى من فئة الخدمات العامة
        
    • وموظف من فئة الخدمات العامة
        
    • والأخرى من فئة الخدمات العامة
        
    • وموظف واحد من فئة الخدمات العامة
        
    • وواحد من فئة الخدمات العامة
        
    • خدمة عامة
        
    • ووظيفة واحدة بفئة الخدمات العامة
        
    • وواحدة بفئة الخدمات العامة
        
    • والآخر من فئة الخدمات العامة
        
    • وأخرى في فئة الخدمات العامة
        
    • خدمات عامة واحدة
        
    • اضافية واحدة من فئة الخدمات العامة
        
    Four Professional and one General Service posts had been moved from the Division to OHCHR. UN ونـُـقلت أربع وظائف من الفئة الفنية وواحدة من فئة الخدمات العامة من الشعبة إلى المفوضية.
    These are supplemented by three Professional posts and one General Service post funded from general temporary assistance resources. UN وتأتي تكميلا لتلك الوظائف ثلاث من الفئة الفنية وواحدة من فئة الخدمات العامة ممولة من موارد المساعدة المؤقتة العامة.
    As regards the proposed abolishment of the posts of UnderSecretary-General and one General Service under section 11, the Committee's observations are contained in paragraph 51 above. UN وفيما يتعلق بالإلغاء المقترح لوظيفة وكيل أمين عام ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في إطار الباب 11، ترد ملاحظات اللجنة في الفقرة 51 أعلاه.
    This would require the establishment of a P-5 post and one General Service post. UN وسيقتضي هذا إنشاء وظيفة من الرتبة ف - ٥ ووظيفة من فئة الخدمات العامة.
    Two additional posts, one P-5 and one General Service/Other Level post, would be required. UN وسيلزم إنشاء وظيفتين إضافيتين، واحدة برتبة ف - ٥ وأخرى من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى.
    The project funds cover the costs of three Professional staff and one General Service staff member as well as equipment. UN وتغطي أموال المشروع تكلفة ٣ موظفين من الفئة الفنية وموظف من فئة الخدمات العامة إضافة الى التجهيزات.
    The report proposes to strengthen the Non-Governmental Organizations Section of the Department of Economic and Social Affairs through the establishment of one Professional and one General Service post. UN ويقترح التقرير تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية عن طريق إنشاء وظيفتين واحدة من الفئة الفنية والأخرى من فئة الخدمات العامة.
    :: The Office of the Director, with one director, one Professional and one General Service staff UN :: مكتب المدير، ويتكون من مدير واحد، وموظف واحد من الفئة الفنية وموظف واحد من فئة الخدمات العامة
    An increase of five posts, one at the P-4 level, three at the P-3 level and one General Service are proposed for the Service. UN ويقترح زيادة وظائف هذه الدائرة بخمس وظائف، إحداها برتبة ف - ٤، وثلاث برتبة ف - ٣، وواحدة من فئة الخدمات العامة.
    (a) One D-1 and one General Service (Other level) posts for the Office of the Chief of Service; UN (أ) وظيفة واحدة من الرتبة مد-1 وواحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لمكتب رئيس الدائرة؛
    The growth results from the proposal to establish three new posts, one P-5, one P-4 and one General Service. UN وهذه الزيادة ناتجة عن اقتراح إنشاء ثلاث وظائف جديدة، واحدة برتبة ف-5، وواحدة برتبة ف-4، وواحدة من فئة الخدمات العامة.
    One P-3, one P-2 and one General Service post are proposed for abolition following a streamlining of the work of the Division. UN ويقترح إلغاء وظيفة برتبة ف - ٣ ووظيفة برتبة ف - ٢ وواحدة من فئة الخدمات العامة بعد تبسيط عمل الشعبة.
    Two Professional and one General Service level posts have been established under this project. UN وقد أنشئت في إطار هذا المشروع وظيفتان من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة.
    Two professional and one General Service level posts have been established and are funded from this project. UN وقد أنشئت في إطار هذا المشروع وظيفتان من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة.
    The reduction of three Professional posts and one General Service post reflects the following: UN ويعكس تخفيض ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة ما يلي:
    This in turn yields 11 staffing units composed of one Professional and one General Service post and 4 staffing units composed of three General Service posts. UN وهذا بدوره يعطي ١١ وحدة ملاك تتألف من وظيفة من الفئة الفنية ووظيفة من فئة الخدمات العامة و ٤ وحدات موظفين تتألف من ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة.
    In sum, unless additional resources are approved, as requested below, the Division will have a total of only five Professional posts and one General Service post to deal with administration of justice and management issues. UN وباختصار، وما لم تتم الموافقة على موارد إضافية، على النحو المطلوب أدناه، فسيكون للشعبة ما مجموعه خمس وظائف فنية ووظيفة من فئة الخدمات العامة فقط لمعالجة مسائل إقامة العدل والإدارة.
    This includes the establishment of one P-5 post to manage the project and the facility and one General Service post to provide administrative support. UN ويشمل ذلك إنشاء وظيفة برتبة ف-5 لإدارة المشروع والمرفق ووظيفة من فئة الخدمات العامة لتقديم الدعم الإداري.
    7. In its annual note for the year 1991, the Tribunal requested the General Assembly to convert two of the posts in its four-member secretariat, one Professional and one General Service, into permanent posts. UN ٧ - طلبت المحكمة إلى الجمعية العامة، في مذكرتها السنوية لعام ١٩٩١، تحويل وظيفتين من وظائف موظفي اﻷمانة اﻷربعة إلى وظيفتين دائمتين، واحدة من الفئة الفنية وأخرى من فئة الخدمات العامة.
    24. The Centre's current staff consists of the Director and one General Service staff member. UN 24 - ويتألف ملاك موظفي المركز حاليا من المدير وموظف من فئة الخدمات العامة.
    International staff: Increase of two new positions, one P-3 and one General Service (Other level) UN الموظفون الدوليون: زيادة وظيفتين جديدتين، واحدة بالرتبة ف-3 والأخرى من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)
    26. The Regional Centre's current staff consists of the Director and one General Service staff member. UN 26 - يتكون ملاك موظفي المركز الإقليمي حاليا من المدير وموظف واحد من فئة الخدمات العامة.
    The UNV unit has four staff: three professionals and one General Service. UN أما الوحدة المعنية بمتطوعي الأمم المتحدة فتضم أربعة موظفين: ثلاثة من الفئة الفنية وواحد من فئة الخدمات العامة.
    Two Professional posts and one General Service post were created from 1 January 1995 through to 31 March 1996 for this purpose and relevant non-staff costs have also been foreseen. UN وبغية تحقيق هذا الهدف، أنشئت وظيفتان فنيتان ووظيفة خدمة عامة اعتباراً من أول كانون الثاني/يناير وحتى ١٣ آذار/مارس ٦٩٩١.
    The provision of staff resources covers one D-1 post for the Secretary of the Committee and one General Service post. UN ويغطي اعتماد موارد الموظفيـن وظيفــة واحــدة بالرتبة مد - ١ ﻷمين اللجنة ووظيفة واحدة بفئة الخدمات العامة.
    (b) The Military Adviser's Office (one D-2, one P-5 and one General Service post); UN )ب( مكتب المستشار العسكري )وظيفة واحدة بالرتبة مد - ٢ وواحدة بالرتبة ف - ٥ وواحدة بفئة الخدمات العامة
    Under the support account for peacekeeping operations, one P-5 staff member and one General Service staff member are required in Phase I of the project. UN ويستلزم الأمر في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام، موظفين أحدهما برتبة ف-5 والآخر من فئة الخدمات العامة في المرحلة الأولى من المشروع.
    (c) One General Service (Principal level) post would be redeployed into the Section and one General Service (Other level) post would be abolished. UN )ج( تنقل الى القسم وظيفة خدمات عامة واحدة )الرتبة الرئيسية( مع إلغاء وظيفة خدمات عامة واحدة )الرتب اﻷخرى(.
    The Advisory Committee therefore recommends approval of the establishment of two additional Professional posts and one General Service post as requested by the Secretary-General. UN ولهذا توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على طلب وكيل اﻷمين العام باعتماد وإنشاء وظيفتين فنيتين اضافيتين ووظيفة اضافية واحدة من فئة الخدمات العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد