ويكيبيديا

    "and optimize" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أمثل وجه
        
    • النحو الأمثل
        
    • وتعظيم
        
    • وتحقيق الاستخدام الأمثل
        
    • التعليم والارتقاء به إلى
        
    • ذلك التعليم والارتقاء به
        
    • وتحقيق أقصى استفادة
        
    • والارتقاء به إلى أفضل مستوى
        
    • وإلى تحقيق المستوى الأمثل
        
    • الوجه الأمثل
        
    • والاستفادة القصوى من
        
    • والاستفادة منها إلى أقصى حد
        
    • وتحقيق الاستفادة المثلى
        
    • وتحقيق المستوى الأمثل
        
    • الطابع الأمثل
        
    (e) To mobilize and optimize the allocation and utilization of technical, human and financial resources from all sources in order to reinforce national actions to implement sustainable food security policies. UN (ه) تعبئة الموارد التقنية والبشرية والمالية من جميع المصادر وتوزيعها واستخدامها على أمثل وجه بهدف تعزيز الإجراءات الوطنية المتعلقة بتنفيذ سياسات مستدامة لتحقيق الأمن الغذائي.
    Furthermore, a mission to the Democratic Republic of the Congo to review the warehouse structure in that operation and optimize it in line with operational requirements has been completed. UN وبالإضافة إلى ذلك، أَنْجزت بعثة موفدة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية عملها المتمثل في استعراض هيكل التخزين في العملية الجارية هناك واستخدامه على النحو الأمثل تمشيا مع الاحتياجات التشغيلية.
    Good communication is essential to identify and optimize potential synergies between key players. UN وجودة الاتصالات عنصر ضروري لتحديد وتعظيم أوجه التوافق النشاطي المحتملة بين الجهات الفاعلة الرئيسية.
    While cognizant of the need for cost reduction and, at the same time, appreciating the importance of traditional means of communication, the Department has striven to forge interdepartmental partnerships in order to join strengths and optimize resources. UN وبينما تدرك الإدارة ضرورة تخفيض التكاليف، وتقدّر في الوقت نفسه أهمية وسائل الاتصال التقليدية، فقد سعت إلى إقامة شراكات بين الإدارات من أجل توحيد الجهود واستخدام الموارد على النحو الأمثل.
    The function of the Board is to supervise the operation, and optimize the functioning, of an innovative, global, environmental market mechanism: the CDM. UN 8- إن مهمة المجلس هي الإشراف على تشغيل آلية بيئية عالمية مبتكرة للسوق وتوظيفها على النحو الأمثل: أي آلية التنمية النظيفة.
    The Council and the Secretariat, in the areas of their complex responsibilities, should adopt measures and optimize resources to bring about a more effective contribution to the process. UN وينبغي للمجلس والأمانة، في مجالات مسؤولياتهما المعقّدة، اعتماد التدابير واستخدام الموارد على النحو الأمثل وزيادة فعالية المساهمة في العملية.
    Given the difficult operating environment and the scale and complexity of demands, it was essential to strengthen United Nations peacekeeping capacity and optimize available resources to ensure the effective implementation of Security Council mandates. UN وفي ضوء بيئة العمليات الصعبة وحجم وتعقيد المتطلّبات، فمن اللازم تدعيم قدرة الأمم المتحدة في مجال حفظ السلام وتعظيم الموارد المتاحة بما يكفل فعالية تنفيذ الولايات الصادرة عن مجلس الأمن.
    However, the draft articles would be important in setting minimum standards for such activities in order to protect the rights of all aquifer States, minimize disputes and optimize effective utilization. UN غير أن مشاريع المواد سوف تكون مهمة لدى وضع حد أدنى من المعايير الخاصة بهذه الأنشطة من أجل حماية حقوق جميع دول طبقة المياه الجوفية، والحد من المنازعات، وتعظيم الانتفاع الفعال.
    Offices will share travel plans to provide inter-agency support and optimize resource use. UN وستتقاسم المكاتب خطط السفر لتقديم الدعم المشترك بين الوكالات وتحقيق الاستخدام الأمثل للموارد.
    (b) To provide, improve and optimize vocational and technical education for young Palestine refugees to enhance their opportunities for employment and economic independence; UN (ب) توفير التعليم المهني والتقني للشبان من اللاجئين الفلسطينيين، وتحسين ذلك التعليم والارتقاء به إلى أفضل مستوى، من أجل تعزيز فرصهم في العمل والاستقلال الاقتصادي.
    It is envisaged that the Turin Training Centre in Italy will develop training modules for field staff to facilitate and optimize use of the Task Force end-products. UN ومن المتوخى أن يقوم مركز تدريب تورينو في إيطاليا بوضع وحدات تدريبية للموظفين الميدانيين لتسهيل استعمال المنتجات النهائية لفرقة العمل وتحقيق أقصى استفادة منها.
    (c) To provide, improve and optimize pre-service teacher education to increase the pool of qualified teachers for prospective recruitment as UNRWA teaching staff; UN (ج) توفير التدريب للمدرسين قبل تعيينهم، وتحسين ذلك التدريب والارتقاء به إلى أفضل مستوى من أجل زيادة عدد المعلمين المؤهلين الذين يمكن للوكالة أن تعيّنهم في المستقبل؛
    Its programme of work has increased in response to demands and expectations, as have efforts to critically assess and optimize its services for reasons of effectiveness, and efficiency. UN وقد زاد حجم برنامج عملها تلبية للطلبات والتوقعات، كما تضاعفت الجهود الرامية إلى التقييم النقدي لخدماتها وإلى تحقيق المستوى الأمثل لهذه الخدمات لأسباب ذات علاقة بالفعالية والجدوى.
    The agenda of the current session provides us with the opportunity to streamline and optimize processes in the areas of peacebuilding and human rights. UN يوفر لنا جدول أعمال الدورة الحالية الفرصة لترشيد العمليات في مجالي بناء السلام وحقوق الإنسان والاستفادة من هذه العمليات على الوجه الأمثل.
    The three expert groups also continue to implement their common strategy to work jointly with international, regional and subregional organizations in order to avoid overlap and optimize available resources. UN وتواصل أفرقة الخبراء الثلاثة أيضاً تنفيذ استراتيجيتها المشتركة للعمل مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية من أجل تفادي التداخل والاستفادة القصوى من الموارد المتاحة.
    The Department should be commended for its commitment to pursuing genuine reform and reorienting its activities so as to further rationalize and optimize them and enhance their visibility and impact. UN وينبغي أن يتم الثناء على الإدارة لالتزامها بمواصلة إصلاحها الحقيقي وإعادة توجيه أنشطتها بحيث يمكن ترشيدها والاستفادة منها إلى أقصى حد وتعزيز أثرها.
    (a) Enhanced capabilities of the participating developing Member States to promote coherent trade-environment policies and optimize benefits from trade liberalization UN (أ) تعزيز قدرات الدول الأعضاء النامية المشاركة على وضع سياسات مترابطة للتجارة والبيئة وتحقيق الاستفادة المثلى من تحرير التجارة
    These include business processes improvement initiatives undertaken by the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support in partnership with the Department of Management, supported by the Lean Six Sigma methodology, to simplify workflows and optimize quality. UN وتشمل هذه التحسينات مبادرات تحسين أساليب العمل التي تضطلع بها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بالمشاركة مع إدارة الشؤون الإدارية، مدعومة بمنهجية الجودة مع السرعة " Lean Six Sigma " ، من أجل تبسيط تدفق العمل وتحقيق المستوى الأمثل من الجودة.
    The CIO will serve as the principal advisor to senior management with regard to knowledge and information management and ICT systems and systems integration, and will lead innovation, increase operational impact and optimize investment in UNESCO's information and communication technology platforms. ICAO Chief of ICT Section P 5 UN وسيعمل كبير موظفي المعلومات بصفة المستشار الرئيسي للإدارة العليا بخصوص إدارة المعارف والمعلومات ونظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ودمج النظم، وسيقود عمليات الابتكار ويزيد من تأثير العمليات ويضفي الطابع الأمثل على الاستثمار في منصات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات باليونسكو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد