ويكيبيديا

    "and organizations of the united nations system" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة
        
    • منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها
        
    • والمؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • والمؤسسات في منظومة الأمم المتحدة
        
    • والمنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • ومنظمات منظومة الأمم المتحدة
        
    • وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة ومنظماتها
        
    • ومؤسسات الأمم المتحدة
        
    • ومؤسسات تابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة
        
    • ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة
        
    • والمنظمات في منظومة اﻷمم المتحدة
        
    • منظومة الأمم المتحدة وزيادة عدد مؤسساتها
        
    • والمنظمات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة
        
    • ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة الرامية
        
    This report reviews the implementation of the Buenos Aires Plan of Action in that period by Member States and organizations of the United Nations system. UN ويستعرض هذا التقرير تنفيذ الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة لخطة عمل بوينس آيرس خلال تلك الفترة.
    Users of the evaluation will include national decision makers and organizations of the United Nations system. UN ويشمل مستعملو التقييم صانعي القرار الوطنيين ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    A series of learning workshops and briefings were held with the participation of the World Bank and organizations of the United Nations system. UN وقد عقدت سلسلة من الحلقات الدراسية التعليمية والإحاطات بمشاركة البنك الدولي ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    In addition, it provides an overview of cooperation with agencies and organizations of the United Nations system and with non-governmental organizations. UN ويقدم التقرير بالإضافة إلى ذلك نظرة عامة عن التعاون مع وكالات منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها ومع المنظمات غير الحكومية.
    Recommendations of the Permanent Forum for bodies and organizations of the United Nations system on free, prior and informed consent UN توصيات المنتدى الدائم إلى الهيئات والمؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    The Steering Committee has directly contacted various agencies and organizations of the United Nations system to solicit their assistance. UN وأجرت اللجنة التوجيهية للشراكة اتصالا مباشرا بمختلف وكالات ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة طلبا لمساعدتها.
    The agencies and organizations of the United Nations system were also invited to convey their views on the issue. UN ودعيت أيضا وكالات ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة لكي تعبر عن آرائها بشأن هذا الموضوع.
    Collaboration between functional commissions and organizations of the United Nations system UN التعاون بين اللجان الفنية ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Urges those specialized agencies and organizations of the United Nations system that have not yet provided assistance to NSGTs to do so as soon as possible. UN تحــث الوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي لم تقدم بعد مساعدة إلى الأقاليم، على القيام بذلك
    Source: agencies, departments, programmes, funds and organizations of the United Nations system. UN المصدر: وكالات وإدارات وبرامج وصناديق ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    ELSA enjoys wide cooperation with the bodies and organizations of the United Nations system in its key area of activities. UN تضطلع الرابطة بتعاون واسع النطاق مع هيئات ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة في مجالات أنشطتها الرئيسية.
    Recommendations to the bodies and organizations of the United Nations system and Member States UN توصيات إلى هيئات ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة وإلى الدول الأعضاء
    Recommendations to the bodies and organizations of the United Nations system and Member States UN توصيات إلى هيئات ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة وإلى الدول الأعضاء
    3. Requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of all Member States and organizations of the United Nations system. UN 3 - تطلب إلى الأمين العام إطلاع جميع الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة على هذا القرار.
    3. Requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of all Member States and organizations of the United Nations system. UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يطلع جميع الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة على هذا القرار.
    8. Requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of all Member States and organizations of the United Nations system. UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يطلع جميع الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة على هذا القرار.
    ELSA is represented regularly by its members from national chapters at the meetings and sessions of the bodies and organizations of the United Nations system. UN تشارك الرابطة بانتظام ممثلة في أعضائها الذين يأتون من دوائر وطنية في اجتماعات ودورات هيئات منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها.
    41. The agencies and organizations of the United Nations system continued to contribute to the promotion and protection of human rights of displaced persons. UN 41 - واصلت وكالات منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها مساهمتها في تعزيز حقوق الإنسان للمشردين وحمايتها.
    Contributions of various inter-agency clusters and organizations of the United Nations system to the implementation of NEPAD are also presented to the Committee for Programme and Coordination in New York. UN وتقدَّم أيضاً إلى لجنة البرنامج والتنسيق في نيويورك تقارير عن إسهامات مختلف المجموعات المشتركة بين الوكالات والمؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Noting that only some specialized agencies and organizations of the United Nations system have been involved in providing assistance to Non-Self-Governing Territories, UN وإذ يلاحظ أن بعض الوكالات المتخصصة والمؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة هي التي تشارك فقط في تقديم المساعدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    It also liaises with heads of departments and organizations of the United Nations system to bring to their attention women candidates for senior and policy-level post and counsels women staff on career choices through promotion and placement options and available and forthcoming vacancies. UN كما يجري اتصالات أيضا مع رؤساء الإدارات والمؤسسات في منظومة الأمم المتحدة لاسترعاء اهتمامهم إلى المرشحات للمناصب العليا والمناصب على مستوى وضع السياسات ويقدم استشارات للموظفات عن الخيارات الوظيفية عن طريق خيارت الترقية والتنسيب والشواغر المتاحة والمتوقعة.
    It includes movement within and between departments, functions, occupational groups, duty stations and organizations of the United Nations system. UN وهو يشمل التنقل داخل وبين الإدارات والوظائف والفئات المهنية ومراكز العمل والمنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    The meeting brought together approximately 30 key stakeholders, including representatives of national donor agencies, national Governments, bodies and organizations of the United Nations system and civil society, as well as members of the Institute's Board. UN وكان الاجتماع مناسبة لالتقاء قرابة 30 جهة معنية رئيسية، من بينها ممثلون عن الوكالات المانحة الوطنية والحكومات وهيئات ومنظمات منظومة الأمم المتحدة والمجتمع المدني، علاوة على أعضاء مجلس المعهد.
    124. Youth-related bodies and organizations of the United Nations system are invited to cooperate with the above-mentioned conferences. UN ٤٢١ - وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها المتصلة بالشباب هي المؤتمرات المذكورة أعلاه.
    Members of permanent missions, agencies and organizations of the United Nations system, Secretariat staff, representatives of non-governmental organizations and the media are invited to attend. UN والدعوة بالحضور موجهة إلى أعضاء البعثات الدبلوماسية ووكالات الأمم المتحدة ومنظماتها وموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام.
    The subprogramme will continue to enhance collaboration with the African Union Commission, regional economic communities, AfDB and organizations of the United Nations system through the regional consultative mechanisms. UN وسيواصل البرنامج الفرعي تعزيز تعاونه مع مفوضية الاتحاد الأفريقي، والجماعات الاقتصادية الإقليمية، ومصرف التنمية الأفريقي، ومؤسسات الأمم المتحدة من خلال آليات التشاور الإقليمية.
    61. In addition to the activities described above, several Member States and organizations of the United Nations system have provided information on action taken in compliance with General Assembly resolution 47/162. UN ٦١ - بالاضافة الى اﻷنشطة الموصوفة أعلاه، قدمت عدة دول أعضاء ومؤسسات تابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة معلومات عن الاجراءات التي اتخذتها امتثالا لقرار الجمعية العامة ٤٧/١٦٢.
    In addition, a number of international, regional, and national non-governmental youth organizations, intergovernmental youth organizations and agencies and organizations of the United Nations system attended the meeting. UN وباﻹضافة إلى ذلك، حضر هذا الاجتماع عدد من المنظمات الدولية واﻹقليمية، ومنظمات الشباب الوطنية غير الحكومية، ومنظمات الشباب الحكومية الدولية، ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها.
    Acts as a liaison and focal point for Governments, organs, programmes and organizations of the United Nations system, as well as intergovernmental and non-governmental organizations on matters related to the follow-up to the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States. UN تعمل كجهة اتصال وتنسيق مع الحكومات واﻷجهزة والبرامج والمنظمات في منظومة اﻷمم المتحدة وكذلك مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بشأن مسائل تتصل بمتابعة المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    It also urged bodies and organizations of the United Nations system to promote the rights of persons with disabilities. UN كما حثت الهيئات والمنظمات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة على تعزيز حقوق المعوقين.
    1. To facilitate Spanish presence and participation in policies, programmes and projects of the European Union and organizations of the United Nations system aimed at promoting equal opportunities between women and men as well as exchanging information and good practices, through the organization of seminars and conferences. UN ١ - لتسهيل حضور ومشاركة الاسبان في سياسات وبرامج ومشاريع الاتحاد اﻷوروبي ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة الرامية إلى تعزيز تكافو الفرص بين النساء والرجال فضلا عن تبادل المعلومات والممارسات الحسنة، من خلال تنظيم حلقات دراسية ومؤتمرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد