There is a lack of uniform data collection standards throughout agencies and organizations working in the area of GBV. | UN | هناك افتقار إلى وجود معايير موحدة لجمع البيانات عن طريق الوكالات والمنظمات العاملة في ميدان العنف الجنساني. |
A considerable amount of work has already been done internationally to survey institutions and organizations working in areas directly or indirectly related to action to combat desertification. | UN | لقد جرى إنجاز أعمال عديدة، على المستوى الدولي، من أجل إحصاء المؤسسات والمنظمات العاملة في ميادين ذات صلة مباشرة أو غير مباشرة بمكافحة التصحر. |
Strengthening of the Regional Coordination Mechanism of United Nations agencies and organizations working in Africa in support of the African Union and its NEPAD programme and the cluster system | UN | تعزيز آلية التنسيق الإقليمية التابعة لوكالات الأمم المتحدة ومنظماتها العاملة في أفريقيا دعما للاتحاد الأفريقي وبرنامجه المتعلق بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ولنظام المجموعات |
To this end, a regional consultation mechanism was established in 2002 for cooperation and coordination of support to NEPAD by all United Nations agencies and organizations working in Africa, with ECA as the designated coordinator. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، أنشئت آلية تشاور إقليمي في عام 2002 للتعاون وتنسيق الدعم للمشاركة الجديدة من جانب جميع وكالات الأمم المتحدة ومنظماتها العاملة في أفريقيا، التي سُميت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا منسقا لها. |
(a) Strengthening the regional consultation mechanism of United Nations agencies and organizations working in Africa in support of the African Union and NEPAD; | UN | (أ) تعزيز آلية التشاور الإقليمية لوكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها العاملة في أفريقيا دعما للاتحاد الأفريقي والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا؛ |
Participants identified and sought more productive ways by which all United Nations agencies and organizations working in Africa could coordinate their efforts in order to strengthen their support for the African Union and NEPAD in fostering development in Africa. | UN | وحدد المشاركون والتمسوا طرقا أنجع يمكن بها لجميع وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها العاملة في أفريقيا أن تنسق جهودها في سبيل تعزيز دعمها للاتحاد الأفريقي والشراكة الجديدة في سعيها إلى التنمية في أفريقيا. |
Canada believes that the efforts of the countries and organizations working in Afghanistan are commendable and also reflect the core principles espoused by the United Nations. | UN | وترى كندا أن الجهود التي تبذلها البلدان والمنظمات العاملة في أفغانستان تستحق الثناء، وتجسد أيضاً المبادئ الأساسية التي تدعو إليها الأمم المتحدة. |
(iv) Making the public aware of the devastating effects of sexual exploitation, which transforms children into consumer objects, and urging the general public to take part in the efforts of associations and organizations working in these fields; | UN | `٤` توعية الجمهور باﻵثار التدميرية للاستغلال الجنسي، الذي حول اﻷطفال إلى سلع استهلاكية، وحث الجمهور عموما على المشاركة في جهود الرابطات والمنظمات العاملة في هذه الميادين؛ |
The delegation, while agreeing that there should be a division of labour among agencies and organizations working in the field of emergency/crisis situations, pointed out that in such situations it was not always possible to have strict lines of division. | UN | وأعلن الوفد أنه يوافق على أنه ينبغي أن يكون ثمة تقسيم للعمل فيما بين الوكالات والمنظمات العاملة في ميدان حالات الطوارئ واﻷزمات، ولكنه أشار إلى أنه لن يتسنى دائما في مثل هذه الحالات وضع فواصل صارمة في التقسيم. |
In April, the Emergency Relief Coordinator disbursed $5.5 million of CERF funds to agencies and organizations working in the Niger to avoid the interruption of time-critical food deliveries to meet the nutritional needs of some 300,000 malnourished families. | UN | وفي أبريل، دفع منسق الإغاثة في حالات الطوارئ 5.5 ملايين دولار من أموال الصندوق إلى الوكالات والمنظمات العاملة في النيجر لتفادي انقطاع تسليم الأغذية الحساسة من الناحية الزمنية من أجل تلبية الاحتياجات التغذوية لحوالي 000 300 أسرة تعاني من سوء التغذية. |
Government agencies and organizations working in relevant fields such as environment, development, planning, investment and finance, health, agriculture; | UN | (هـ) الوكالات الحكومية والمنظمات العاملة في المجالات ذات الصلة كالبيئة، والتنمية، والتخطيط، والاستثمار، والمالية، والصحة، والزراعة؛ |
98. The CCDH organized two workshops for discussion and concerted action with most institutions and organizations working in the field of human rights. The outcome was active commitment on the part of the bodies concerned to the process of developing the plan and creating a mechanism to oversee the task of making it a reality. | UN | 98 - وقد نظم المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان حلقتي عمل للنقاش والتشاور مع معظم المؤسسات والمنظمات العاملة في هذا الميدان، وأفضى عمل الحلقتين إلى الاشتراك الفعال لشتى الجهات الفاعلة في عملية وضع هذه الخطة، وفي إنشاء آلية للإشراف على هذا الوضع. |
This section highlights some major activities undertaken by the thematic clusters and sub-clusters of the United Nations agencies and organizations working in Africa in support of the AU and its NEPAD programme, in 2007. | UN | يبرز هذا الفرع بعض الأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها المجموعات المواضيعية والمجموعات الفرعية لوكالات الأمم المتحدة ومنظماتها العاملة في أفريقيا لدعم الاتحاد الأفريقي ومبادرة نيباد في عام 2007. |
A. Strengthening of the Regional Coordination Mechanism of United Nations Agencies and organizations working in Africa in Support of the African Union and its NEPAD Programme and the cluster system | UN | ألف - تعزيز آلية التنسيق الإقليمية التابعة لوكالات الأمم المتحدة ومنظماتها العاملة في أفريقيا دعما للاتحاد الأفريقي وبرنامجه المتعلق بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ونظام المجموعات |
60. In addition, the seventh regional consultation meeting of United Nations agencies and organizations working in Africa, held in November 2006 in Addis Ababa, reflected a renewed commitment by the United Nations system to provide focused and coordinated support to the African Union and NEPAD. | UN | 60 - وإضافة إلى ذلك، اتضح من الاجتماع التشاوري الإقليمي السابع لوكالات الأمم المتحدة ومنظماتها العاملة في أفريقيا، المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر 2006 في أديس أبابا، التزام منظومة الأمم المتحدة مجددا بتقديم الدعم المركّز والمنسّق إلى الاتحاد الأفريقي والشراكة الجديدة. |
Strengthening of the Regional Consultation Mechanism of United Nations Agencies and organizations working in Africa in Support of the African Union and its NEPAD programme and the cluster system | UN | ألف - تعزيز آلية التشاور الإقليمية التابعة لوكالات الأمم المتحدة ومنظماتها العاملة في أفريقيا دعما للاتحاد الأفريقي وبرنامجه المتعلق بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ونظام المجموعات |
The Regional Coordination Mechanism of United Nations agencies and organizations working in Africa in support of the African Union and its NEPAD programme should continue to support the capacity needs of Africa's institutions and enhance policy coherence and the alignment of activities of the United Nations system. | UN | وينبغي لآلية التنسيق الإقليمي لوكالات الأمم المتحدة ومنظماتها العاملة في أفريقيا لدعم الاتحاد الأفريقي وبرنامج نيباد التابع له أن تستمر في المساعدة على تغطية احتياجات مؤسسات أفريقيا من القدرات وتعزيز اتساق السياسات وتواؤم أنشطة منظومة الأمم المتحدة. |
There was deeper involvement of these institutions in the Regional Coordination Mechanism of United Nations agencies and organizations working in Africa in support of the African Union (AU) and its NEPAD programme (RCM-Africa) and its clusters, and greater support for capacity-building in the AUC, the NEPAD Agency (NPCA) and the regional economic communities. | UN | وشاركت هذه المؤسسات بشكل وثيق في آلية التنسيق الإقليمي لوكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها العاملة في أفريقيا لدعم الاتحاد الأفريقي وبرنامج نيباد والمجموعات التابعة له، وازداد الدعم المقدم لبناء قدرات مفوضية الاتحاد الأفريقي ووكالة نيباد للتخطيط والتنسيق والجماعات الاقتصادية الإقليمية. |
Meanwhile, the Regional Consultations Mechanism, involving United Nations agencies and organizations working in Africa, provides a framework for " delivering as one " at the regional and subregional levels in support of the African Union and its NEPAD programme. | UN | وفي الوقت نفسه، تتيح آلية التشاور الإقليمية، التي تشمل وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها العاملة في أفريقيا، إطارا لبرامج " توحيد الأداء " على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي لدعم الاتحاد الأفريقي وبرنامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
53. The eleventh session of the Regional Coordination Mechanism of the United Nations agencies and organizations working in Africa in support of NEPAD was held on 14 and 15 November 2010 in Addis Ababa. | UN | 53 - وعقدت في أديس أبابا يومي 14 و 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 الدورة الحادية عشرة لآلية التنسيق الإقليمية لوكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها العاملة في أفريقيا لدعم برنامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
Investigations on the ground were then conducted to ascertain needs. Also identified were individuals and organizations working in the affected areas and capable of providing services, especially in the area of mental health and psychological and social support, in particular for young people. | UN | تمّ بعد ذلك إجراء تحقيقات على الأرض لمعرفة الحاجات كما جرى تحديد الموارد البشرية الفردية والجمعيات العاملة في المناطق المتضررة والقادرة على تقديم الخدمات، بنوع خاص في مجال الصحة النفسية والدعم النفسي والاجتماعي، بالأخص للأحداث. |
" 7. Encourages Governments to ensure high-level participation in the sixteenth session of the Commission with representatives from the relevant departments and organizations working in the areas of agriculture, rural development, land, drought, and desertification, as well as finance and development cooperation; | UN | " 7 - تشجع الحكومات على كفالة تحقيق مشاركة رفيعة المستوى في الدورة السادسة عشرة للجنة مع ممثلين عن الإدارات والمنظمات ذات الصلة التي تعمل في مجالات الزراعة والتنمية الريفية والأراضي والجفاف والتصحر، فضلا عن المالية والتعاون الإنمائي؛ |