ويكيبيديا

    "and other crisis situations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وغيرها من حالات الأزمات
        
    • وحالات الأزمات الأخرى
        
    • وغير ذلك من حالات الأزمات
        
    Praise was given to UNICEF for its humanitarian response in Haiti and other crisis situations. UN وأُشيد باليونيسيف لاستجابتها الإنسانية في هايتي وغيرها من حالات الأزمات.
    Praise was given to UNICEF for its humanitarian response in Haiti and other crisis situations. UN وأشيد باليونيسيف لاستجابتها الإنسانية في هايتي وغيرها من حالات الأزمات.
    He said that the Secretary-General had designated the Department of Peacekeeping Operations and the United Nations Development Programme as the joint global focal point for the police, justice, and correction areas in post-conflict and other crisis situations. UN وقال إن الأمين العام قرر أن تؤدي إدارة عمليات حفظ السلام وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي دور المنسق العالمي المشترك للمجالات المتعلقة بالشرطة، والعدالة، والسجون، في حالات ما بعد انتهاء النزاع وغيرها من حالات الأزمات.
    It mobilizes staff to meet field requirements; supports designated officials in emergency situations; maintains up-to-date security and threat information to provide to the Secretary-General and other senior officials; and provides extensive assistance in the event of hostage-taking and other crisis situations. UN وتحشد الشعبة الموظفين لتلبية الاحتياجات في الميدان، وتقدم الدعم في حالات الطوارئ للمسؤولين المعينيـن؛ وتجمع معلومات محدثة عن الأمن والمخاطر لتقديمها إلى الأمين العام وكبار المسؤولين الآخرين؛ وتقدم المساعدة المكثفة في حالات أخذ الرهائن وحالات الأزمات الأخرى.
    74. At the Headquarters level, the Department of Peacekeeping Operations and UNDP have been designated as the joint global focal point for the police, justice and corrections in the rule of law in post-conflict and other crisis situations. UN 74 - وعلى مستوى المقر، عُين كل من إدارة عمليات حفظ السلام وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بوصفهما مركز التنسيق العالمي المشترك للشرطة والعدالة والسجون في مجال سيادة القانون في حالات ما بعد النزاع وحالات الأزمات الأخرى.
    32. These recent examples highlight the increasing needs and demands in situations of conflict, post-conflict and other crisis situations. UN 32 - وهذه الأمثلة الأخيرة تسلط الضوء على الاحتياجات والمطالب المتزايدة في حالات الصراع وما بعد الصراع وغير ذلك من حالات الأزمات.
    The global focal point maintains a field-driven focus on improving United Nations support in post-conflict and other crisis situations. UN ويحافظ مركز التنسيق العالمي على تركيز تحدده الاعتبارات الميدانية على تحسين دعم الأمم المتحدة في حالات ما بعد النزاع وغيرها من حالات الأزمات.
    The Secretary-General encouraged members of the Council and other Member States and regional organizations to support the global focal point for police, justice and corrections in the rule of law in post-conflict and other crisis situations. UN وشجع الأمين العام الدول الأعضاء في المجلس والدول الأعضاء الأخرى والمنظمات الإقليمية على دعم مركز التنسيق العالمي بين أجهزة الشرطة والقضاء والمؤسسات الإصلاحية في مجال سيادة القانون في حالات ما بعد انتهاء النزاع وغيرها من حالات الأزمات.
    To assist those officials with the new responsibilities, the Department of Peacekeeping Operations and the United Nations Development Programme have been made jointly responsible for establishing a global focal point for the police, justice and corrections areas of the rule of law in post-conflict and other crisis situations. UN ولمساعدة كبار الموظفين على الاضطلاع بهذه المسؤوليات الجديدة، أنيط بكل من إدارة عمليات حفظ السلام والبرنامج الإنمائي المسؤولية عن إنشاء مركز تنسيق عالمي لشؤون الشرطة، والعدالة، والمؤسسات الإصلاحية في مجال سيادة القانون في حالات ما بعد النزاع وغيرها من حالات الأزمات.
    52. Conflicts, natural disasters and other crisis situations have profoundly different impacts on women, girls, boys and men, who also bring different perspectives and solutions to the issue at hand. UN 52 - وتختلف بشدة آثار النزاعات والكوارث الطبيعية وغيرها من حالات الأزمات على النساء والفتيات عن آثارها على الفتيان والرجال الذين يسهم كل منهم أيضا بمنظور مختلف وحلول مختلفة للمسألة المطروحة.
    15. At the Headquarters level, the Secretary-General designated the Department of Peacekeeping Operations and the United Nations Development Programme (UNDP) as the joint global focal point for the police, justice and corrections areas in the rule of law in post-conflict and other crisis situations. UN 15 - وعلى مستوى المقر، حدد الأمين العام إدارة عمليات حفظ السلام وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للعمل بمثابة مركز التنسيق العالمي المشترك للمجالات المتعلقة بالشرطة، والعدالة، والمؤسسات الإصلاحية لكفالة سيادة القانون في حالات ما بعد النزاع وغيرها من حالات الأزمات.
    The steering committee on civilian capacity in the aftermath of conflict agreed, in June 2012, that a global focal point for the police, justice and corrections areas in the rule of law in post-conflict and other crisis situations should be created. UN ووافقت اللجنة التوجيهية المعنية بالقدرات المدنية في أعقاب النزاع، في حزيران/يونيه 2012، على ضرورة إنشاء مركز تنسيق عالمي للمجالات المتعلقة بالشرطة، والعدالة، والمؤسسات الإصلاحية لكفالة سيادة القانون في حالات ما بعد النزاع وغيرها من حالات الأزمات.
    72. The joint global focal point for the police, justice and corrections areas in the rule of law in post-conflict and other crisis situations has made notable progress in providing rule of law assistance in post-conflict settings. UN 72 - وقد أحرز مركز التنسيق العالمي للمجالات المتعلقة بالشرطة والعدالة والمؤسسات الإصلاحية لكفالة سيادة القانون في مرحلة ما بعد النـزاع وغيرها من حالات الأزمات تقدما ملحوظا في تقديم المساعدة المتعلقة بسيادة القانون في حالات ما بعد النـزاع.
    In the report of the Expert Group Meeting on Prevention of Violence against Women and Girls held on September 2012, experts noted evidence that violence against women and girls had intensified and become exacerbated in situations of socioeconomic stress, conflict and other crisis situations. UN وفي تقرير اجتماع فريق الخبراء بشأن منع العنف ضد النساء والفتيات المعقود في أيلول/سبتمبر 2012، أشار الخبراء إلى وجود أدلة على أن العنف ضد النساء والفتيات قد ازداد حدة وتفاقم في حالات الإجهاد الاجتماعي - الاقتصادي وحالات النزاع وغيرها من حالات الأزمات.
    29. In his previous report, the Secretary-General referred to internal efforts within the United Nations system to establish a global focal point for the rule of law sector (police, justice and corrections) for post-conflict and other crisis situations (A/67/312, para. 37). UN 29 - وأشار الأمين العام، في تقريره السابق، إلى الجهود المبذولة داخليا ضمن منظومة الأمم المتحدة لإنشاء مركز تنسيق عالمي عن قطاع سيادة القانون (الشرطة والعدالة والإصلاحيات) في حالات ما بعد النزاع وحالات الأزمات الأخرى (A/67/312، الفقرة 37).
    As a result, the Department of Peacekeeping Operations and UNDP have assumed joint responsibility as the global focal point for rule of law (police, justice and corrections) in post-conflict and other crisis situations. UN ونتيجة لذلك، اضطلعت إدارة عمليات حفظ السلام وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بمسؤولية مشتركة بوصفهما جهة التنسيق العالمية في مجال سيادة القانون (الشرطة والعدالة والإصلاحيات) في الفترة التي تعقب النزاع وحالات الأزمات الأخرى.
    After reviewing various options for strengthened institutional arrangements, I have decided that the Department of Peacekeeping Operations and UNDP should assume joint responsibility as the global focal point for the rule of law sector (police, justice and corrections) in post-conflict and other crisis situations. UN وبعد استعراض عدد من الخيارات المختلفة للترتيبات المؤسسية المعززة، قرَّرْت أن تشترك إدارة عمليات حفظ السلام وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الاضطلاع بمسؤولية مركز التنسيق العالمي عن قطاع سيادة القانون (الشرطة والعدالة والإصلاحيات) في حالات ما بعد النزاع وحالات الأزمات الأخرى.
    In this connection, the Secretary-General indicates that he has decided that the Department of Peacekeeping Operations and UNDP should assume joint responsibility as the global focal point for the rule of law sector (police, justice and corrections) in post-conflict and other crisis situations (ibid., para. 37). UN وفي هذا الصدد، يشير الأمين العام إلى أنه قرر أن تشترك إدارة عمليات حفظ السلام وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الاضطلاع بمسؤولية مركز التنسيق العالمي عن قطاع سيادة القانون (الشرطة والعدالة والإصلاحيات) في مرحلة ما بعد انتهاء النزاع وحالات الأزمات الأخرى (المرجع نفسه، الفقرة 37).
    69. The United Nations continues to emphasize the importance of providing redress and assistance to victims in conflict, post-conflict and other crisis situations. UN 69 - وتواصل الأمم المتحدة التأكيد على أهمية توفير سبل الانتصاف وتقديم المساعدة إلى الضحايا في حالات النزاع وما بعد النزاع وغير ذلك من حالات الأزمات.
    34. Together with the United Nations Development Programme (UNDP) and other partners, notable progress has been made in operationalizing the global focal point arrangement for police, justice and corrections areas in the rule of law in post-conflict and other crisis situations. UN 34 - وبالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وشركاء آخرين، أُحرز تقدم ملموس في تفعيل الترتيب المتعلق بمركز التنسيق العالمي لشؤون الشرطة والعدالة والسجون في مجال سيادة القانون في مرحلة ما بعد انتهاء النزاع وغير ذلك من حالات الأزمات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد