ويكيبيديا

    "and other institutions of civil society" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وغيرها من مؤسسات المجتمع المدني
        
    • ومؤسسات المجتمع المدني الأخرى
        
    • المجتمع المدني التي تم اﻹبلاغ عنها
        
    That report also contains information on the activities of non-governmental organizations and other institutions of civil society undertaken in connection with the special session. UN ويتضمن ذاك التقرير أيضا معلومات عن أنشطة المنظمات غير الحكومية وغيرها من مؤسسات المجتمع المدني التي اضطلعت بها فيما يتعلق بالدورة الاستثنائية.
    D. Reported activities of non-governmental organizations and other institutions of civil society . 85 - 92 23 UN دال - أنشطــة المنظمات غيــر الحكومية وغيرها من مؤسسات المجتمع المدني التي تم اﻹبلاغ عنها
    IV. REPORTED ACTIVITIES OF NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS and other institutions of civil society . 52 - 58 13 UN رابعا - أنشطة المنظمات غير الحكومية وغيرها من مؤسسات المجتمع المدني التي تم اﻹبلاغ عنها
    The remainder would be carried over into the new action plan to be developed in 2007, on the basis of the Committee's forthcoming recommendations, in consultation with the Ministry's counterparts, NGOs and other institutions of civil society. UN وسيتم إحالة بقية البنود إلى خطة العمل الجديدة التي سيجري إعدادها في عام 2007، استناداً إلى التوصيات القادمة للجنة وبالتشاور مع تلك الوزارة والمنظمات غير الحكومية وغيرها من مؤسسات المجتمع المدني.
    Reported activities of non-governmental organizations and other institutions of civil society UN هاء - أنشطة المنظمات غير الحكومية ومؤسسات المجتمع المدني الأخرى المبلغ بها
    Reported activities of non-governmental organizations and other institutions of civil society UN هــاء - أنشطة المنظمات غير الحكومية وغيرها من مؤسسات المجتمع المدني المبلغ بها
    E. Reported activities of non-governmental organizations and other institutions of civil society UN هاء - أنشطة المنظمات غير الحكومية وغيرها من مؤسسات المجتمع المدني المبلغ بها
    IV. Reported activities of non-governmental organizations and other institutions of civil society UN رابعا - اﻷنشطــة التــي أبلـــغ عــن اضطلاع المنظمات غير الحكومية وغيرها من مؤسسات المجتمع المدني بها
    It is noteworthy that this policy, which reflects a number of the Mission's recommendations concerning the justice system, human rights and public security, is being analysed in conjunction with human rights organizations and other institutions of civil society. UN ويجدر بالملاحظة أن هذه السياسة، التي تعكس عددا من توصيات البعثة في مجال نظام العدالة وحقوق الإنسان والأمن العام، يجري تحليلها بالتعاون مع منظمات حقوق الإنسان وغيرها من مؤسسات المجتمع المدني.
    It also encourages the State party to continue to consult with nongovernmental organizations and other institutions of civil society when preparing its third periodic report. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة التشاور مع المنظمات غير الحكومية وغيرها من مؤسسات المجتمع المدني لدى إعداد تقريرها الدوري الثالث.
    It also encourages the State party to continue to consult with nongovernmental organizations and other institutions of civil society when preparing its third periodic report. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة التشاور مع المنظمات غير الحكومية وغيرها من مؤسسات المجتمع المدني لدى إعداد تقريرها الدوري الثالث.
    IV. Reported activities of non-governmental organizations and other institutions of civil society UN رابعا - أنشطة المنظمات غير الحكومية وغيرها من مؤسسات المجتمع المدني المبلغ عنها
    and other institutions of civil society UN رابعا - أنشطة المنظمات غير الحكومية وغيرها من مؤسسات المجتمع المدني التي تم اﻹبلاغ عنها
    The power of all Governments should be constitutionally limited to preserve the integrity and pre-eminence of civil society and the constitutional autonomy of social and cultural groups and other institutions of civil society should be recognized and protected. UN وينبغي أن تكون سلطة جميع الحكومات محدودة دستوريا للحفاظ على سلامة المجتمع المدني وعلى سمو مقامه، وينبغي أن يعترف بالاستقلال الدستوري للفئات الاجتماعية والثقافية وغيرها من مؤسسات المجتمع المدني وأن يحمي هذا الاستقلال.
    242. The Committee also encourages the State party to continue to consult with nongovernmental organizations and other institutions of civil society in the preparation of the next periodic report. UN 242- كما تحث اللجنة الدولة الطرف على الاستمرار في التشاور مع المنظمات غير الحكومية وغيرها من مؤسسات المجتمع المدني فيما يتعلق بإعداد التقرير الدوري المقبل.
    The Tokyo Declaration on African Development adopted at the Tokyo International Conference on African Development in October 1993 also stressed the need to enhance cooperation efforts with local non-governmental organizations and other institutions of civil society which play constructive roles for African development. UN كذلك فإن إعلان طوكيو بشأن التنمية في افريقيا، الذي اعتمده مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية في افريقيا المعقود في تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١، شدد على الحاجة إلى تعزيز الجهود التعاونية مع المنظمات غير الحكومية المحلية وغيرها من مؤسسات المجتمع المدني التي تؤدي دورا بنﱠاء من أجل التنمية في افريقيا.
    (b) National and international organizations, including educational institutions, the media and other institutions of civil society, should promote awareness of the extent and nature of poverty, its destructive consequences both for the people concerned and for society as a whole, and effective measures for reducing and eradicating poverty; UN )ب( ينبغي للمنظمات الوطنية والدولية، بما فيها المؤسسات التعليمية، ووسائط اﻹعلام وغيرها من مؤسسات المجتمع المدني أن تعزز الوعي بمدى انتشار الفقر وطبيعته، واﻵثار المدمرة التي يلحقها بالناس المعنيين والمجتمع برمته على السواء، وأن تعزز التدابير الفعالة الرامية الى تخفيف حدة الفقر والقضاء عليه؛
    9. Special attention should be given by UNTAET, with the support of the international community, to nurturing and supporting the non-governmental organizations and other institutions of civil society, inter alia, financially, with training and technical assistance, with material infrastructural needs. UN ٩ - أن تولي اﻹدارة الانتقالية، بدعم من المجتمع الدولي، انتباها خاصا لاحتضان ودعم المنظمات غير الحكومية وغيرها من مؤسسات المجتمع المدني من الناحية المالية، وتقديم المساعدة التدريبية والتقنية والاحتياجات المادية من الهيكل اﻷساسي.
    E. Reported activities of non-governmental organizations and other institutions of civil society UN هاء - أنشطة المنظمات غير الحكومية ومؤسسات المجتمع المدني الأخرى المُبَلغ بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد