ويكيبيديا

    "and other intergovernmental organizations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى
        
    • وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية
        
    • ومنظمات حكومية دولية أخرى
        
    • وسائر المنظمات الحكومية الدولية
        
    • وغيرهما من المنظمات الحكومية الدولية
        
    • وغير ذلك من المنظمات الحكومية الدولية
        
    • والمنظمات غير الحكومية اﻷخرى
        
    • وغيره من المنظمات الحكومية الدولية
        
    • وسائر المنظمات الدولية الحكومية
        
    • وسائر المنظمات غير الحكومية
        
    • ومنظمات حكومية أخرى
        
    • وغيرها من المنظمات الدولية الحكومية
        
    • المنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى
        
    • ومع المنظمات الحكومية الدولية الأخرى
        
    • وغير ذلك من المنظمات غير الحكومية
        
    Principles for reporting by the United Nations and other intergovernmental organizations and relevant international financial institutions and mechanisms UN مبادئ الإبلاغ من قِبل منظمات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمؤسسات والآليات المالية الدولية المعنية
    Reports received from the United Nations system and other intergovernmental organizations UN التقارير الواردة من منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى
    Capacity must be built within the United Nations and other intergovernmental organizations. UN فيجب بناء القدرات داخل الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية.
    These challenges lie before Governments, the United Nations system and other intergovernmental organizations, and indigenous peoples themselves. UN وتعترض هذه التحديات الحكومات، ومنظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية والشعوب الأصلية نفسها.
    Information received from the United Nations system and other intergovernmental organizations UN المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية أخرى
    The relationship of the United Nations with regional and other intergovernmental organizations was a critical part of this effort. UN وتمثل العلاقة بين الأمم المتحدة وبين المنظمات الإقليمية وسائر المنظمات الحكومية الدولية جزءا حاسما من هذا المجهود.
    Information received from the United Nations system and other intergovernmental organizations UN المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى
    Reports received from the United Nations system and other intergovernmental organizations UN التقارير الواردة من منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى
    Information received from the United Nations system and other intergovernmental organizations UN المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى
    Information received from the United Nations system and other intergovernmental organizations UN المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى
    Information received from the United Nations system and other intergovernmental organizations UN المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى
    United Nations bodies and specialized agencies and other intergovernmental organizations UN هيئات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى
    Regional and other intergovernmental organizations UN المنظمات الإقليمية وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية
    (ii) Increased number of member States, regional economic communities and other intergovernmental organizations providing feedback on the quality of the harmonized policies and strategies that they adopt and implement UN ' 2` زيادة عدد الدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية التي تقدم تغذية مرتدة بشأن نوعية السياسات والاستراتيجيات المنسقة التي تتبعها وتنفذها
    Regional and other intergovernmental organizations UN المنظمات الإقليمية وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية
    Information received from the United Nations system and other intergovernmental organizations UN المعلومات الواردة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية
    Information received from the United Nations system and other intergovernmental organizations UN المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية
    Information received from the United Nations system and other intergovernmental organizations UN المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية
    Information received from the United Nations system and other intergovernmental organizations UN المعلومــات الــواردة مــن منظومة الأمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية أخرى
    Information received from the United Nations system and other intergovernmental organizations UN المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية أخرى
    It has been my constant endeavour to strengthen the relationship between AALCO and other intergovernmental organizations. UN وقد حاولت دائماً تعزيز العلاقة بين المنظمة الاستشارية القانونية وسائر المنظمات الحكومية الدولية.
    Institutional support to IGAD, the East African Community and other intergovernmental organizations UN الدعم المؤسسي للهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية وجماعة شرق أفريقيا وغيرهما من المنظمات الحكومية الدولية
    (v) Means of implementation and follow-up, including the role of the United Nations system, international financial institutions and other intergovernmental organizations. UN ُ٥ُ وسائل التنفيذ والمتابعة، بما في ذلك دور منظومة اﻷمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية والمنظمات غير الحكومية اﻷخرى.
    The decision also requested the Secretariat to continue developing training programmes and organizing national and regional training activities on the implementation of the Basel Convention, in collaboration with the United Nations Environment Programme and other intergovernmental organizations as well as the private sector and non-governmental organizations. UN كما طلب المقرر إلى الأمانة أن تواصل تطوير برامج تدريبية، وتنظيم أنشطة تدريب وطنية وإقليمية عن تنفيذ اتفاقية بازل بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة وغيره من المنظمات الحكومية الدولية وكذلك مع القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية.
    Relations with the United Nations and other intergovernmental organizations UN العلاقات مع الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية الحكومية
    Information received from the United Nations system and other intergovernmental organizations UN المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة وسائر المنظمات غير الحكومية
    EC and other intergovernmental organizations n.a.c UN المفوضية الأوربية ومنظمات حكومية أخرى
    2. Invites the Secretary-General to inform all Member States, relevant specialized agencies and other entities of the United Nations system and other intergovernmental organizations of the adoption of the Lucknow accord by the Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related Matters in the Near and Middle East at its thirty-fourth session, held in Lucknow, India, from 1 to 5 February 1999; UN ٢ - يدعو اﻷمين العام الى ابلاغ جميع الدول اﻷعضاء والوكالات المتخصصة ذات الصلة وسائر هيئات منظومة اﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية الحكومية باعتماد اتفاق لكناو الذي أبرمته اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط أثناء دورتها الرابعة والثلاثين المعقودة في لكناو ، الهند ، من ١ الى ٥ شباط/ فبراير ٩٩٩١ ؛
    Statements would be made on behalf of regional groups, to be followed by an opportunity for statements by representatives of United Nations agencies and other intergovernmental organizations and one representative for non-governmental organizations. UN ثم يجري اﻹدلاء ببيانات باسم المجموعات الاقليمية، يليها اتاحة الفرصة لبيانات يدلي بها ممثلو وكالات اﻷمم المتحدة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى وأحد ممثلي المنظمات غير الحكومية.
    The organization has had as many as 16 cooperative arrangements with the United Nations, its agencies and other intergovernmental organizations. UN ولدينا في المنظمة 16 ترتيبا تعاونيا مع الأمم المتحدة ووكالاتها ومع المنظمات الحكومية الدولية الأخرى.
    UNOMSA, which had previously worked in close cooperation with the structures set up under the National Peace Accord, assumed an important role in monitoring the elections, in coordination with a core group of international observers provided by the Organization of African Unity, the Commonwealth, the European Union and other intergovernmental organizations, and Governments. UN وقد قامت هذه البعثة، التي عملت سابقا بالتعاون الوثيق مع الهياكل التي أقيمت في اطار اتفاق السلم الوطني، بدور هام في مراقبة الانتخابات، بالتنسيق مع فريق أساسي من المراقبين الدوليين الذين قدمتهم منظمة الوحدة الافريقية والكمنولث والاتحاد اﻷوروبي وغير ذلك من المنظمات غير الحكومية والحكومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد