ويكيبيديا

    "and other international financial institutions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والمؤسسات المالية الدولية الأخرى
        
    • وغيره من المؤسسات المالية الدولية
        
    • وسائر المؤسسات المالية الدولية
        
    • والمؤسسات المالية الأخرى
        
    • وباقي المؤسسات المالية الدولية
        
    • المؤسسات المالية الدولية الأخرى
        
    • الدولي وغيره من المؤسسات المالية
        
    • وغيرهما من المؤسسات المالية الدولية
        
    UNICEF has been a strong supporter of United Nations system-wide coherence, and of effective partnerships with United Nations agencies and the World Bank and other international financial institutions. UN وما برحت اليونيسيف من المؤيدين الأقوياء للاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، وإقامة الشراكات الفعالة مع وكالات الأمم المتحدة والبنك الدولي والمؤسسات المالية الدولية الأخرى.
    It also requires the involvement of the World Bank, the International Monetary Fund and other international financial institutions. UN كما أنه يتطلب إشراك البنك الدولي وصندوق النقد الدولي والمؤسسات المالية الدولية الأخرى.
    Bilateral development institutions, multilateral development banks and other international financial institutions UN المؤسسات الإنمائية الثنائية والمصارف الإنمائية المتعددة الأطراف والمؤسسات المالية الدولية الأخرى
    Nevertheless, the World Bank and other international financial institutions (IFIs) account for a growing proportion of the portfolio. UN ورغم ذلك، يستأثر البنك الدولي وغيره من المؤسسات المالية الدولية بحصة متزايدة من الحافظة.
    III. Strategic partnerships, including cooperation with the World Bank and other international financial institutions UN ثالثا - الشراكات الاستراتيجية، بما فيها التعاون مع البنك الدولي وغيره من المؤسسات المالية الدولية
    An appropriate mix of fiscal, monetary and social policies was needed and that should be fully taken into account by IMF, the World Bank and other international financial institutions when formulating their conditionality. UN وتدعو الحاجة إلى مزيج مناسب من السياسات المالية والنقدية والاجتماعية، وعلى صندوق النقد الدولي والبنك الدولي وسائر المؤسسات المالية الدولية مراعاة ذلك بالكامل عند وضع شروطها.
    Containing the spread of AIDS and dealing with its economic impact is an immediate priority which will require a major commitment of human and financial resources. In this regard, I am pleased to note the serious attention now being given to the crisis by the World Health Organization (WHO), the World Bank and other international financial institutions. UN فإن احتواء انتشار مرض الإيدز ومعالجة آثاره الاجتماعية تشكلان إحدى الأولويات الملحة التي ستتطلب توفير موارد كبيرة بشرية ومالية، وفي هذا الصدد، يسعدني أن ألاحظ الاهتمام الكبير الذي توليه لهذه الأزمة الآن منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي والمؤسسات المالية الأخرى.
    UNDG was urged to continue making efforts to ensure that NGOs, the World Bank and other international financial institutions are brought fully into common, nationally-led transition responses. UN حثت الوفود مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على أن تواصل بذل الجهود من أجل كفالة إشراك المنظمات غير الحكومية والبنك الدولي وباقي المؤسسات المالية الدولية بشكل كامل في أنشطة الاستجابة الانتقالية المشتركة التي تجري قيادتها على الصعيد الوطني.
    We also appeal to the Bretton Woods system and other international financial institutions to create special mechanisms to enable middle-income countries to access financial resources for development on concessional terms. UN ونناشد أيضا نظام بريتون وودز والمؤسسات المالية الدولية الأخرى وضع آليات خاصة لتمكين البلدان المتوسطة الدخل من الوصول إلى الموارد المالية من أجل التنمية بشروط تساهلية.
    There is a commitment to collaborate on increasing the coherence and sustainability of international systems, but the development efforts from the Bretton Woods institutions, the World Trade Organization (WTO) and other international financial institutions are incoherent and not concerted. UN وهناك التزام بالتعاون لزيادة اتساق واستدامة النظم الدولية، ولكن الجهود الإنمائية لمؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية والمؤسسات المالية الدولية الأخرى غير متسقة وغير مترابطة.
    55. UNICEF continued expanding its partnerships with the World Bank and other international financial institutions. UN 55 - واصلت اليونيسيف توسيع نطاق شراكاتها مع البنك الدولي والمؤسسات المالية الدولية الأخرى.
    UNICEF has been a strong supporter of United Nations system-wide coherence, and of effective partnerships with United Nations agencies and the World Bank and other international financial institutions. UN وأيدت اليونيسيف بشدة الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، وإقامة الشراكات الفعالة مع وكالات الأمم المتحدة والبنك الدولي والمؤسسات المالية الدولية الأخرى.
    III. Strategic partnerships, including cooperation with the World Bank and other international financial institutions UN ثالثا - الشراكات الاستراتيجية، بما في ذلك التعاون مع البنك الدولي والمؤسسات المالية الدولية الأخرى
    The Council had also asked the Foundation to work with the World Bank group and other international financial institutions to develop a mechanism for increasing the supply of affordable credit for slum upgrading and other pro-poor human settlements development. UN كما طلب المجلس إلى المؤسسة العمل مع مجموعة البنك الدولي والمؤسسات المالية الدولية الأخرى من أجل وضع آلية لزيادة تقديم الائتمان الذي يمكن تحمله لصالح ترقية الأحياء العشوائية وتنمية المستوطنات البشرية الأخرى لصالح الفقراء.
    Certain clauses contained in the agreements proposed to ECLAC by the Inter-American Development Bank and other international financial institutions were not compatible with the standard United Nations Secretariat agreements and were even contrary to the United Nations Financial Regulations and Rules. UN فبعض البنود التي وردت في الاتفاقات التي اقترحها على اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مصرف التنمية للبلدان الأمريكية وغيره من المؤسسات المالية الدولية كانت تتعارض مع اتفاقات الأمانة العامة للأمم المتحدة الموحدة، بل كانت تتنافى مع النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    (ii) The World Bank and other international financial institutions should be urged to integrate human rights impact assessments and gender impact analysis into the programme formulation procedures of the organization; UN `٢` وينبغي حث البنك الدولي وغيره من المؤسسات المالية الدولية على إدماج تدابير تقييم التأثير الواقع على حقوق اﻹنسان وتحليل التأثير الواقع على الجنسين، في إجراءات صياغة البرامج في كل منظمة من تلك المنظمات؛
    Certain clauses contained in the agreements proposed to ECLAC by the Inter-American Development Bank and other international financial institutions were not compatible with the standard United Nations Secretariat agreements and were even contrary to the United Nations Financial Regulations and Rules. UN فبعض البنود التي وردت في الاتفاقات التي اقترحها على اللجنة الاقتصادية مصرف التنمية للبلدان الأمريكية وغيره من المؤسسات المالية الدولية كانت تتعارض مع اتفاقات الأمانة العامة للأمم المتحدة الموحدة، بل كانت تتنافى مع النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    :: Collaboration with Bretton Woods institutions and other international financial institutions (paras. 44, 70 and 77); UN :: التعاون مع مؤسسات بريتون وودز وسائر المؤسسات المالية الدولية (الفقرات 44 و 70 و 77)؛
    In 1999, the World Bank convened an expert meeting on security and development from 18 to 20 March 1999, and a similar meeting involving its senior management on 29 June 1999, to clarify ways in which the World Bank and other international financial institutions could support programmes to promote a safe and secure environment in conflict-prone countries, so as to facilitate and enable poverty-alleviation and development. UN وفي عام ١٩٩٩، عقد البنك الدولي اجتماعا للخبراء في الفترة من ١٨ الى ٢٠ آذار/ مارس ١٩٩٩ واجتماعا مماثلا يضم اﻹدارة العليا للبنك في ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٩ بشأن اﻷمن والتنمية، بهدف توضيح السبل التي يمكن بها للبنك الدولي وسائر المؤسسات المالية الدولية دعم البرامج الرامية الى تهيئة بيئة آمنة ومستقرة في البلدان المعرضة للنزاع، من أجل تذليل الصعاب وإتاحة الفرص في مجال التخفيف من حدة الفقر وفي ميدان التنمية.
    Kuwait had launched several initiatives during the Summit, including granting concessionary loans to African countries in the amount of $1 billion over the following five years, and allocating $1 billion for investment purposes, especially in infrastructure, in coordination with the World Bank and other international financial institutions. UN وأطلقت الكويت عدة مبادرات خلال القمة شملت منح قروض ميسّرة إلى البلدان الأفريقية قيمتها بليون دولار على مدى السنوات الخمس المقبلة، وتخصيص بليون دولار لأغراض الاستثمار وخاصة في البنية التحتية بالتنسيق مع البنك الدولي والمؤسسات المالية الأخرى.
    The UNDG was urged to continue making efforts to ensure that non-governmental organizations, the World Bank and other international financial institutions are brought fully into common, nationally led transition responses. UN حثت الوفود مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على أن تواصل بذل الجهود من أجل كفالة إشراك المنظمات غير الحكومية والبنك الدولي وباقي المؤسسات المالية الدولية بشكل كامل في أنشطة الاستجابة الانتقالية المشتركة التي تجري قيادتها على الصعيد الوطني.
    We have agreed to hold three thematic debates around the importance of democratization, not only of the Security Council, but of the Bretton Woods institutions and other international financial institutions as well. UN لقد اتفقنا على عقد ثلاث مناقشات مواضيعية حول أهمية الصبغة الديمقراطية، ليس بالنسبة لمجلس الأمن فحسب، بل بالنسبة لمؤسسات بريتون وودز وكذلك المؤسسات المالية الدولية الأخرى.
    To that end it would deepen cooperation with key peacebuilding actors, including the World Bank, African Development Bank and other international financial institutions. UN ولتحقيق تلك الغاية، ستعمل اللجنة على تعميق التعاون مع الأطراف الفاعلة الرئيسية المعنية ببناء السلام، بما في ذلك البنك الدولي، ومصرف التنمية الأفريقي، وغيرهما من المؤسسات المالية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد