ويكيبيديا

    "and other officers of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وسائر أعضاء مكتب
        
    • وأعضاء المكتب الآخرين
        
    • وغيرهم من أعضاء مكاتب
        
    • وغيرهم من موظفي
        
    • وغيرهم من المسؤولين
        
    • وأعضاء مكاتبها
        
    • وأعضاء مكتب المؤتمر الآخرين
        
    She also met with the Secretary-General and other officers of the Organization of American States. UN كما التقت بالأمين العام لمنظمة الدولية الأمريكية وسائر أعضاء مكتب المنظمة.
    2. Election of the President and other officers of the Conference. UN ٢ - انتخاب الرئيس وسائر أعضاء مكتب المؤتمر.
    2. Election of the President and other officers of the Conference. UN 2 - انتخاب الرئيس وسائر أعضاء مكتب المؤتمر.
    Election of Chairperson and other officers of the Committee. UN 3- انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين في اللجنة.
    The head of the Permanent Secretariat shall manage and direct such staff and services and provide appropriate support and advice to the presiding and other officers of the Conference of the Parties and of its subsidiary bodies. UN ويدير رئيس اﻷمانة الدائمة ويوجه هؤلاء الموظفين والخدمات ويوفر الدعم والمشورة المناسبين لمن يتولى رئاسة مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية وغيرهم من أعضاء مكاتب المؤتمر وهيئاته الفرعية.
    On behalf of the delegations to the First Committee, may I also convey our genuine gratitude to Mr. Ioan Tudor, Mr. Sergei Cherniavsky, Ms. Tatyana Shestakova, Ms. Emer Herity and Mr. Timur Alasaniya and other officers of the Secretariat for their sometimes invisible but essential work, guidance and advice. UN وبالنيابة عن الوفود الأعضاء في اللجنة الأولى، أود أيضا أن أعرب عن امتناننا للسيد إيوان تيودور، والسيد سيرجي شيرنيافسكي، والسيدة تاتيانا شيستاكوفا، والسيدة إيمر هيريتي والسيد تيمور ألاسانيا وغيرهم من موظفي الأمانة العامة على عملهم غير المرئي في بعض الأحيان على ضرورته، وتوجيههم ومشورتهم.
    At the 1st meeting, on 17 July, the President and other officers of the Conference were elected. UN ففي الجلسة الأولى، المعقودة في 17 تموز/يوليه، انتُخب الرئيس وسائر أعضاء مكتب المؤتمر.
    2. Election of the President and other officers of the Conference. UN 2 - انتخاب الرئيس وسائر أعضاء مكتب المؤتمر.
    2. Election of the President and other officers of the Conference. UN 2 - انتخاب الرئيس وسائر أعضاء مكتب المؤتمر.
    Election of the President and other officers of the Conference [item 2] UN انتخاب الرئيس وسائر أعضاء مكتب المؤتمر [البند 2]
    Election of the President and other officers of the Conference UN انتخاب الرئيس وسائر أعضاء مكتب المؤتمر
    2. Election of the President and other officers of the Conference. UN 2 - انتخاب الرئيس وسائر أعضاء مكتب المؤتمر.
    2. Election of the President and other officers of the Conference. UN 2 - انتخاب الرئيس وسائر أعضاء مكتب المؤتمر.
    Election of the President and other officers of the Conference [2] UN انتخاب الرئيس وسائر أعضاء مكتب المؤتمر [2]
    Election of Chairperson and other officers of the Committee UN انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين في اللجنة
    Election of Chairperson and other officers of the Committee. UN 3- انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين في اللجنة.
    3. Election of Chairperson and other officers of the Committee UN 3- انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين في اللجنة
    The head of the Permanent Secretariat shall manage and direct such staff and services and provide appropriate support and advice to the presiding and other officers of the Conference of the Parties and of its subsidiary bodies. UN ويدير رئيس اﻷمانة الدائمة ويوجه هؤلاء الموظفين والخدمات ويوفر الدعم والمشورة المناسبين لمن يتولى رئاسة مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية وغيرهم من أعضاء مكاتب المؤتمر وهيئاته الفرعية.
    The head of the Permanent Secretariat shall manage and direct such staff and services and provide appropriate support and advice to the presiding and other officers of the Conference of the Parties and of its subsidiary bodies " (Decision 1/COP.1). UN ويدير رئيس الأمانة الدائمة ويوجه هؤلاء الموظفين وهذه الخدمات ويوفر الدعم والمشورة المناسبين لمن يتولى رئاسة مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية وغيرهم من أعضاء مكاتب المؤتمر وهيئاته الفرعية " (المقرر 1/م أ-1).
    Before first exercising their functions under this Statute, judges and other officers of the Court shall make a public and solemn undertaking to do so impartially and conscientiously. UN على القضاة وغيرهم من موظفي المحكمة، قبل أن يبدأوا ﻷول مرة ممارسة وظائفهم بموجب هذا النظام اﻷساسي، أن يتعهدوا علنا ورسميا بممارستها بنزاهة وأمانة.
    (a) Upon commencing employment, every staff member of the Procuracy shall make the same undertaking as required of judges and other officers of the Court. UN )أ( يقدم كل موظف في هيئة الادعاء، عند بدء تعيينه، نفس التعهد المطلوب من القضاة وغيرهم من موظفي المحكمة.
    They research, or help identify, documentation needed by the Presidents and other officers of the Conference. UN كما أن موظفي اﻹدارة يضطلعون بأبحاث بشأن الوثائق التي يحتاج إليها رؤساء المؤتمر وغيرهم من المسؤولين فيه، أو يساعدون في تحديد الوثائق المطلوبة.
    The Secretariat will assist the President of the General Assembly, as well as the Chairmen and other officers of the Main Committees, as requested, in reviewing the agenda of the General Assembly and its Main Committees to identify agenda items that could potentially be considered on a biennial or triennial basis rather than annually. UN وستساعد الأمانة العامة رئيس الجمعية العامة ورؤساء اللجان الرئيسية وأعضاء مكاتبها الآخرين، حسب الطلب، في استعراض جدول أعمال الجمعية العامة ولجانها الرئيسية لتحديد بنود جدول الأعمال التي يمكن النظر فيها مرة كل سنتين أو ثلاث سنوات بدلا من مرة كل سنة.
    Election of the President and other officers of the Conference UN انتخاب الرئيس وأعضاء مكتب المؤتمر الآخرين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد