ويكيبيديا

    "and other persons of concern to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم
        
    • وغيرهم من الأشخاص الذين تُعنى بهم
        
    • والأشخاص الآخرين الذين تهتم بهم
        
    • وغيرهم من الأشخاص الذين تهتم بهم
        
    • وسائر اﻷشخاص الذين يهمون
        
    • وغيرهم ممن تُعنى بهم
        
    • وغيرهم من الأشخاص الذين يُعنى بهم
        
    • وغيرهم من الأشخاص الذين يعنى بهم
        
    • وغيرهم من اﻷشخاص الذين تعتني بهم
        
    • والأشخاص الآخرين الذين تُعنى بهم
        
    They were directed at fostering the effective implementation of international legal standards on behalf of refugees, returnees and other persons of concern to UNHCR. UN وقد وجهت هذه الأنشطة لدعم تنفيذ المعايير القانونية الدولية تنفيذا فعالا نيابة عن اللاجئين والعائدين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية.
    They were directed at fostering the effective implementation of international legal standards on behalf of refugees, returnees and other persons of concern to UNHCR. UN وقد وجهت هذه الأنشطة لدعم تنفيذ المعايير القانونية الدولية تنفيذا فعالا نيابة عن اللاجئين والعائدين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية.
    Reaffirming its concern over the continued pattern of under-funding of the protection and assistance programmes on behalf of refugees and other persons of concern to UNHCR, and its repercussions on the beneficiaries of such programmes, UN وإذ تعيد تأكيد مساور قلقها إزاء استمرار عدم كفاية الموارد المخصصة لتمويل برامج الحماية والمساعدة لصالح اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية، وعواقب ذلك على المستفيدين من هذه البرامج،
    :: The primary responsibility of States to protect refugees and other persons of concern to UNHCR; UN :: المسؤولية الأولية للدول في حماية اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية؛
    9. Some 2.5 million refugees and other persons of concern to UNHCR are to be found in this region. UN 9 - يوجد في هذه المنطقة زهاء 2.5 مليون من اللاجئين والأشخاص الآخرين الذين تهتم بهم المفوضية.
    The United Nations High Commissioner for Refugees reports separately to the General Assembly and the Economic and Social Council on the activities of her office in relation to refugees and other persons of concern to UNHCR, including returnees and 5 million internally displaced persons. UN وتقدم مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين تقارير بصورة مستقلة إلى الجمعية العامة وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن أنشطة مفوضيتها فيما يتعلق باللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تهتم بهم المفوضية، بما في ذلك العائدون و 5 ملايين من الأشخاص المشردين داخليا.
    27. UNHCR promotional activities sought to raise public awareness, strengthen knowledge and understanding of refugee issues, and foster the effective implementation of international legal standards on behalf of refugees, returnees and other persons of concern to UNHCR, including through their incorporation into national legislation and administrative procedures. UN ٧٢ - وسعت المفوضية من خلال أنشطتها الترويجية إلى زيادة الوعي العام وتعزيز المعرفة بقضايا اللاجئين وفهمها، ودعم التنفيذ الفعال للمعايير القانونية الدولية لصالح اللاجئين والعائدين وسائر اﻷشخاص الذين يهمون المفوضية، وذلك بطرق منها إدراج هذه المعايير في التشريعات واﻹجراءات اﻹدارية الوطنية.
    As never before, a concerted international approach is needed to prevent and redress violations to the physical safety and security of refugees and other persons of concern to UNHCR, as well as of our own and partners' staff. UN واعتماد نهج دولي موَحَّد هو أمر مطلوب أكثر من أي وقت مضى لمنع ومواجهة انتهاكات سلامة وأمن اللاجئين وغيرهم ممن تُعنى بهم المفوضية، وسلامة وأمن موظفي المفوضية وموظفي شركائها.
    Objective of the Organization: To ensure international protection to refugees and other persons of concern to the United Nations High Commissioner for Refugees and to achieve permanent solutions to their problems in cooperation with States and other organizations, including through the provision of humanitarian assistance UN هدف المنظمة: كفالة الحماية الدولية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين يُعنى بهم مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، وإيجاد حلول دائمة لمشاكلهم بالتعاون مع الدول ومنظمات أخرى، بوسائل منها توفير المساعدة الإنسانية
    Another area of common concern was preventing the recruitment of refugees and other persons of concern to UNHCR to become mercenaries. UN ومن المجالات الأخرى ذات الاهتمام المشترك عدم تجنيد لاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية كمرتزقة.
    They are carried out in a framework comprising international refugee, human rights and humanitarian laws, and internationally accepted standards for the treatment of refugees and other persons of concern to UNHCR. UN ويتم تنفيذها في إطار القوانين الدولية الخاصة باللاجئين وحقوق الإنسان والقوانين الإنسانية، والمعايير المقبولة دوليا لمعاملة اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية.
    They are carried out in a framework comprising international refugee, human rights and humanitarian laws, and internationally accepted standards for the treatment of refugees and other persons of concern to UNHCR. UN ويتم تنفيذها في إطار القوانين الدولية الخاصة باللاجئين وحقوق الإنسان والقوانين الإنسانية، والمعايير المقبولة دوليا لمعاملة اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية.
    Such initiatives bear serious scrutiny by all interested in the protection of refugees and other persons of concern to UNHCR. UN وتفرض هذه المبادرات على جميع الأطراف المعنية بالأمر الاهتمام جدياً بحماية اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية.
    Refugees and other persons of concern to UNHCR UN اللاجئون وغيرهم من الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية
    The primary responsibility of States to protect refugees and other persons of concern to UNHCR; UN :: المسؤولية الأولية للدول في حماية اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية؛
    Reaffirming its concern over the continued pattern of under-funding of the protection and assistance programmes on behalf of refugees and other persons of concern to UNHCR, and its repercussions on the beneficiaries of such programmes, UN وإذ تعيد تأكيد مساور قلقها إزاء استمرار عدم كفاية الموارد المخصصة لتمويل برامج الحماية والمساعدة لصالح اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية، وعواقب ذلك على المستفيدين من هذه البرامج،
    They are carried out within a framework comprising international refugee, human rights and humanitarian laws, and internationally accepted standards for the treatment of refugees and other persons of concern to UNHCR. UN ويتم الاضطلاع بهذه الأنشطة في إطار يشمل القانون الدولي للاجئين وحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي، والمعايير المقبولة دولياً لمعاملة اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية.
    It describes major developments and challenges with respect to international protection, assistance activities and the search for durable solutions for refugees and other persons of concern to the Office worldwide. UN وهو يصف أهم التطورات والتحديات المتعلقة بالحماية الدولية وأنشطة المساعدة والبحث عن حلول دائمة لمشكلة اللاجئين والأشخاص الآخرين الذين تهتم بهم المفوضية في جميع أنحاء العالم.
    7. Welcomes the efforts of the Office of the High Commissioner to strengthen its linkages with the other parts of the United Nations system in order to enhance refugee protection and to identify and implement durable solutions for refugees and other persons of concern to the Office, and appreciates the efforts of the Office to strengthen partnerships with operational and implementing partners; UN 7 - ترحب بالجهود التي تبذلها المفوضية لتعزيز الروابط مع غيرها من كيانات منظومة الأمم المتحدة من أجل تعزيز حماية اللاجئين وإيجاد وتنفيذ الحلول الدائمة للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تهتم بهم المفوضية، وتعرب عن تقديرها للجهود التي تبذلها المفوضية لتعزيز الشراكات مع الشركاء التنفيذيين والمنفذين؛
    27. UNHCR's promotional activities sought to raise public awareness, strengthen knowledge and understanding of refugee issues, as well as to foster the effective implementation of international legal standards on behalf of refugees, returnees and other persons of concern to UNHCR, including through their incorporation into national legislation and administrative procedures. UN ٧٢- وسعت المفوضية من خلال أنشطتها الترويجية إلى زيادة الوعي العام وتعزيز المعرفة بقضايا اللاجئين وفهمها، باﻹضافة إلى دعم التنفيذ الفعال للمعايير القانونية الدولية لصالح اللاجئين والعائدين وسائر اﻷشخاص الذين يهمون المفوضية، وذلك بطرق منها إدراج هذه المعايير في التشريعات واﻹجراءات اﻹدارية الوطنية.
    It raises relevant issues and gives examples of how partnership with a variety of actors has contributed to improving the protection of asylum-seekers, refugees and other persons of concern to UNHCR, and to addressing security-related concerns. UN وهي تطرح مسائل ذات صلة بالموضوع وتسوق أمثلة عن كيف أن الشراكة مع طائفة متنوعة من الفعاليات قد أسهمت في تحسين حماية طالبي اللجوء واللاجئين وغيرهم ممن تُعنى بهم المفوضية، كما أسهمت في التصدي للهواجس المتصلة بالأمن.
    Objective of the Organization: To ensure international protection to refugees and other persons of concern to the United Nations High Commissioner for Refugees and to achieve permanent solutions to their problems in cooperation with States and other organizations, including through the provision of humanitarian assistance UN هدف المنظمة: كفالة الحماية الدولية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين يُعنى بهم مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، وإيجاد حلول دائمة لمشاكلهم بالتعاون مع الدول ومنظمات أخرى، بوسائل منها توفير المساعدة الإنسانية
    Objective of the Organization: to lead and coordinate efforts for the international protection of refugees and other persons of concern to the United Nations High Commissioner for Refugees and to seek permanent solutions to their problems, while at the same time ensuring the provision of humanitarian assistance throughout the refugee cycle UN هدف المنظمة: قيادة وتنسيق الجهود الرامية إلى توفير الحماية الدولية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين يعنى بهم مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين والبحث عن حلول دائمة لمشاكلهم، والعمل في الوقت نفسه على كفالة توفير المساعدة الإنسانية على مدى دورة اللاجئ.
    Welcoming the continuing efforts of the United Nations High Commissioner for Refugees to meet the protection and assistance needs of refugees and other persons of concern to her Office worldwide, UN وإذ ترحب بالجهود المتواصلة التي تبذلها مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في سبيل توفير احتياجات الحماية والمساعدة للاجئين وغيرهم من اﻷشخاص الذين تعتني بهم المفوضية في جميع أنحاء العالم،
    98. Some 10 million, approximately 45 per cent of all refugees and other persons of concern to UNHCR are children and adolescents under the age of 18. UN 98- هناك قرابة 10 ملايين لاجئ من الأطفال والمراهقين دون سن الثمانية عشرة، مما يشكل زهاء 45 في المائة من جميع اللاجئين والأشخاص الآخرين الذين تُعنى بهم المفوضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد