(b) Thematic discussion on article 53 (Measures for direct recovery of property) and other relevant articles of the Convention | UN | (ب) مناقشة مواضيعية بشأن المادة 53 (تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات)، والمواد الأخرى ذات الصلة من الاتفاقية |
B. Thematic discussions on article 56 (Special cooperation), article 58 (Financial intelligence unit) and other relevant articles of the Convention | UN | باء- مناقشة مواضيعية بشأن المادة 56 (التعاون الخاص)، والمادة 58 (وحدة المعلومات الاستخبارية المالية)، والمواد الأخرى ذات الصلة من الاتفاقية |
In particular, the Committee is concerned that the State of Emergency is inconsistent with the commitments undertaken by the Syrian Arab Republic under article 4 of the International Covenant on Civil and Political Rights and under article 2 and other relevant articles of the Convention (arts. 2, 4, 11, 12, 13, 15 and 16). | UN | وعلى وجه التحديد، تشعر اللجنة بالقلق لأن حالة الطوارئ تتعارض مع الالتزامات التي تعهدت بها الجمهوريـة العربية السورية بموجب المادة 4 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وبموجب المادة 2 وغيرها من المواد ذات الصلة من الاتفاقية (المواد 2 و4 و11 و12 و13 و15 و16). |
In particular, the Committee is concerned that the State of Emergency is inconsistent with the commitments undertaken by the Syrian Arab Republic under article 4 of the International Covenant on Civil and Political Rights and under article 2 and other relevant articles of the Convention (arts. 2, 4, 11, 12, 13, 15 and 16). | UN | وعلى وجه التحديد، تشعر اللجنة بالقلق لأن حالة الطوارئ تتعارض مع الالتزامات التي تعهدت بها الجمهوريـة العربية السورية بموجب المادة 4 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وبموجب المادة 2 وغيرها من المواد ذات الصلة من الاتفاقية (المواد 2 و4 و11 و12 و13 و15 و16). |
Placeholder paragraph recognizing the common obligations of all Parties under Article 4 and other relevant articles of the Convention. | UN | 29- حيز مخصص لفقرة تعترف بالالتزامات المشتركة بين جميع الأطراف بموجب المادة 4 وغيرها من المواد ذات الصلة في الاتفاقية. |
(b) Thematic discussion on article 53 (Measures for direct recovery of property) and other relevant articles of the Convention. | UN | (ب) مناقشة مواضيعية بشأن المادة 53 (تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات) والمواد الأخرى ذات الصلة في الاتفاقية. |
Actions to address the specific needs and concerns of small island developing States pursuant to Article 4, paragraphs 4 and 8 (a), and other relevant articles of the Convention;1 | UN | (و) اتخاذ إجراءات للاستجابة للاحتياجات والشواغل المحددة لدى الدول النامية الجزرية الصغيرة عملاً بالفقرتين 4 و8 (أ) من المادة 4 من الاتفاقية وغيرها من مواد الاتفاقية ذات الصلة بالموضوع()؛ |
In accordance with the workplan adopted at the seventh meeting, the Group is to hold at its eighth meeting a thematic discussion on article 52 (Prevention and detection of transfers of proceeds of crime), article 53 (Measures for direct recovery of property) and other relevant articles of the Convention. | UN | ٤- ووفقا لخطة العمل المعتمدة في الاجتماع السابع، من المقرر أن يعقد الفريق في اجتماعه الثامن مناقشة مواضيعية بشأن المادة 52 (منع وكشف إحالة العائدات المتأتية من الجريمة) والمادة 53 (تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات) وغيرهما من المواد ذات الصلة من الاتفاقية. |
9. At the seventh meeting of the Working Group, a thematic discussion on article 56 (Special cooperation), article 58 (Financial intelligence unit) and other relevant articles of the Convention was held. | UN | 9- عقد الفريق العامل، خلال اجتماعه السابع، مناقشة مواضيعية بشأن المادة 56 (التعاون الخاص)، والمادة 58 (وحدة المعلومات الاستخبارية المالية) والمواد الأخرى ذات الصلة من الاتفاقية. |
C. Thematic discussion on cooperation in freezing and seizure: article 54 (Mechanisms for recovery of property through international cooperation in confiscation), article 55 (International cooperation for purposes of confiscation) and other relevant articles of the Convention | UN | جيم- مناقشة مواضيعية بشأن التعاون في مجال التجميد والحجز: المادة 54 (آليات استرداد الممتلكات من خلال التعاون الدولي في مجال المصادرة) والمادة 55 (التعاون الدولي لأغراض المصادرة) والمواد الأخرى ذات الصلة من الاتفاقية |
(b) Thematic discussion on cooperation in freezing and seizure: article 54 (Mechanisms for recovery of property through international cooperation in confiscation), article 55 (International cooperation for purposes of confiscation) and other relevant articles of the Convention. | UN | (ب) مناقشة مواضيعية بشأن التعاون في مجال التجميد والحجز: المادة 54 (آليات استرداد الممتلكات من خلال التعاون الدولي في مجال المصادرة) والمادة 55 (التعاون الدولي لأغراض المصادرة) والمواد الأخرى ذات الصلة من الاتفاقية. |
(a) Thematic discussion on article 56 (Special cooperation), article 58 (Financial intelligence unit) and other relevant articles of the Convention | UN | (أ) مناقشة مواضيعية بشأن المادة 56 (التعاون الخاص) والمادة 58 (وحدة المعلومات الاستخبارية المالية) والمواد الأخرى ذات الصلة من الاتفاقية |
(b) Thematic discussion on cooperation in freezing and seizure: article 54 (Mechanisms for recovery of property through international cooperation in confiscation), article 55 (International cooperation for purposes of confiscation) and other relevant articles of the Convention | UN | (ب) مناقشة مواضيعية بشأن التعاون في مجال التجميد والحجز: المادة 54 (آليات استرداد الممتلكات من خلال التعاون الدولي في مجال المصادرة) والمادة 55 (التعاون الدولي لأغراض المصادرة) والمواد الأخرى ذات الصلة من الاتفاقية |
In particular, the Committee is concerned that the State of Emergency is inconsistent with the commitments undertaken by the Syrian Arab Republic under article 4 of the International Covenant on Civil and Political Rights and under article 2 and other relevant articles of the Convention (arts. 2, 4, 11, 12, 13, 15 and 16). | UN | وعلى وجه التحديد، تشعر اللجنة بالقلق لأن حالة الطوارئ تتعارض مع الالتزامات التي تعهدت بها الجمهورية العربية السورية بموجب المادة 4 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وبموجب المادة 2 وغيرها من المواد ذات الصلة من الاتفاقية (المواد 2 و4 و11 و12 و13 و15 و16). |
Placeholder paragraph recognizing the common obligations of all Parties under Article 4 and other relevant articles of the Convention. | UN | 24- تخصيص مساحة لفقرة تعترف بالالتزامات المشتركة بين جميع الأطراف بموجب المادة 4 وغيرها من المواد ذات الصلة في الاتفاقية. |
Discussion guide for the thematic discussions on article 52 (Prevention and detection of transfers of proceeds of crime) and other relevant articles of the Convention, and on article 53 (Measures for direct recovery of property) and other relevant articles of the Convention (CAC/COSP/WG.2/2014/2) | UN | دليل المناقشة المواضيعية بشأن المادة 52 (منع وكشف عمليات إحالة العائدات المتأتِّية من الجريمة) وغيرها من المواد ذات الصلة في الاتفاقية، والمادة 53 (تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات) وغيرها من المواد ذات الصلة في الاتفاقية (CAC/COSP/WG.2/2014/2) |
(b) Thematic discussion on article 53 (Measures for direct recovery of property) and other relevant articles of the Convention | UN | (ب) مناقشة مواضيعية بشأن المادة 53 (تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات) والمواد الأخرى ذات الصلة في الاتفاقية |
(b) Thematic discussion on article 53 (Measures for direct recovery of property) and other relevant articles of the Convention. | UN | (ب) مناقشة مواضيعية بشأن المادة 53 (تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات) والمواد الأخرى ذات الصلة في الاتفاقية. |
(a) Thematic discussion on article 52 (Prevention and detection of transfers of proceeds of crime) and other relevant articles of the Convention | UN | (أ) مناقشة مواضيعية بشأن المادة 52 (منع وكشف إحالة العائدات المتأتِّية من الجريمة) والمواد الأخرى ذات الصلة في الاتفاقية |
5 (f). Actions to address the specific needs and concerns of small island developing States pursuant to Article 4, paragraphs 4 and 8 (a), and other relevant articles of the Convention. | UN | 5 (و)- اتخاذ إجراءات للاستجابة للاحتياجات والشواغل المحددة لدى الدول النامية الجزرية الصغيرة عملاً بالفقرتين 4 و8 (أ) من المادة 4 من الاتفاقية وغيرها من مواد الاتفاقية ذات الصلة بالموضوع |