The proposed programme covers quality infrastructure and market access support for Central America and Panama. The programme | UN | ويشمل البرنامج المقترح دعم بنية تحتية لضمان النوعية لبلدان أمريكا الوسطى وبنما ووصولها إلى الأسواق. |
The Law Centre hosted four research fellows during 1993, who were nationals of Fiji, Mauritania, Zimbabwe and Panama. | UN | وقد استضاف المركز خلال عام ١٩٩٣ أربعة زملاء باحثين كانوا من رعايا فيجي، وموريتانيا، وزمبابوي، وبنما. |
In 1997, needs assessment missions were undertaken in Gabon, Mali and Panama. | UN | وقد أوفدت بعثات تقييم في عام ٧٩٩١ الى غابون ومالي وبنما. |
Examples are the Bucaramanga accords, between Colombia and Venezuela, and the agreements on Darién, between Colombia and Panama. | UN | ومن اﻷمثلة على ذلك، اتفاقات بوكارامنجا الموقعة بين كولومبيا وفنزويلا واتفاقات داريين الموقعة بين كولومبيا وبنما. |
Subsequently, Lithuania and Panama joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت بنما وليتوانيا فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار. |
They include Brazil, Colombia, the Dominican Republic, Ecuador, Guatemala, Nicaragua and Panama. | UN | وتضم هذه البلدان البرازيل، وكولومبيا، والجمهورية الدومينيكية، وإكوادور، وغواتيمالا، ونيكاراغوا، وبنما. |
Since the early 1980s, IMO has collaborated closely with the Regional Network on Cooperation among Maritime Authorities (ROCRAM) in Latin America, which comprises South America, Cuba, Mexico and Panama. | UN | ومنذ مطلع الثمانينات، تعاونت المنظمة على نحو وثيق مع الشبكة الإقليمية للتعاون فيما بين السلطات البحرية في أمريكا اللاتينية، التي تشمل أمريكا الجنوبية وكوبا والمكسيك وبنما. |
The Deputy High Commissioner visited Kenya and Somalia; Kyrgyzstan; Mexico and Panama; as well as Cambodia and Thailand. | UN | وقامت نائبة المفوضة السامية بزيارة الصومال وكينيا؛ وقيرغيزستان؛ وبنما والمكسيك؛ وتايلند وكمبوديا. |
The Committee also organized two regional judicial colloquia for judges in Bangkok and Panama on the domestic application of human rights norms. | UN | ونظمت اللجنة أيضا ندوتين قضائيتين إقليميتين للقضاة في بانكوك وبنما عن تطبيق معايير حقوق الإنسان على الصعيد المحلي. |
The same year, Peru led an effort by Chile, Colombia, Ecuador and Panama to better understand and deal with the impact of the El Niño phenomenon. | UN | وفي السنة ذاتها، قادت بيرو جهودا مشتركة بين إكوادور وبنما وشيلي وكولومبيا لتحسين فهم أثر ظاهرة إلنينيو. |
Representatives of the Governments of Argentina, Colombia, El Salvador, Guatemala, Mexico and Panama also participated. | UN | كما شارك في الدورة ممثلون عن حكومات الأرجنتين وبنما والسلفادور وغواتيمالا وكولومبيا والمكسيك. |
Subsequently, Albania, Israel and Panama signed the request. | UN | ووقعت الطلب لاحقاً كل من إسرائيل، وألبانيا، وبنما. |
Both Cuba and Panama reported that there was no single body charged with the prevention of corruption, as this was the task of multiple institutions. | UN | وأشار كل من كوبا وبنما إلى عدم وجود هيئة واحدة مكلفة بالوقاية من الفساد، لأن هذه المهمة منوطة بمؤسسات متعددة. |
Ecuador and Panama did not meet the reporting requirement related to the article under review. | UN | ولم تف إكوادور وبنما باشتراط الإبلاغ المتعلق بالمادة قيد الاستعراض. |
Activities take place to a lesser extent in Argentina, Brazil and Panama. | UN | وتجري بدرجة أقل أنشطة في الأرجنتين والبرازيل وبنما. |
The implementation process has already started in Nicaragua and Panama, and will expand to Costa Rica, El Salvador and Peru. | UN | وقد بدأ التنفيذ فعلا في نيكاراغوا وبنما وسيصل إلى كوستا ريكا والسلفادور وبيرو. |
Training in destruction techniques of arms and ammunition will also be held for experts from Belize, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Nicaragua and Panama. | UN | كما سيجري عقد تدريب على تقنيات تدمير الأسلحة والذخائر لخبراء من بليز وبنما والسلفادور وغواتيمالا وكوستاريكا ونيكاراغوا. |
My Deputy visited Colombia, Kyrgyzstan, Mexico and Panama. | UN | وزارت نائبتي كولومبيا وقيرغيزستان والمكسيك وبنما. |
Also, some countries have drafted sui generis legislation, notably Peru and Panama. | UN | وقامت بعض البلدان أيضاً بوضع تشريعات فريدة من نوعها، ولا سيما بيرو وبنما. |
Costa Rica and Panama also reported increased cocaine seizures. | UN | وأبلغت بنما وكوستاريكا أيضا زيادة في مضبوطات الكوكايين. |
Iraq, Madagascar and Panama contributed to UNDEF for the first time, expanding the group of donors to a total of 39 Member States. | UN | وقدّمت بنما والعراق ومدغشقر مساهمات للصندوق لأول مرة ليزداد بذلك عدد أعضاء فريق المانحين إلى ما مجموعه 39 دولة عضوا. |
Similarly, in 2013, training had been provided to 7,627 officers from 36 countries, including El Salvador, Guatemala, Honduras and Panama. | UN | وبالمثل، قُدم تدريب في عام 2013 لـ 627 7 ضابطاً من 36 بلداً، منها: بنما، والسلفادور، وغواتيمالا، وهندوراس. |