See also specific reference to violence against girl-children in para. 21 of the Declaration and paras. 48 and 49 of the Programme of Action. | UN | انظر أيضا إشارة محددة إلى العنف ضد الطفلة في الفقرة ٢١ من اﻹعلان والفقرتين ٤٨ و ٤٩ من برنامج العمل. |
Follow-up replies on the cases of Soogrim and Seerattan remain outstanding (see also 1996 Report, paras. 429, 452 and 453, and paras. 551 and 552 below). | UN | ولم يرد أي رد متابعة بصدد حالتي سوغريم وسيراتان. انظر أيضا تقرير عام ١٩٩٦، الفقرات ٤٢٩ و ٤٥٢ و ٤٥٣، والفقرتين ٥٥١ و ٥٥٢ أدناه. أوروغواي |
16. The Committee established by the Security Council The mandate of the Committee is defined in para. 9 of Security Council resolution 748 (1992) and paras. 9 and 10 of Council resolution 883 (1993). | UN | )٢٠( ولاية اللجنة محددة في الفقرة ٩ من القرار ٧٤٨ )١٩٩٢( والفقرتين ٩ و ١٠ من قرار مجلس اﻷمن ٨٨٣ )١٩٩٣(. |
(See finding B, paras. 55 and 56 and paras. 77-79) | UN | (انظر النتيجة باء، الفقرتان 55 و 56 والفقرات 77-79) |
Interconnection and access regulation (legislative recommendation 9 and paras. 51-54) | UN | تنظيم الترابط والوصول )التوصية التشريعية )٩( والفقرات المرافقة ٥١-٥٤( |
Powers of regulatory bodies (legislative recommendation 18 and paras. 75-78) | UN | صلاحيات الهيئات الرقابية )التوصية التشريعية )١٨( والفقرات المرافقة ٧٥-٧٨( |
2/ General Assembly resolution 44/23, preamble, and paras. 1 and 2 (d). | UN | )٢( قرار الجمعية العامة ٤٤/٢٣، الديباجة والفقرتان ١ و ٢ )د(. |
(For details, see paras. 12-16 for (a) and (b), and paras. 30 and 31 for (b).) | UN | (للاطلاع على التفاصيل: انظر الفقرات 12-16 فيما يخص (أ) و(ب) والفقرتين 30 و 31 فيما يخص (ب)). |
(See the ICSAB report, para. 2; see also para. 4 on the integrity expected of international civil servants; paras. 5, 6 and 21 on loyalty; paras. 7 and 18 on independence; and paras. 8 and 48 on impartiality). | UN | )انظر تقرير المجلس، الفقرة ٢؛ وانظر أيضا الفقرة ٤ بشأن النزاهة المتوقعة من الموظفين المدنيين الدوليين؛ والفقرات ٥ و ٦ و ٢١ بشأن الولاء؛ والفقرتين ٧ و ١٨ بشأن الاستقلال؛ والفقرتين ٨ و ٤٨ بشأن الحياد(. |
7. The Advisory Committee points out in this connection that support costs, such as secretarial assistance, travel, communications, rental of office space and so on provided to all three categories of high-level appointments, are not included in the estimates (see para. 6 above and paras. 13 and 14 below). | UN | ٧ - وتشير اللجنة الاستشارية في هذا الصدد إلى أن تكاليف الدعم، مثل المساعدة السكرتارية والسفر والاتصالات وإيجار حيز المكاتب وما إلى غير ذلك، المقدمة لجميع الفئات الثلاث من التعيينات رفيعة المستوى، لا تدرج في التقديرات )انظر الفقرة ٦ أعلاه والفقرتين ٣١ و ٤١ أدناه(. |
7. The Advisory Committee points out in this connection that support costs, such as secretarial assistance, travel, communications, rental of office space and so on provided to all three categories of high-level appointments, are not included in the estimates (see para. 6 above and paras. 13 and 14 below). | UN | ٧ - وتشير اللجنة الاستشارية في هذا الصدد إلى أن تكاليف الدعم، مثل المساعدة السكرتارية والسفر والاتصالات وإيجار حيز المكاتب وما إلى غير ذلك، المقدمة لجميع الفئات الثلاث من التعيينات رفيعة المستوى، لا تدرج في التقديرات )انظر الفقرة ٦ أعلاه والفقرتين ٣١ و ٤١ أدناه(. |
:: Return of contingents of the Yugoslav Army (VJ) and the Special Police (MUP) has been unjustifiably prevented (see resolution 1244 (1999), para. 4, and paras. 6 and 10 of annex 2; and article I, para. 4 of the military-technical agreement). | UN | :: ومنعت دون مبرر عودة وحدات الجيش اليوغوسلافي والشرطة الخاصة (انظر الفقرة 4 من القرار 1244 (1999)، والفقرتين 6 و10 من المرفق؛ والفقرة 4 من المادة 1 من الاتفاق التقني العسكري). |
(c) Department of Management: reorganization of the Procurement Division as indicated in the report of the Secretary-General on procurement activities (see A/67/683, sect. II.A, and paras. 114-115 below); | UN | (ج) إدارة الشؤون الإدارية: إعادة تنظيم شعبة المشتريات على النحو المبين في تقرير الأمين العام عن أنشطة الشراء (A/67/683، انظر الفرع ثانيا - ألف، والفقرتين 114 و 115 أدناه). |
The International Seabed Authority is working to address such concerns with regard to mining in the Area (see A/68/71/Add.1 and paras. 74 and 92 of the present report). | UN | وتعمل السلطة الدولية لقاع البحار على معالجة هذه الشواغل المتعلقة بالتعدين " في المنطقة " (انظر A/68/71/Add.1 والفقرتين 74 و 92 من هذا التقرير)(). |
Appropriate selection method (legislative recommendations 1 and 2 and paras. 15-25) | UN | طريقة الاختيار الملائمة )التوصيتان التشريعيتان )١( و )٢( والفقرات ٥١-٥٢( |
The debate on those items is reflected in summary record IDB.32/SR.4, paras. 1 to 70 and paras. 77 to 81. | UN | ويرد عرض للنقاش حول هذين البندين الفرعيين في الفقرات 1 إلى 70 والفقرات 77 إلى 81 من المحضر الموجز IDB.32/SR.4. |
(b) Thematic cluster II: sanctions monitoring teams, groups and panels (see A/63/346/Add.2 and paras. 37-50 below); | UN | (ب) المجموعة المواضيعية الثانية: فرق ومجموعات وأفرقة رصد الجزاءات (انظر A/63/346/Add.2 والفقرات 37-50 أدناه)؛ |
(d) United Nations Assistance Mission in Afghanistan (see A/63/346/Add.4 and paras. 104-136 below); | UN | (د) بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان (انظر A/63/346/Add.4 والفقرات 104-136 أدناه)؛ |
(e) United Nations Assistance Mission for Iraq (see A/63/346/Add.5 and paras. 137-167 below). | UN | (هـ) بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق (انظر A/63/346/Add.5 والفقرات 137-167 أدناه). |
A summary of resource performance by category and the related explanation is provided in the Secretary-General's report (see A/61/733, table 1 and paras. 6-16). | UN | ويرد في تقرير الأمين العام موجز لأداء الموارد حسب الفئة وما يتعلق به من شرح (انظر A/61/733، الجدول 1 والفقرات 6-16). |
Legislative authority to grant concessions (legislative recommendations 3 and 4 and paras. 10 and 11) | UN | السلطة التشريعية المخولة لمنح الامتيازات )التوصيتان التشريعيتان )٣( و )٤( والفقرتان المصاحبتان لهما ١٠ و ١١( |