Provision of support services to enable parents to combine family obligations with work responsibilities and participation in public life | UN | توفير الخدمات الداعمة بحيث تمكن الأم والأب من الجمع بين الحياة العائلية والعمل والمشاركة في الحياة العامة |
These areas are: access to employment, housing, education, access to fundamental services, and participation in public life. | UN | وهذه المجالات هي: الوصول إلى العمل والسكن والتعليم والاستفادة من الخدمات الأساسية والمشاركة في الحياة العامة. |
It also called on Slovakia to strengthen the coordination among all agencies working on Roma, non-discrimination and gender equality issues, particularly in the areas of health, education, employment and participation in public life. | UN | كما دعت سلوفاكيا إلى زيادة التنسيق فيما بين جميع الوكالات المعنية بقضايا الروما المتعلقة بمنع التمييز وتحقيق المساواة بين الجنسين، وبخاصة في مجالات الصحة والتعليم والتوظيف والمشاركة في الحياة العامة. |
Political participation and participation in public life | UN | المشاركة السياسية والمشاركة في الحياة العامة |
Political participation and participation in public life | UN | المشاركة السياسية والمشاركة في الحياة العامة |
Political participation and participation in public life | UN | المشاركة السياسية والمشاركة في الحياة العامة |
Political participation and participation in public life | UN | المشاركة السياسية والمشاركة في الحياة العامة |
Political participation and participation in public life | UN | المشاركة السياسية والمشاركة في الحياة العامة |
Political participation and participation in public life | UN | المشاركة السياسية والمشاركة في الحياة العامة |
Political participation and participation in public life | UN | المشاركة السياسية والمشاركة في الحياة العامة |
Political participation and participation in public life | UN | المشاركة السياسية والمشاركة في الحياة العامة |
Political participation and participation in public life | UN | المشاركة السياسية والمشاركة في الحياة العامة |
Political participation and participation in public life | UN | المشاركة السياسية والمشاركة في الحياة العامة |
Political participation and participation in public life | UN | المشاركة السياسية والمشاركة في الحياة العامة |
Political participation and participation in public life | UN | المشاركة السياسية والمشاركة في الحياة العامة |
Political participation and participation in public life | UN | المشاركة السياسية والمشاركة في الحياة العامة |
Political participation and participation in public life | UN | المشاركة السياسية والمشاركة في الحياة العامة |
Political participation and participation in public life | UN | المشاركة السياسية والمشاركة في الحياة العامة |
Political participation and participation in public life | UN | المشاركة السياسية والمشاركة في الحياة العامة |
64. Costa Rica emphasized achievements in the field of women's rights and in women's empowerment and participation in public life. | UN | 64- وشددت كوستاريكا على الإنجازات التي تحققت في مجال حقوق المرأة وتمكين المرأة ومشاركتها في الحياة العامة. |
The selected projects include education, investigation and capacity-building activities on issues such as the rights of the child, the rights of indigenous people, human rights and democracy, elections, minority rights, and participation in public life and local government. | UN | وتشمل المشاريع المختارة التعليم وأنشطة التحقيق وبناء القدرة بشأن قضايا مثل حقوق الطفل، وحقوق السكان الأصليين، وحقوق الإنسان والديمقراطية، والانتخابات، وحقوق الأقليات، والاشتراك في الحياة العامة والحكومة المحلية. |
The level of formal education and participation in public life of older women is much lower than that of men. | UN | يعتبر مستوى التعليم النظامي للمسنات واشتراكهن في الحياة العامة أقل بكثير من مستوى الرجل. |
Political participation and participation in public life | UN | المشاركة في الحياة السياسية وفي الحياة العامة |