ويكيبيديا

    "and partnership initiatives" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومبادرات الشراكة
        
    (iii) Increase in the activities of the regional mechanism on sustainable energy systems and partnership initiatives in member States UN ' 3` زيادة أنشطة الآلية الإقليمية لنظم الطاقة المستدامة ومبادرات الشراكة بين الدول الأعضاء
    The Commission on Sustainable Development should follow up the Summit and partnership initiatives. UN وقالوا إن لجنة التنمية المستدامة ينبغي لها أن تتابع مؤتمر القمة ومبادرات الشراكة.
    :: Promote coherence within the United Nations and establish clear links between the Plan of Implementation and partnership initiatives UN :: تعزيز الاتساق داخل الأمم المتحدة وإنشاء صلات واضحة بين الخطة التنفيذية ومبادرات الشراكة
    United Nations reform and partnership initiatives UN ثالثا - إصلاح الأمم المتحدة ومبادرات الشراكة
    At that meeting, the Forum had reaffirmed that the Mauritius Strategy, the Johannesburg Plan of Implementation, the Millennium Development Goals, its own Pacific Plan, regional policies, frameworks and action plans and partnership initiatives were key to achieving sustainable development in the region. UN وفي هذا الاجتماع، أعاد المنتدى التأكيد على أن استراتيجية موريشيوس وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ والأهداف الإنمائية للألفية وخطة المحيط الهادئ المقدّمة من المنتدى، والسياسات الإقليمية وإطارات العمل وخطط العمل ومبادرات الشراكة كلها وسيلة لتحقيق التنمية المستدامة في المنطقة.
    The widely varied actions and partnership initiatives being implemented at the national, regional and international levels demonstrate the imperative of strengthened cooperation and coordination within and between organizations of the United Nations system and other international institutions. UN والمجموعة الشديدة التنوع من الإجراءات ومبادرات الشراكة التي يجري تنفيذها على المستويات الوطنية والإقليمية والدولية تبين ضرورة تعزيز التعاون والتنسيق داخل مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وبينها وبين المؤسسات الدولية الأخرى.
    144. We call for the strengthening of data systems and partnership initiatives where they exist and for the establishment of linkages and partnership to existing initiatives. UN 144 - ونحن ندعو إلى تعزيز نظم البيانات ومبادرات الشراكة أينما وجدت، وإلى خلق الروابط وإقامة الشراكات مع المبادرات القائمة.
    144. We call for the strengthening of data systems and partnership initiatives where they exist and for the establishment of linkages and partnership to existing initiatives. UN 144 - ونحن ندعو إلى تعزيز نظم البيانات ومبادرات الشراكة أينما وجدت، وإلى خلق الروابط وإقامة الشراكات مع المبادرات القائمة.
    " 9. Ensuring a coherent and coordinated follow-up to Doha, Monterrey and Johannesburg commitments was considered important, and several participants called on the United Nations to avoid duplication, promote coherence within the United Nations system and establish clear links between the Plan of Implementation and partnership initiatives. UN " 9 - أُعرب عن الرأي بأهمية كفالة متابعة متسقة ومنسقة لمؤتمرات الدوحة ومونتيري وجوهانسبرغ، ودعا عدد من المشاركين الأمم المتحدة إلى تجنب الازدواجية وتعزيز الاتساق داخل منظومة الأمم المتحدة وإنشاء صلات واضحة بين الخطة التنفيذية ومبادرات الشراكة.
    2 In accordance with UN GA Res59/311, we reaffirmed that the MS, JPoI, MDGs and other international instruments, together with the Pacific Plan, and other regional policies, frameworks and action plans and partnership initiatives, are instruments available to assist us at the national level. UN 2 - ووفقا لقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة رقم 59/311، فقد أعدنا التأكيد على أن استراتيجية موريشيوس، وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ، والأهداف الإنمائية للألفية، والصكوك الدولية الأخرى، بالإضافة إلى خطة منطقة المحيط الهادئ، والسياسات والأطر وخطط العمل ومبادرات الشراكة الإقليمية الأخرى، هي صكوك متاحة لمساعدتنا على الصعيد الوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد