ويكيبيديا

    "and payments" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والمدفوعات
        
    • ومدفوعات
        
    • والمبالغ
        
    • والدفع
        
    • وتسديد المدفوعات
        
    • وتسديد التكاليف
        
    • وعمليات الدفع
        
    • ومدفوعاتها
        
    • وسداد المدفوعات
        
    • أو المدفوعات
        
    • والدفعات
        
    • وسداد مدفوعات
        
    • ومدفوعاته
        
    • والمدفوعة
        
    • المدفوعات المسددة
        
    The use of a set of national currencies for world trade and payments poses an inherent problem. UN ثمة مشكلة كامنة في فكرة استخدام سلة من العملات الوطنية في معاملات التجارة العالمية والمدفوعات.
    Forest financing will require a combination of instruments including grants, loans, credits, and payments for ecosystem services. UN وسيتطلب تمويل الغابات مزيجاً من الأدوات يشمل المنح والقروض والائتمانات والمدفوعات لقاء خدمات النظام الإيكولوجي.
    The economy is highly dependent on the nickel industry and payments from the French Government. UN ويعتمد الاقتصاد اعتمادا كبيرا على صناعة النيكل والمدفوعات من الحكومة الفرنسية.
    Financial incentives and payments for environmental services UN الحوافز المالية ومدفوعات الخدمات البيئية
    The licensor may address this risk by contractual terms relating to the timing of accounting and payments. UN ويجوز للمرخِّص أن يعالج هذه المخاطرة بشروط تعاقدية تتعلق بتوقيت المحاسبة والمدفوعات.
    Investment accounting operations were separated from the investments and payments functions to meet the industry standard UN جرى فصل عمليات محاسبة الاستثمارات عن مهام الاستثمارات والمدفوعات لتلبية معايير القطاع
    Industry standard controls supported in investments and payments in peacekeeping support accounts UN تدعيم الضوابط الموحدة في هذا القطاع في الاستثمارات والمدفوعات في حسابات دعم عمليات حفظ السلام
    Interface from IMIS to Swift completed Industry standard controls supported in investments and payments for peacekeeping accounts UN تدعيم الضوابط الموحدة المطبقة في هذا القطاع فيما يتعلق بالاستثمارات والمدفوعات لحسابات حفظ السلام
    In the long run, the provision of a globally managed liquidity and payments system should be seriously considered. UN وفي المدى الطويل، يتعين النظر جديا في توفير نظام للسيولة والمدفوعات تتم إدارته عالميا.
    Regulation 22.04 The Executive Director shall establish bank accounts to enable orderly receipt of funds and payments. UN يفتح المدير التنفيذي حسابات مصرفية لتسيير استلام الأموال والمدفوعات بصورة منظمة.
    Awards and payments per biennium end UN التعويضات المعتمدة والمدفوعات بنهاية فترة السنتين
    Clean development mechanism and payments for ecosystem services UN آلية التنمية النظيفة والمدفوعات مقابل خدمات النظام الإيكولوجي
    The interim report reiterated earlier findings about the reporting of revenues in the Fund's statement of cash receipts and payments. UN وكرر التقرير المؤقت تأكيد الاستنتاجات السابقة بشأن الإبلاغ عن العائدات في بيان الإيرادات والمدفوعات النقدية للصندوق.
    Awards and payments per biennium end UN التعويضات والمدفوعات بنهاية فترة السنتين
    The penalty imposed by section 34, paragraph 4, of the Foreign Trade and payments Act is a term of imprisonment of up to five years. UN والعقوبة المفروضة بموجب الفقرة 4 من البند 34 من قانون التجارة الخارجية والمدفوعات هي الحبس لمدة تصل إلى خمس سنوات.
    The Commission also recommended revised amounts for dependency allowances, determined on the basis of tax abatements, payments provided by the Swiss Government and payments provided by surveyed employers. UN وأوصت اللجنة أيضا باعتماد مبالغ منقحة لبدلات الإعالة تُحدد على أساس الخصم الضريبي ومدفوعات الحكومة السويسرية والمدفوعات التي قدمها أرباب العمل الذين شملتهم الدراسة الاستقصائية.
    Extending and improving data matching programmes will also assist with reducing fraud, increasing debt recovery and better targeting of services and payments. UN وأما توسيع نطاق وتحسين برامج مضاهاة البيانات فسيساعدان أيضاً على الحد من الغش، وزيادة استرداد الديون، وتحسين توجيه الخدمات والمدفوعات.
    Likewise it said nothing about maternity protection, in terms of maternity leave and payments granted by the State. UN وبالمثل فإن التقرير لم يذكر شيئاً عن حماية الأمومة، بالنسبة لإجازة الأمومة والمبالغ التي تمنحها الدولة.
    The green economy, the economics of ecosystems and biodiversity, and payments for ecosystem services were mentioned as important concepts and initiatives. UN وورد ذكر الاقتصاد الأخضر واقتصاديات النظم الإيكولوجية والتنوع الحيوي والدفع مقابل خدمات النظم الإيكولوجية بوصفها من المفاهيم والمبادرات المهمة.
    Accounts payable processing and payments UN تجهيز الحسابات الواجبة الدفع وتسديد المدفوعات
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of contingent-owned equipment procedures and payments to troop-contributing countries UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة حسابات الإجراءات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات وتسديد التكاليف للبلدان المساهمة بالقوات
    Also evident in a number of areas is the simplification and streamlining of various programme structures, eligibility and payments. UN ومما هو واضح أيضاً في عدد من المجالات تبسيط وترشيد هياكل برامج مختلفة وأهلية الاستفادة منها وعمليات الدفع.
    Seventyfive Governments increased their pledges and payments compared to those of the previous year 2002. UN وقد زادت خمسة وسبعون حكومة من تعهداتها ومدفوعاتها بالمقارنة مع ما حدث في سنة 2002 السابقة.
    All changes are well identified, and payments are made on the basis of the progress of work on each item. UN ويتم تحديد جميع التغييرات تحديدا جيدا وسداد المدفوعات على أساس التقدم المحرز في العمل بالنسبة لكل بند.
    (b) Receipts and payments in currencies other than the United States dollar shall be recorded on the basis of the operational rate of exchange prevailing on the transaction date. UN (ب) تُسجَّل المقبوضات أو المدفوعات بعملات غير دولار الولايات المتحدة على أساس سعر الصرف المعمول به السائد في تاريخ المعاملة.
    Bulgaria stated that its Agency for financial intelligence kept a register of questionable clients and payments, but did not indicate whether it required financial institutions to maintain adequate records. UN وذكرت بلغاريا أن وكالة الاستخبارات المالية لديها تحتفظ بسجل للزبائن المشبوهين والدفعات المشبوهة، ولكنها لم تشر إلى ما إذا كانت المؤسسات المالية ملزمة بالاحتفاظ بسجلات وافية.
    o Transportation and related services were procured, and payments of $677,000 were made, without following the applicable financial regulations, rules and procedures. UN ○ تم الحصول على خدمات نقل وخدمات متصلة بها، وسداد مدفوعات بلغت ٠٠٠ ٦٧٧ دولار، دون اتباع اﻷنظمة والقواعد واﻹجراءات المالية المطبقة.
    The head(s) of the Convention secretariat shall acknowledge promptly the receipt of all pledges and contributions and shall inform the Parties, twice a year, of the status of pledges and payments of contributions. UN 18 - يبلغ رئيس (رؤساء) أمانة الاتفاقية فورا عن تحصيل جميع التعهدات والمساهمات، ويبلغ الأطراف مرتين سنوياً بحالة المساهمات المتعهد بها والمدفوعة.
    Depreciation will accordingly be allocated to the lessee, and payments under the lease will be treated as interest and repayment of principal, rather than as rental payments. UN وتُحسب قيمة الاستهلاك تبعا لذلك عبئا على المستأجِر وتُعامل المدفوعات المسددة بموجب هذا الإيجار على أنها فوائد على المبلغ الأصلي للقرض وتسديدا له، وليس كمدفوعات لبدل الإيجار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد