ويكيبيديا

    "and penitentiary" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والسجون
        
    • والتأديب
        
    • والإصلاحية
        
    • والمؤسسات الإصلاحية
        
    • والعقابية
        
    • ونظام السجون
        
    • وإصلاح المجرمين
        
    • للعقوبة والإصلاح
        
    • والخاصة بالسجون
        
    • وسجون تكون
        
    • والاصلاح
        
    International Centre of Sociological, Penal and penitentiary Research and Studies UN المركز الدولي للبحوث والدراسات في علم الاجتماع والعقوبات والسجون
    International Centre of Sociological, Penal and penitentiary Research and Studies UN المركز الدولي للبحوث والدراسات في علم الاجتماع والعقوبات والسجون
    International Centre of Solciological, Penal and penitentiary Research and Studies: UN المركز الدولي للبحوث والدراسات في علم الاجتماع والعقوبات والسجون:
    At its fifth session, in 1950, the General Assembly authorized the Secretary-General to make arrangements for the transfer of the functions of the International Penal and penitentiary Commission to the United Nations. UN أذنت الجمعية العامة، في دورتها الخامسة المعقودة عام ١٩٥٠، لﻷمين العام بأن يعد ترتيبات لنقل اختصاصات لجنة العقوبات والتأديب الدولية إلى اﻷمم المتحدة.
    Provision of advice to Ivorian authorities through monthly consultations on consolidating the operations of the newly redeployed judicial and penitentiary institutions UN إسداء المشورة إلى السلطات الإيفوارية من خلال مشاورات شهرية بشأن تعزيز عمليات المؤسسات القضائية والإصلاحية التي أعيد نشرها حديثا
    Component 3. Strengthening dialogue mechanisms, judicial and penitentiary systems, reconciliation, transitional justice and human rights UN العنصر 3: تعزيز آليات الحوار ونظامي القضاء والسجون وتحقيق المصالحة والعدالة الانتقالية وحماية حقوق الإنسان
    :: Provision of advice to Ivorian authorities through monthly consultations on consolidating the operations of the newly redeployed judicial and penitentiary institutions UN :: تقديم المشورة إلى السلطات الإيفوارية من خلال مشاورات شهرية بشأن تعزيز مؤسسات القضاء والسجون التي نُشرت مؤخرا
    The International Centre of Sociological, Penal and penitentiary Research and Studies sent the curriculum vitae of one expert. UN وأرسل المركز الدولي للبحوث والدراسات في علم الاجتماع والعقوبات والسجون بيانات السيرة الذاتية لخبير واحد.
    Furthermore, the law enforcement and penitentiary personnel required to support the judiciary have not been redeployed. UN وعلاوة على ذلك، لم يتم نشر أفراد إنفاذ القانون والسجون اللازمين لدعم السلطة القضائية.
    The High Commissioner exhorts the National Prison and penitentiary Institute (INPEC) to guarantee and respect the rights of all inmates. UN ويحضْ المفوض السامي المعهد الوطني للمؤسسات العقابية والسجون على كفالة واحترام حقوق جميع النزلاء.
    This record can be consulted only by judiciary authorities and penitentiary authorities. UN ولا يطلع على هذا السجل إلا سلطات القضاء والسجون.
    Questions relating to security, the forthcoming elections, rehabilitation of the justice and penitentiary systems and the revival of the economy were addressed in detail. UN ونوقشت بالتفصيل المسائل المتصلة باﻷمن والانتخابات المقبلة وإصلاح نظامي القضاء والسجون وإنعاش الاقتصاد.
    In their contact with the criminal justice and penitentiary system, women tend to be subjected to specific forms of violence. UN وتتعرض غالبية النساء اللواتي يتعاملن مع نظام العدالة الجنائية والسجون لأشكال معينة من العنف.
    (xi) Criminal and penitentiary legislation UN ' ١١ ' التشريع الجنائي والسجون
    A. Support for the establishment of effective and efficient law enforcement and criminal justice and penitentiary systems UN ألف - تقديم الدعم لإنشاء نظم لإنفاذ القانون وللعدالة الجنائية والسجون تتسم بالفعالية والكفاءة
    At its fifth session, in 1950, the General Assembly authorized the Secretary-General to make arrangements to transfer the functions of the International Penal and penitentiary Commission to the United Nations. UN أذنت الجمعية العامة للأمين العام، في دورتها الخامسة، المعقودة عام 1950، بأن يتخذ ترتيبات لنقل اختصاصات لجنة العقوبات والتأديب الدولية إلى الأمم المتحدة.
    At its fifth session, in 1950, the General Assembly authorized the Secretary-General to make arrangements to transfer the functions of the International Penal and penitentiary Commission to the United Nations. UN أذنت الجمعية العامة للأمين العام في دورتها الخامسة، المعقودة عام 1950، بأن يتخذ ترتيبات لنقل اختصاصات لجنة العقوبات والتأديب الدولية إلى الأمم المتحدة.
    The Ministry of Justice continued gathering data on judicial and penitentiary institutions to contribute to the process. UN فقد واصلت وزارة العدل جمع البيانات المتعلقة بالمؤسسات القضائية والإصلاحية للإسهام في هذه العملية.
    (iv) Professionalization of judicial and penitentiary staff and reform of justice sector focusing on human resources management to encourage professional development and prevent misconduct and corruption, and promote ethnic and gender diversity UN ' 4` التأهيل المهني لموظفي القضاء والمؤسسات الإصلاحية وإصلاح قطاع القضاء مع التركيز على إدارة الموارد البشرية لتشجيع التطوير المهني ومنع سوء السلوك والفساد، وتعزيز التنوع العرقي والجنساني
    Reform of Azerbaijan's judicial and penitentiary systems was currently under way. UN ويجرى حالياً إصلاح النظم القضائية والعقابية.
    :: 15 advisory sessions for national and regional governmental actors on the strengthening of the justice and penitentiary systems UN :: تنظيم 15 دورة استشارية للجهات الفاعلة الحكومية على الصعيد الوطني وصعيد المقاطعات بشأن تعزيز النظام القضائي ونظام السجون
    The Latin American Standing Committee of the International Penal and penitentiary Foundation has also made a proposal for the revision of the Standard Minimum Rules. UN وقدمت اللجنة الدائمة لأمريكا اللاتينية التابعة للمؤسسة الدولية للقانون الجنائي وإصلاح المجرمين مقترحا بتنقيح القواعد النموذجية الدنيا.
    At the last of those conferences, the International Prison Commission was renamed the International Penal and penitentiary Commission. UN وفي آخر تلك المؤتمرات، غُيّر اسم اللجنة إلى اللجنة الدولية للعقوبة والإصلاح.
    1999 Le droit à l'éducation des catégories vulnérables dans le respect de leur identité: le cas des enfants immigrés, lecture given in Messina (Italy) as part of the international seminar organized by the International Centre for Sociological, Penal and penitentiary Research and Studies, UNESCO (forthcoming). UN 1999 الحق في التعليم واحترام الخصوصيات الثقافية: وضع الأطفال المهاجرين في أوروبا، محاضرة قدمت في ميسينا (إيطاليا)، في الندوة الدولية المنظمة من طرف المعهد الدولي للبحوث والدراسات الاجتماعية والجزائية والخاصة بالسجون التابع لليونسكو، (بصدد النشر).
    Expected accomplishment 3.4: Progress in the establishment of functioning judicial and penitentiary systems in accordance with international standards UN الإنجاز المتوقع 3-4: إحراز تقدم في إنشاء نظم قضاء وسجون تكون فاعلة ومتمشية مع المعايير الدولية
    7. Over the years, the congresses have undergone a significant transformation from what was primarily a gathering of national and international experts, following a long-established tradition inherited by the United Nations from the International Penal and penitentiary Commission. UN 7- وقد شهدت المؤتمرات بمرور السنين تحولا هاما عما كان في الأساس تجمعا للخبراء الوطنيين والدوليين يعقبه تقليد ورثته الأمم المتحدة منذ عهد قديم من اللجنة الدولية للعقوبة والاصلاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد