ويكيبيديا

    "and people's rights" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وحقوق الشعوب
        
    :: African Charter on Human and People's Rights UN :: الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب
    :: Protocol to the African Charter on Human and People's Rights on the right of women in Africa UN :: بروتوكول حقوق المرأة في أفريقيا الملحق بالميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب
    On 24 January, the Government signed the African Charter of Human and People's Rights. UN وفي 24 كانون الثاني/يناير، وقعت الحكومة على الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب.
    In 2009, a series of workshops were held to disseminate the African Union (AU) Protocol to the African Charter on Human and People's Rights on the Rights of Women in Africa. UN وفي عام 2009، عقدت سلسلة من حلقات العمل بهدف التعريف ببروتوكول الاتحاد الأفريقي الملحق بالميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب في مجال حقوق المرأة في أفريقيا.
    The African Commission on Human and People's Rights has agreed to monitor all cases transferred to African countries on behalf of the Prosecutor. UN وقد وافقت اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب على أن تتولى رصد جميع القضايا المحالة إلى البلدان الأفريقية نيابة عن المدعي العام.
    FAS campaigned for the adoption of the Additional Protocol to the African Charter on Human and People's Rights on the Rights of Women in Africa. UN وشنّت منظمة تضامن النساء الأفريقيات حملة لاعتماد البروتوكول الإضافي للميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب المعني بحقوق المرأة في أفريقيا.
    In 1989, AOHR obtained observer status in the Organization of African Unity's Commission for Human and People's Rights. UN وفي عام 1989، حصلت المنظمة العربية لحقوق الإنسان على مركز المراقب لدى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان وحقوق الشعوب التابعة لمنظمة الوحدة الأفريقية.
    Government has signed the Protocol to the African Charter on Human and People's Rights on the Right of Women in Africa and is going through the process of ratification. UN وقعت الحكومة على بروتوكول للميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب بشأن حقوق المرأة في أفريقيا، والحكومة الآن بصدد التصديق عليه.
    :: Presented Zimbabwe's second and third report before the African Commission on Human and People's Rights at its 21st Ordinary Session, Mauritania, April 1997. UN :: عرضت تقريري زمبابوي الثاني والثالث أمام اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب في دورتها العادية الحادية والعشرين، موريتانيا، نيسان/أبريل 1997.
    The meeting also recognized the need to strengthen and support the post of Special Rapporteur on Prisons and Conditions of Detention of the African Commission on Human and People's Rights as a potential focal point for common strategies and approaches to penal reform in Africa, including reducing congestion in prisons. UN كما سلّم الاجتماع بضرورة تعزيز ودعم وظيفة المقرر الخاص المعني بالسجون وشروط الاعتقال في أفريقيا التابع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب باعتباره جهة وصل تُعنى بوضع استراتيجيات ونهج مشتركة لإصلاح نظم العقوبات في أفريقيا، بما في ذلك تخفيف اكتظاظ السجون.
    Presented Zimbabwe's second and third report before the African Commission on Human and People's Rights at its 21st Ordinary Session, Mauritania, April 1997. UN - عرضت تقريري زيمبابوي الثاني والثالث أمام اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب في دورتها العادية الحادية والعشرين، موريتانيا، نيسان/أبريل 1997.
    (a) Protocol to African Letter on Human Rights and People's Rights with regard to the rights of women in Africa; UN (أ) البروتوكول الملحق بالرسالة الأفريقية بشأن حقوق الإنسان وحقوق الشعوب فيما يتعلق بحقوق المرأة في أفريقيا؛
    6. The Summit further reaffirmed the inalienable rights of all people within the internationally recognized territorial boundaries as stipulated in the OAU Charter on human and People's Rights and other international conventions relevant to the rights of citizenship and nationality. UN ٦ - كما أكد مؤتمر القمة من جديد الحقوق غير القابلة للتصرف لكافة السكان الموجودين داخل الحدود اﻹقليمية المعترف بها دوليا، على النحو المنصوص عليه في ميثاق منظمة الوحدة الافريقية بشأن حقوق اﻹنسان وحقوق الشعوب والاتفاقيات الدولية اﻷخرى المتصلة بالمواطنة والجنسية.
    Mr. SHEARER noted that the draft Constitution referred to the United Nations Charter, the Universal Declaration of Human Rights, and the 1966 Covenants, as well as to the African Charter on Human and People's Rights and international conventions, only in the preamble. UN 74- السيد شيرير لاحظ أن مشروع الدستور لم يشر إلى ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان وعهدي عام 1966 إضافة إلى الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب والاتفاقيات الدولية إلا في الديباجة.
    Presented a paper entitled " An Overview of the African Charter on Human and People's Rights with special reference to Reporting Obligations " at a workshop organised by Human Rights Research and Documentation Trust of Southern Africa, Malawi, July 2000. UN - قدمت ورقة بعنوان " نظرة عامة على الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب مع التأكيد على التزام بالإبلاغ " في حلقة تدريبية نظمها صندوق أبحاث حقوق الإنسان وتوثيقها لأفريقيا الجنوبية، ملاوي، تموز/يوليه 2000.
    :: Presented a paper entitled " An Overview of the African Charter on Human and People's Rights with special reference to Reporting Obligations " at a workshop organized by Human Rights Research and Documentation Trust of Southern Africa, Malawi, July 2000. UN :: قدمت ورقة بعنوان " نظرة عامة على الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب مع التأكيد على الالتزام بالإبلاغ " في حلقة عمل نظمها صندوق أبحاث حقوق الإنسان وتوثيقها لأفريقيا الجنوبية، ملاوي، تموز/يوليه 2000.
    Several states in Nigeria passed laws against FGM/C. Partly due to UNICEF advocacy, the Maputo protocol to the African Charter on Human and People's Rights on the Rights of Women in Africa, which prohibits FGM/C, entered into force in November 2005. UN وسـنـَّــت عدة ولايات في نيجيريا قوانين ضد هذه العادة. ويعود الفضل في دخول بروتوكول مابـوتـو لحقوق المرأة في أفريقيا الملحق بالميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب الذي يحظر خـتـان الإناث حيز النفاذ في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 جزئيا إلى أنشطة الدعوة التي قامت بها اليونيسيف.
    53. In addition to the above-mentioned efforts, the African Commission on Human and Peoples' Rights set up a working group which met in September 2009 to discuss the prospect of an additional protocol to the African Charter of Human and People's Rights on abolition of the death penalty. UN 53 - وبالإضافة إلى الجهود المذكورة أعلاه، أنشأت اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب، فريقا عاملا اجتمع في أيلول/سبتمبر 2009 لمناقشة إمكان اعتماد بروتوكول إضافي ملحق بالميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب بشأن إلغاء عقوبة الإعدام.
    In addition to continuing cooperation with these bodies, UNHCR also worked at the regional level during the reporting period to strengthen its relations with various regional human rights bodies, including for instance, the inter-American human rights system, the Council of Europe, and the African Commission on Human and People's Rights. UN وبالاضافة الى تعاون مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على المستوى الاقليمي ايضا مع هذه الوكالات، فقد عملت خلال الفترة التي يشملها التقرير على تعزيز علاقاتها مع العديد من هيئات حقوق الانسان الاقليمية ، بما فيها على سبيل المثال، نظام حقوق الانسان للبلدان الامريكية، ومجلس أوروبا، واللجنة الأفريقية المعنية بحقوق الانسان وحقوق الشعوب.
    Other interventions on the Reform were done at the European Parliament in Brussels, the African Commission on Human and People's Rights in Abuja, the European Union Council working groups in Brussels, at meetings of the Latin-American countries, of the International Organisation of Francophone, etc. UN وقدم الاتحاد مداخلات أخرى بشأن عملية الإصلاح في جلسات البرلمان الأوروبي في بروكسل، وفي اجتماعات اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب في أبوجا، واجتماعات الأفرقة العاملة التابعة لمجلس الاتحاد الأوروبي في بروكسل، وفي اجتماعات لبلدان أمريكا اللاتينية، واجتماعات عقدتها المنظمة الدولية للفرانكوفونية، وغيرها من الاجتماعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد