Security-related budget proposals and performance reports for 14 field operations and UNLB were reviewed | UN | استُعرضت الميزانيات المقترحة وتقارير الأداء لـ 14 عملية ميدانية وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
2 results-based budgeting support visits to field operations to provide advice on frameworks for the budget and performance reports | UN | القيام بزيارتين لدعم الميزنة القائمة على النتائج إلى العمليات الميدانية لإسداء المشورة بشأن أطر الميزانية وتقارير الأداء |
Review of 17 field missions' budget security-related proposals and performance reports | UN | استعراض المقترحات المتصلة بالأمن في ميزانيات 17 بعثة ميدانية وتقارير الأداء الخاصة بها |
Guidance for 33 field missions on the formulation of budget proposals and performance reports, including on financial rules and regulations, policies and procedures, results-based budgeting and recommendations of legislative bodies | UN | تقديم التوجيه إلى 33 بعثة ميدانية على وضع مقترحات الميزانيات وتقارير الأداء بما فيها القواعد المالية والنظام المالي، والسياسات والإجراءات، والميزنة القائمة على النتائج، وتوصيات الهيئات التشريعية |
::Budget estimates and performance reports for missions that are active, closed or in liquidation, and new missions authorized by the Security Council | UN | :: تقديرات ميزانية وتقارير أداء للبعثات العاملة أو المنتهية أو قيد التصفية، والبعثات الجديدة المأذون بها من مجلس الأمن |
:: 2 results-based budgeting support visits to field operations to provide advice on frameworks for the budget and performance reports | UN | :: القيام بزيارتين لدعم الميزنة القائمة على النتائج إلى العمليات الميدانية لإسداء المشورة بشأن أطر الميزانية وتقارير الأداء |
:: Review of 17 field missions' budget security-related proposals and performance reports | UN | :: استعراض المقترحات المتصلة بالأمن في ميزانيات 17 بعثة ميدانية وتقارير الأداء الخاصة بها |
Review of 17 peacekeeping mission security-related budget proposals and performance reports Reviews | UN | استعراض المقترحات المتصلة بالأمن في ميزانيات 17 بعثة من بعثات حفظ السلام وتقارير الأداء المتصلة بها |
Mandate and resource planning assumptions are included in the UNMIS budget and performance reports. | UN | أدرجت الافتراضات المتعلقة بالولاية وتخطيط الموارد في ميزانية البعثة وتقارير الأداء. |
Positive feedback from the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the General Assembly on the quality of budgets and performance reports submitted | UN | إشادة من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والجمعية العامة بنوعية الميزانيات وتقارير الأداء المقدمة |
Ensure that the financial and performance reports from implementing partners reflect the reality of actual assistance provided to the beneficiaries; and, | UN | :: كفالة أن تعكس التقارير المالية وتقارير الأداء المقدمة من شركاء منفذين واقع المساعدة الفعلية المقدمة إلى المستفيدين؛ |
:: Review of 17 peacekeeping mission security-related budget proposals and performance reports | UN | :: استعراض المقترحات المتصلة بالأمن في ميزانيات 17 بعثة من بعثات حفظ السلام وتقارير الأداء المتصلة بها |
Improved quality and presentation of budgets and performance reports for peacekeeping missions | UN | تحسن نوعية تقديم الميزانيات وتقارير الأداء المتعلقة ببعثات حفظ السلام |
The Committee expects that subsequent budgets and performance reports will provide information on the efficiencies realized as a result of its implementation. | UN | وتتوقع اللجنة أن تقدم الميزانيات وتقارير الأداء اللاحقة معلومات عما يتحقق من أوجه الكفاءة نتيجة لتنفيذ تلك الخطة. |
Cross-cutting and regulatory guidelines for all field operations on the formulation of budget proposals and performance reports, the maintenance and preparation of financial accounts and the management of available resources | UN | وضع مبادئ توجيهية شاملة وتنظيمية لجميع العمليات الميدانية بشأن وضع مقترحات الميزانية وتقارير الأداء وتعهُّد الحسابات المالية وإعدادها وإدارة الموارد المتاحة |
The required initial site visits were not always conducted to assess project viability, projects were not adequately monitored and advance payments were made to implementing partners without the required appraisal and performance reports. | UN | ولم يتم القيام دائما بالزيارات الأولية المطلوبة للمواقع لتقييم قابلية المشاريع للاستمرار، ولم يتم رصد المشاريع على النحو الملائم، وقُدمت مدفوعات للشركاء المنفذين سلفة دون التقييم اللازم وتقارير الأداء المطلوبة. |
Cross-cutting and regulatory guidelines for all field operations on the formulation of budget proposals and performance reports, maintenance and preparation of financial accounts and management of available resources | UN | وضع مبادئ توجيهية شاملة وتنظيمية لجميع العمليات الميدانية بشأن وضع مقترحات الميزانية وتقارير الأداء وتعهُّد الحسابات المالية وإعدادها وإدارة الموارد المتاحة |
The Advisory Committee expected that subsequent budgets and performance reports would provide information on the efficiencies realized as a result of its implementation. | UN | وتتوقع اللجنة الاستشارية أن تقدِم الميزانيات وتقارير الأداء اللاحقة معلومات عما يتحقق من أوجه كفاءة نتيجة لتنفيذ تلك الخطة. |
:: Cross-cutting and regulatory guidelines for all field operations on the formulation of budget proposals and performance reports, maintenance and preparation of financial accounts and management of available resources | UN | :: وضع مبادئ توجيهية شاملة وتنظيمية لجميع العمليات الميدانية بشأن وضع مقترحات الميزانية وتقارير الأداء وتعهُّد الحسابات المالية وإعدادها وإدارة الموارد المتاحة |
Budget estimates and performance reports for missions that are active, closed or in liquidation and new missions authorized by the Security Council | UN | تقديرات ميزانية وتقارير أداء للبعثات العاملة أو المنتهية أو قيد التصفية، والبعثات الجديدة المأذون بها من مجلس الأمن |
Results-based-budgeting support visits to field operations to advise them on their results-based-budgeting framework for budget and performance reports | UN | القيام بزيارات الدعم المتعلقة بالميزنة على أساس النتائج إلى العمليات الميدانية لإسداء المشورة إليها بشأن أُطر الميزنة على أساس النتائج الخاصة بميزانياتها وتقارير أدائها |
The Advisory Committee recommended that the funding of those liabilities should be addressed in the final budget submissions and performance reports of the Tribunals. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُعالج تمويل هذه الاستحقاقات في مشروع الميزانية النهائية وتقرير الأداء النهائي لكل من المحكمتين. |
The programme of work will also involve close support in developing budget proposals and performance reports for start-up, ongoing and liquidating missions, and on-site support to strengthen the strategic budget planning of the missions. | UN | وسينطوي برنامج العمل أيضا على المساندة المباشرة لوضع الميزانية المقترحة وإعداد تقارير الأداء فيما يخص البعثات الجديدة والجارية والتي يجري تصفيتها، والدعم المقدم في الموقع لتعزيز التخطيط الاستراتيجي لميزانيات البعثات. |