The Committee calls upon the State party to ensure systematic monitoring and periodic evaluation in this respect, including collection and analysis of data. | UN | وتناشد اللجنة الدولة الطرف أن تتكفل بالمتابعة المستمرة والتقييم الدوري في هذا المجال، بما في ذلك جمع البيانات وتحليلها. |
Phase two would cover the execution, ongoing monitoring and periodic evaluation of each programme component. | UN | وستتناول المرحلة الثانية التنفيذ، والرصد المتواصل، والتقييم الدوري لكل عنصر من عناصر البرنامج. |
To that end, we urge the reporting and periodic evaluation of any and all conflict situations, anywhere in the world and without regard to context, by the Security Council and by all United Nations Member States. | UN | ولهذه الغاية، نحث على الإبلاغ والتقييم الدوري من جانب مجلس الأمن وكل الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بشأن أي وكل حالات الصراع في أي مكان في العالم، بصرف النظر عن سياقها. |
In that regard, efforts will be directed at the formulation and periodic evaluation of enabling policies as a framework for efficient and effective delivery systems for shelter and basic social services. | UN | وفي هذا الصدد، ستوجه الجهود نحو صياغة سياسات تمكين وتقييمها دوريا بوصفها إطارا لنظم ذات كفاءة وفعالية لتوفير المأوى والخدمات الاجتماعية اﻷساسية. |
Establishment of a system of monitoring and periodic evaluation of the activities of health units with the full participation of members of the health committees. | UN | ووضع نظام متابعة وتقييم دوري لأنشطة الوحدات الصحية ينطوي على مشاركة تامة لأعضاء لجان الصحة (الرصد). |
In this context, social policies have gradually begun incorporating mechanisms and tools for follow-up and periodic evaluation of the actions undertaken, with a view to making any adjustments that might be needed in a timely fashion. | UN | وفي هذا الإطار، باشرت السياسات الاجتماعية الإدماج التدريجي لآليات وأدوات تتيح المتابعة والتقييم الدوري للأعمال التي شرع فيها، بحيث تدخل التعديلات اللازمة والملائمة في الوقت المناسب. |
The creation of this group has enabled the operation of a collective steering mechanism for the preparation of the NAP/CD through consultation, coordination and periodic evaluation during the entire process. | UN | وأتاح إنشاء هذا الفريق وضع آلية للتوجيه الجماعي لإعداد برنامج العمل الوطني لمكافحة التصحر من خلال التشاور والتنسيق والتقييم الدوري طيلة العملية. |
Furthermore, information and education programmes of the health and health related sectors of both government and non—government agencies represent a vast potential that remains to be tapped, if only mechanisms for planning, coordination and periodic evaluation could be organized. | UN | وعلاوة على ذلك، تمثل برامج اﻹعلام والتثقيف في قطاعات الصحة والقطاعات ذات الصلة بالصحة لكل من الوكالات الحكومية والوكالات غير الحكومية إمكانات واسعة لم تُستغل بعد إلا إذا أمكن تنظيم آليات للتخطيط والتنسيق والتقييم الدوري. |
It is expected that the Compendium will contribute to ensuring a wider dissemination and internalization of these commitments and facilitate follow-up, monitoring and periodic evaluation aimed at better performance. | UN | ويُتوقع أن تسهم الخلاصة في ضمان التوعية على نطاق أوسع بتلك الالتزامات وفي إكسابها طابعا دوليا وتيسير المتابعة والرصد والتقييم الدوري بهدف تحسين الأداء. |
The Committee also calls upon the State party to ensure systematic monitoring and periodic evaluation, including through the collection and analysis of data on exploitation of women in prostitution, and to include such data in its next periodic report. | UN | وتهيب اللجنة أيضا بالدولة الطرف أن تكفل الاضطلاع بالرصد المنهجي والتقييم الدوري بطرق منها جمع البيانات المتعلقة باستغلال النساء في البغاء وتحليلها، وأن تدرج هذه البيانات في تقريرها الدوري المقبل. |
Judicial cooperation and periodic evaluation of sanctions were also highlighted as appropriate means for improved investigation and sanctioning. | UN | وألقي الضوء أيضا على التعاون القضائي والتقييم الدوري للجزاءات، باعتبارها وسائل مناسبة لتعزيز عمليات التحقيق في الانتهاكات والمعاقبة عليها. |
76. Programme management. The Agency's efforts to better manage the health programme were focused on institutional capacity-building, optimal resource utilization and periodic evaluation of programme components. | UN | 76 - إدارة البرنامج - ركزت الجهود التي بذلتها الوكالة لتحسين إدارة برنامج الصحة على بناء القدرات المؤسسية، وكفالة الاستفادة المثلى من الموارد ، والتقييم الدوري للعناصر البرنامجية. |
Under article 6 of the Convention, States are required to ensure that an appropriate institutional framework is put in place to give effect to the coordination and periodic evaluation of the measures to prevent corruption required under article 5. | UN | 8- وبمقتضى المادة 6 من الاتفاقية، يُتطلَّب من الدول أن تكفل إيجاد إطار مؤسسي مناسب لتفعيل التنسيق والتقييم الدوري للتدابير الرامية إلى منع الفساد اللازمة بمقتضى المادة 5. |
(b) Ensuring a systematic monitoring and periodic evaluation, including the collection and analysis of data on trafficking and exploitation of women in prostitution, as well as of the au pair system and to include such data in its next periodic report; | UN | (ب) أن تكفل الرصد المنتظم والتقييم الدوري للبيانات المتعلقة بالاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء، فضلاً عن نظام الجليسات، وتجميع وتحليل هذه البيانات وإدراجها في التقرير الدوري المقبل؛ |
(c) Ensuring a systematic monitoring and periodic evaluation, including the collection and analysis of data on trafficking and exploitation of women in prostitution, and to include such data in its next periodic report; | UN | (ج) كفالة الرصد المنهجي والتقييم الدوري بما في ذلك عن طريق جمع وتحليل البيانات المتعلقة بالاتجار بالنساء واستغلالهن في الدعارة، وإدراج تلك البيانات في تقريرها الدوري القادم؛ |
(b) Ensure systematic monitoring and periodic evaluation of the implementation of the new law, including the collection and analysis of data on both internal and cross-border trafficking and the exploitation of women in prostitution, and include such data in its next periodic report; | UN | (ب) تكفل الرصد المنهجي والتقييم الدوري لتنفيذ القانون الجديد، بما في ذلك جمع وتحليل البيانات المتعلقة بكل من الاتجار الداخلي والاتجار عبر الحدود، فضلاً عن استغلال النساء في البغاء، وأن تدرج تلك البيانات في تقريرها الدوري المقبل؛ |
In that regard, efforts will be directed at the formulation and periodic evaluation of enabling policies as a framework for efficient and effective delivery systems for shelter and basic social services. | UN | وفي هذا الصدد، ستوجه الجهود نحو صياغة سياسات تمكين وتقييمها دوريا بوصفها إطارا لنظم ذات كفاءة وفعالية لتوفير المأوى والخدمات الاجتماعية اﻷساسية. |
In that regard, efforts will be directed at the formulation and periodic evaluation of enabling policies as a framework for efficient and effective delivery systems for shelter and basic social services. | UN | وفي هذا الصدد، ستوجه الجهود نحو صياغة سياسات تمكين وتقييمها دوريا بوصفها إطارا لنظم ذات كفاءة وفعالية لتوفير المأوى والخدمات الاجتماعية اﻷساسية. |
(c) To ensure systematic monitoring and periodic evaluation, including the collection and analysis of data on trafficking and exploitation of women in prostitution, and to include such data in its subsequent periodic report; | UN | (ج) ضمان القيام بمراقبة منتظمة وتقييم دوري للاتجار بالمرأة واستغلالها في البغاء، بما في ذلك جمع وتحليل البيانات في هذا الصدد، وإدراج تلك البيانات في تقريرها الدوري اللاحق؛ |