ويكيبيديا

    "and permanent observers" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والمراقبين الدائمين
        
    • والمراقبون الدائمون
        
    • والبعثات المراقبة
        
    • ومن المراقبين الدائمين
        
    • ومراقبين دائمين
        
    • والجهات التي لها صفة مراقب دائم
        
    The list of speakers for the High-level Meeting is open to all Member States and permanent observers. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في الاجتماع الرفيع المستوى مفتوح لجميع الدول الأعضاء والمراقبين الدائمين.
    The list of speakers for the High-level Meeting is open to all Member States and permanent observers. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في الاجتماع الرفيع المستوى مفتوح لجميع الدول الأعضاء والمراقبين الدائمين.
    The list of speakers for the High-level Meeting is open to all Member States and permanent observers. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في الاجتماع الرفيع المستوى مفتوح لجميع الدول الأعضاء والمراقبين الدائمين.
    The list of speakers for the High-level Meeting is open to all Member States and permanent observers. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في الاجتماع الرفيع المستوى مفتوح لجميع الدول الأعضاء والمراقبين الدائمين.
    The list of speakers for the High-level Meeting is open to all Member States and permanent observers. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في الاجتماع الرفيع المستوى مفتوح لجميع الدول الأعضاء والمراقبين الدائمين.
    The list of speakers for the High-level Meeting is open to all Member States and permanent observers. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في الاجتماع الرفيع المستوى مفتوح لجميع الدول الأعضاء والمراقبين الدائمين.
    The list of speakers for the High-level Meeting is open to all Member States and permanent observers. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في الاجتماع الرفيع المستوى مفتوح لجميع الدول الأعضاء والمراقبين الدائمين.
    The list of speakers for the High-level Meeting is open to all Member States and permanent observers. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في الاجتماع الرفيع المستوى مفتوح لجميع الدول الأعضاء والمراقبين الدائمين.
    The list of speakers for the High-level Meeting is open to all Member States and permanent observers. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في الاجتماع الرفيع المستوى مفتوح لجميع الدول الأعضاء والمراقبين الدائمين.
    Member States and permanent observers were also invited to submit proposals of their own. UN وجرت أيضا دعوة الدول الأعضاء والمراقبين الدائمين إلى تقديم مقترحاتهم.
    The draft programme was sent on 24 September by facsimile to all permanent representatives and permanent observers. UN وبُعث بمشروع البرنامج في 24 أيلول/سبتمبر٢٠١0 إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين عن طريق الفاكس.
    A letter from the co-facilitators, dated 1 November 2010, was sent to all permanent representatives and permanent observers. UN وقد بعث برسالة مؤرخة 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 من الميسرين إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين.
    A letter from the facilitator, dated 4 November 2010, was sent to all permanent representatives and permanent observers. UN وقد بعث برسالة مؤرخة 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 من الميسر إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين.
    A letter from the co-facilitators, dated 1 November 2010, was sent to all permanent representatives and permanent observers. UN وقد بعث برسالة مؤرخة 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 من الميسرين إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين.
    A letter from the co-facilitators, dated 29 October 2010, was sent to all permanent representatives and permanent observers. UN وقد بعث برسالة مؤرخة 29 تشرين الأول/أكتوبر 2010 من الميسرين إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين.
    A letter from the facilitator, dated 4 November 2010, was sent to all permanent representatives and permanent observers. UN وقد بعث الميسّر رسالة مؤرخة 4 تشرين الثاني/ نوفمبر 2010 إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين.
    A letter from the co-facilitators, dated 1 December 2010, was sent to all permanent representatives and permanent observers. UN وقد وُجهت رسالة مؤرخة 1 كانون الأول/ديسمبر 2010، من الميسّرين إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين.
    A letter from the Co-Facilitators, dated 6 December 2010, was sent to all permanent representatives and permanent observers. UN وقد وُجهت رسالة مؤرخة 6 كانون الأول/ديسمبر 2010، من الميسّرين إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين.
    A letter from the Co-Facilitators, dated 6 December 2010, was sent to all permanent representatives and permanent observers. UN وقد وُجهت رسالة مؤرخة 6 كانون الأول/ديسمبر 2010 من الميسّرين إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين.
    A letter from the Co-Facilitators, dated 6 December 2010, was sent to all permanent representatives and permanent observers. UN وقد وُجهت رسالة مؤرخة 6 كانون الأول/ديسمبر 2010 من الميسّرين إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين.
    WTO member States, associate members and permanent observers Algeria Angola Argentina UN الدول الأعضاء والأعضاء المنتسبون والمراقبون الدائمون في المنظمة العالمية للسياحة
    Letters from the President of the General Assembly will be sent to all permanent representatives and permanent observers. UN وستُبعث رسائل من رئيس الجمعية العامة إلى جميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة.
    16. As in previous years, the Committee reconfirmed that all States Members and permanent observers to the United Nations desiring to participate in the work of the Committee as observers were welcome to do so. UN ١٦ - كعهدها في السنوات السابقة، أكدت اللجنة من جديد، ترحيبها بكل من يرغب من الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة ومن المراقبين الدائمين لدى الأمم المتحدة، المشاركة في أعمال اللجنة بصفة مراقب.
    14. As in previous years, the Committee reconfirmed that all States Members of and permanent observers to the United Nations wishing to participate in the work of the Committee as observers were welcome to do so. UN 14 - على غرار السنوات السابقة، أكدت اللجنة مجددا أن المشاركة في أعمالها، بصفة مراقب، مفتوحة لجميع الراغبين في ذلك من دول أعضاء ومراقبين دائمين لدى الأمم المتحدة.
    The Subcommittee recommended that member States and permanent observers of the Committee inform the Subcommittee, at its fifty-first session, of any action taken or planned at the national, regional or international level to build capacity in space law. UN 119- وأوصت اللجنة الفرعية الدول الأعضاء والجهات التي لها صفة مراقب دائم لدى اللجنة بأن تبلغ اللجنة الفرعية، في دورتها الحادية والخمسين، بما اتخذته أو تعتزم اتخاذه على الصعيد الوطني أو الإقليمي أو الدولي من تدابير لبناء القدرات في مجال قانون الفضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد