ويكيبيديا

    "and personal effects" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والأمتعة الشخصية
        
    • الأغراض الشخصية
        
    Objective 2: To enhance efficiency of delivery of incoming consignments and personal effects. UN تعزيز فعالية تسليم الشحنات الواردة والأمتعة الشخصية
    Further expenses were allegedly incurred to compensate employees for household goods and personal effects stolen or damaged in Iraq and Kuwait. UN ويُدَّعى بتحمّل نفقات أخرى لتعويض الموظفين عن السلع المنزلية والأمتعة الشخصية التي سُرقت أو أُتلفت في العراق والكويت.
    Leave all bags and personal effects in your vehicle. Open Subtitles أتركوا كل الحقائب والأمتعة الشخصية في السيارة
    You'll need to leave your phone and personal effects. Open Subtitles سوف تحتاج إلى ترك الهاتف والأمتعة الشخصية.
    Later that day, UNDOF observed armed elements removing three United Nations vehicles left behind at the position, as well as looting equipment and personal effects at the position. UN وفي وقت لاحق من ذلك اليوم، لاحظت القوةُ استيلاء عناصر مسلحة على ثلاث مركبات تابعة للأمم المتحدة كانت القوة قد خلّفتها في الموقع وقيام تلك العناصر بنهب المعدات والأمتعة الشخصية المتبقية في الموقع.
    D. Loss of furniture and personal effects 219 - 220 55 UN دال - خسارة الأثاث والأمتعة الشخصية 219-220 59
    Dowell also seeks compensation in the amount of US$27,851 for the furniture and personal effects of its expatriate employees in Iraq, which items were abandoned in Iraq when those employees were evacuated. UN 219- تطلب شركة دويل أيضاً مبلغاً قدره 851 27 دولاراً كتعويض عن خسارة الأثاث والأمتعة الشخصية لمستخدميها المغتربين في العراق والتي تُركت في العراق عندما تم إجلاء هؤلاء المستخدمين.
    As a result, the Panel recommends no compensation for Dowell’s loss of spare parts and supplies claim.D. Loss of furniture and personal effects UN 218- ونتيجة لذلك، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض لشركة دويل مقابل مطالبتها المتصلة بخسارة قطع الغيار واللوازم الأخرى. دال - خسارة الأثاث والأمتعة الشخصية
    As such, this element of the claim must fail on evidentiary grounds.As a result, the Panel recommends no compensation for Dowell’s loss of furniture and personal effects claim.E. Loss of profits UN وعلى هذا الأساس، فإن هذا العنصر من عناصر المطالبة يجب أن يُرفض لعدم توافر الأدلة. 220- ونتيجة لذلك، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض لشركة دويل مقابل مطالبتها المتصلة بخسارة الأثاث والأمتعة الشخصية.
    DPKO/peacekeeping missions -- Household goods and personal effects (HHG and PE) shipments for United Nations staff members (import, export and third countries); relevant customs clearances UN إدارة عمليات حفظ السلام/بعثات حفظ السلام - شحن الأثاث المنزلي والأمتعة الشخصية لموظفي الأمم المتحدة (استيراد، تصدير وبلدان ثالثة)؛ وعمليات التخليص الجمركي ذات الصلة
    27D.26 The Travel and Transportation Service is responsible for the transportation, accommodation and routing of all travel undertaken at United Nations expense and the moving of the household goods and personal effects of staff from and to locations worldwide. UN 27 دال - 26 تتولى دائرة السفر والنقل مسؤولية النقل والإقامة والتوجيه فيما يتعلق بكل السفر الذي يتم على حساب الأمم المتحدة ونقل الأمتعة المنزلية والأمتعة الشخصية للموظفين من وإلى شتى المواقع في جميع أنحاء العالم.
    29D.29 The Travel and Transportation Service is responsible for the transportation, accommodation and routing of all travel undertaken at United Nations expense and the moving of the household goods and personal effects of staff from and to locations worldwide. UN 29 دال - 29 تتولى دائرة السفر والنقل مسؤولية النقل والإقامة والتوجيه فيما يتعلق بكل السفر الذي يتم على حساب الأمم المتحدة ونقل الأمتعة المنزلية والأمتعة الشخصية للموظفين من وإلى شتى المواقع في جميع أنحاء العالم.
    Under the Act No. 69/1995 on Payments by the State Treasury to the Victims of Crime, the Treasury pays compensation for physical injury, non-pecuniary damage and damage to clothing and personal effects. UN وبموجب القانون ذي الرقم 69/1995 المتعلق بالمدفوعات التي تدفع من خزانة الدولة لضحايا الجريمة، تـُدفع من الخزانة تعويضات عن الإصابات الجسدية، والضرر غير المالي، والأضرار التي تلحق بالملابس والأمتعة الشخصية.
    382. In addition, the Section is planning to undertake the following activities: courier service for household goods and personal effects of military personnel, courier service for United Nations-owned property equipment, long-term sea charter of vessels for the peacekeeping missions, long-term surveyor and shipping consultancy contract. UN 382- وبالإضافة إلى ذلك، يخطط القسم للقيام بالأنشطة التالية: خدمة نقل خاصة بالسلع المنزلية والأمتعة الشخصية للأفراد العسكريين، وخدمة نقل خاصة بالممتلكات والمعدات المملوكة للأمم المتحدة، واستئجار سفن للأجل الطويل لأغراض بعثات حفظ السلام، وعقد طويل الأجل للمُعاينة والاستشارة في مجال الشحن.
    (d) Issuance of laissez-passer and other travel documents; travel arrangements for delegations and staff members on official mission and home leave; shipment of official property; bulk consignments for conferences; and removal of household goods and personal effects and the related insurance requirements; UN (د) إصدار جوازات المرور وغيرها من وثائق السفر؛ القيام بترتيبات سفر الوفود والموظفين في مهام رسمية وفي إجازات زيارة الوطن، وشحن الممتلكات الرسمية، وشحن الإرساليات للمؤتمرات بالبريد العادي، ونقل الأثاث المنزلي والأمتعة الشخصية وما يتصل بذلك من الاحتياجات إلى التأمين؛
    (f) Travel arrangements for staff members on official mission and home leave, shipment of official property, bulk consignments for conferences, removal of household goods and personal effects and related insurance requirements; and operation and maintenance of transportation facilities; UN (و) تولي أمر الترتيبات المتعلقة بسفر الموظفين في مهام رسمية أو في إجازات زيارة الوطن وشحن الممتلكات الرسمية والشحنات السائبة للمؤتمرات، ونقل السلع المنزلية والأمتعة الشخصية وما يتصل بذلك من احتياجات التأمين؛ وتشغيل وصيانة وسائل النقل؛
    (c) Travel arrangements for delegations and staff members on official mission and home leave, shipment of official property, bulk consignments for conferences, removal of household goods and personal effects and related insurance requirements, and operation and maintenance of premises and facilities; UN (ج) القيام بترتيبات سفر الوفود والموظفين في مهام رسمية وفي إجازات زيارة الوطن، وشحن الممتلكات الرسمية، وشحن الإرساليات للمؤتمرات بالبريد العادي، ونقل الممتلكات المنزلية المنقولة والأمتعة الشخصية وما يتصل بذلك من الاحتياجات إلى التأمين وإدارة وصيانة الأماكن والمرافق؛
    (b) The conclusion of the first global common service contract for the removal of household goods and personal effects, covering a multitude of duty stations and United Nations organizations, funds and programmes, improved timeliness in the delivery and transportation of goods and personal effects for United Nations staff members worldwide. UN (ب) وأدى إبرام عقد الخدمات المشتركة الشامل الأول المخصص لنقل الأمتعة المنزلية والشخصية، الذي يغطي العديد من مراكز الخدمة ومنظمات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، إلى زيادة المحافظة على مواعيد نقل البضائع والأمتعة الشخصية وإيصالها لموظفي الأمم المتحدة على الصعيد العالمي.
    The Section also implemented a new shipment contract with a moving company for the transportation of household goods and personal effects for staff members worldwide and a three-year term contract for photocopy paper made from 100 per cent recycled content (from 30 per cent). UN كما نفذ القسم عقد شحن جديد مع شركة لنقل أثاث المكاتب والأمتعة الشخصية للموظفين في جميع أنحاء العالم، ووُقِّع عقد مدته ثلاث سنوات لإعادة تدوير نسبة 100 في المائة (بالمقارنة مع نسبة 30 في المائة) من الورق المستخدم في النسخ التصويري.
    96. The Movement Control Section is responsible for the planning and execution of all movements of personnel utilizing United Nations assets within the Mission area, for the movement of cargo by road, air and sea into and out of the Mission area as well as within it, for the temporary storage of transit cargo and for customs clearance of the United Nations-owned equipment and personal effects of United Nations personnel. UN 96 - ويتولى قسم مراقبة التحركات المسؤولية عن تخطيط وتنفيذ جميع تحركات الأفراد باستخدام ممتلكات الأمم المتحدة داخل منطقة البعثة، ونقل البضائع على الطرق البرية والجوية والبحرية إلى منطقة البعثة وخارجها وكذلك ضمن حدودها، والتخزين المؤقت للشحنات العابرة، والتخليص الجمركي للمعدات المملوكة للأمم المتحدة والأمتعة الشخصية لأفرادها.
    Additional requirements are also attributable to an increase in commercial airfares and personal effects shipment charges. UN وتعزى الاحتياجات الإضافية وزيادة أسعار تذاكر الطيران التجاري ورسوم شحن الأغراض الشخصية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد