Sale of petroleum and petroleum products originating in Iraq | UN | بيع النفط والمنتجات النفطية التي يكون منشؤها العراق |
Sale of petroleum and petroleum products originating in Iraq | UN | بيع النفط والمنتجات النفطية التي يكون منشؤها العراق |
16. Petroleum and petroleum products originating in Iraq will be exported via the Kirkuk-Yumurtalik pipeline through Turkey and from the Mina al-Bakr oil terminal. | UN | ١٦ - يصدﱠر النفط والمنتجات النفطية التي يكون منشؤها العراق عن طريق خط أنابيب كركوك - يومورتاليك عبر تركيا ومن ميناء البكر لتحميل النفط. |
(f) $241.9 million has been set aside for the transportation costs of petroleum and petroleum products originating in Iraq exported via the Kirkuk-Yumurtalik pipeline through Turkey, in accordance with paragraph 8 (f) of the resolution and in line with procedures adopted by the Security Council Committee. Of that amount, $241.4 million has been paid to the Government of Turkey; | UN | )و( وخصص مبلغ ٢٤١,٩ مليون دولار لتغطية تكاليف نقل النفط والمنتجات النفطية من العراق عبر خط أنابيب كركوك - يومورتاليك الذي يمر بتركيا، وذلك وفقا للفقرة ٨ )د( من القرار وحسب اﻹجراءات التي اعتمدتها لجنة مجلس اﻷمن، ومن هذا المبلغ، دفع ٢٤١,٤ مليون دولار لحكومة تركيا؛ |
(b) The authorization given in paragraph 2 of resolution 986 (1995) permitted Turkey to import petroleum and petroleum products originating in Iraq, sufficient to meet the pipeline tariff charges for the transport of these products through the Kirkuk-Yumurtalik pipeline in Turkey, after the deduction of 30 per cent for the Compensation Fund. | UN | (ب) وسمح الإذن الممنوح في الفقرة 2 من القرار 986 (1995) لتركيا باستيراد النفط العراقي والمنتجات النفطية العراقية بما يكفي لتغطية رسوم التعريفة المقررة لخط الأنابيب، المترتبة على نقل هذه المنتجات عبر خط أنابيب كركوك - يومورتاليك في تركيا، بعد خصم 30 في المائة لصندوق التعويضات. |
(f) $137.9 million have been set aside for the transportation costs of petroleum and petroleum products originating in Iraq exported via the Kirkuk-Yumurtalik pipeline through Turkey, in accordance with paragraph 8 (f) of the resolution and in line with procedures adopted by the Security Council Committee. | UN | )و( جُنب مبلغ قدره ١٣٧,٩ مليون دولار لتكاليف نقل النفط والمنتجات النفطية التي مصدرها العراق والمصدرة عن طريق خط اﻷنابيب الواصل بين كركوك ويومورتاليك عبر تركيا وذلك وفقا للفقرة ٨ )و( من القرار وبما يتمشى مع اﻹجراءات التي اعتمدتها لجنة مجلس اﻷمن. |
4. The sale of petroleum and petroleum products originating in Iraq will be monitored by United Nations independent oil experts appointed by the Secretary-General of the United Nations to assist the 661 Committee. | UN | ٤ - يقوم خبراء نفط مستقلون تابعون لﻷمم المتحدة يعينهم اﻷمين العام لﻷمم المتحدة لمساعدة اللجنة، برصد بيع النفط والمنتجات النفطية التي يكون منشؤها العراق. |
3. It is recalled that pursuant to paragraph 1 of Security Council resolution 986 (1995), Member States were authorized, notwithstanding the relevant provisions of Security Council resolution 661 (1990), to permit the import of petroleum and petroleum products originating in Iraq. | UN | 3 - تجدر الإشارة إلى أنه قد أُذن للدول الأعضاء عملا بالفقرة 1 من قرار مجلس الأمن 986 (1995)، على الرغم من أحكام قرار مجلس الأمن 661 (1990)، بأن تسمح باستيراد النفط والمنتجات النفطية التي يكون منشؤها العراق. |
With the adoption, on 4 October 1999, of resolution 1266 (1999), the Council authorized States to permit the import of petroleum and petroleum products originating in Iraq up to an additional sum of $3.04 billion for phase VI, equivalent to the total shortfall of revenues authorized but not generated under resolutions 1210 (1998) and 1153 (1998), beyond that already provided for by resolution 1242 (1999). | UN | وباعتماد القرار ١٢٦٦ )١٩٩٩( يوم ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، أذن مجلس اﻷمن للدول بالسماح باستيراد النفط والمنتجات النفطية التي يكون منشؤها العراق بما يكفي ﻹدرار مبلغ إضافي زيادة على ما يقضي بــه القرار ١٢٤٢ )١٩٩٩(، وبما يعادل مجمـوع النقـص عــن اﻹيرادات المأذون بها بموجــب القراريــن ١٢١٠ )١٩٩٨( و ١١٥٣ )١٩٩٨(، وقدرها ٣,٠٤ بليون دولار، وذلك للمرحلة السادسة من البرنامج. |
(b) The authorization given in paragraph 2 of resolution 986 (1995) permitted Turkey to import petroleum and petroleum products originating in Iraq, sufficient to meet the pipeline tariff charges for the transport of those products through the Kirkuk-Yumurtalik pipeline in Turkey, after the deduction of 30 per cent for the Compensation Fund. | UN | (ب) وسمح الإذن الممنوح في الفقرة 2 من القرار 986 (1995) لتركيا باستيراد النفط العراقي والمنتجات النفطية العراقية بما يكفي لتغطية رسوم تعريفة خط الأنابيب لنقل تلك المنتجات عبر خط أنابيب كركوك - يومورتاليك في تركيا، بعد خصم 30 في المائة لصندوق التعويضات. |
(b) Authorization given in paragraph 2 of resolution 986 (1995) for Turkey to import petroleum and petroleum products originating in Iraq, sufficient to meet the pipeline tariff charges for the transport of these products through the Kirkuk-Yumurtalik pipeline in Turkey, after the deduction of 30 per cent for the Compensation Fund. | UN | (ب) وسمح الإذن الممنوح في الفقرة 2 من القرار 986 (1995) لتركيا باستيراد النفط العراقي والمنتجات النفطية العراقية التي يكون منشؤها العراق، بما يكفي لتغطية رسوم تعريفة خط الأنابيب لنقل تلك المنتجات عبر خط أنابيب كركوك - يومورتاليك في تركيا، بعد خصم 30 في المائة لصندوق التعويضات. |
(f) $370.7 million has been set aside for the transportation costs of petroleum and petroleum products originating in Iraq exported via the Kirkuk-Yumurtalik pipeline through Turkey, in accordance with paragraph 8 (f) of the resolution and in line with procedures adopted by the Security Council Committee. | UN | )و( خصص مبلغ ٣٧٠,٧ مليون دولار لتغطية تكاليف نقل النفط والمنتجات النفطية التي مصدرها العراق والمصدرة من العراق عبر خط أنابيب كركوك - يومورتاليك الذي يمر بتركيا، وفقا للفقرة ٨ )و( من القرار وطبقا لﻹجراءات التي اعتمدتها لجنة مجلس اﻷمن. |