ويكيبيديا

    "and place all" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وإخضاع جميع
        
    • ووضع جميع
        
    • وإخضاع كافة
        
    • وأن تُخضع
        
    However, the fact that Israel refused to accede and place all its nuclear installations under IAEA safeguards compromised security and contributed to tension in the region. UN ومع ذلك، فرفض إسرائيل الانضمام وإخضاع جميع منشآتها النووية لنظام ضمانات الوكالة يضر الأمن ويزيد التوتر في المنطقة.
    He also called on Israel to comply with international agreements and place all of its nuclear installations under the safeguards regime in order to promote peace and security in the Middle East. UN كما يدعو إسرائيل إلى الامتثال للاتفاقات الدولية وإخضاع جميع منشآتها النووية لنظام الضمانات لدعم السلام والأمن في الشرق الأوسط.
    Consequently, the international community is called upon to act in a serious way to apply pressure on Israel to accede to the NPT without conditions and without any further delay, and place all its nuclear facilities under supervision through a CSA with IAEA. UN لهذا فإن المجتمع الدولي مطالب للعمل وبشكل جاد للضغط على إسرائيل للانضمام إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية دون شروط ودون مزيد من الإبطاء، وإخضاع جميع منشآتها النووية للرقابة من خلال اتفاق الضمانات الشامل للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    It was vitally important for Israel to come into the fold of the Treaty and place all its nuclear-related facilities under IAEA safeguards. UN وذكر أن انضمام إسرائيل إلى المعاهدة ووضع جميع مرافقها التي لها صلة بالمواد النووية تحت حماية الوكالة الدولية للطاقة الذرية لهما أهمية حيوية.
    It was vitally important for Israel to come into the fold of the Treaty and place all its nuclear-related facilities under IAEA safeguards. UN وذكر أن انضمام إسرائيل إلى المعاهدة ووضع جميع مرافقها التي لها صلة بالمواد النووية تحت حماية الوكالة الدولية للطاقة الذرية لهما أهمية حيوية.
    The Council reiterated its affirmation that Israel must accede to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, and place all its nuclear installations under the international inspection system of the International Atomic Energy Agency. UN وأكد المجلس مجددا ضرورة انضمام إسرائيل إلى معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، وإخضاع كافة منشآتها النووية لنظام التفتيش الدولي التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    We also call upon the States concerned to stop their military nuclear programmes and place all their nuclear facilities under the Agency's safeguards. UN كما نهيب أيضا بالدول المعنية أن توقف برامجها النووية العسكرية وأن تُخضع جميع مرافقها النووية لضمانات الوكالة.
    3. Israel should accede to the NPT as a non-nuclear-weapon State and place all its nuclear facilities under IAEA safeguards without delay. UN 3 - وينبغي لإسرائيل الانضمام إلى معاهدة عدم الانتشار باعتبارها دولة غير حائزة للأسلحة النووية وإخضاع جميع مرافقها النووية لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذريـة دون إبطاء.
    There should be enough pressure on Israel to accede to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and place all of its nuclear facilities under IAEA safeguards to pave the way for the long-sought-after goal of the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. UN ولا بد من ممارسة ضغط كاف على إسرائيل لحملها على الانضمام إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وإخضاع جميع مرافقها النووية لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية من أجل تمهيد السبيل لبلوغ الهدف الذي طال السعي إليه وهو إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الوسط.
    5. Israel should access to the NPT as a non-nuclear-weapon state and place all its nuclear facilities under IAEA safeguards without delay. UN 5 - ينبغي لإسرائيل الانضمام إلى معاهدة عدم الانتشار على أساس كونها دولة غير حائزة للأسلحة النووية وإخضاع جميع مرافقها النووية لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية بدون إبطاء.
    China believes that, in order to promote the universality of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and strengthen the international nonproliferation regime, Israel should accede to the Treaty at an early date as a non-nuclear-weapon State and place all its nuclear facilities under the comprehensive safeguards of IAEA. UN وتعتقد الصين أن دواعي تعزيز تحقيق الطابع العالمي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وتقوية النظام الدولي لعدم الانتشار، تقتضي انضمام إسرائيل للمعاهدة في أسرع فرصة كدولة خالية من الأسلحة النووية وإخضاع جميع مرافقها النووية للضمانات الشاملة التي تنص عليها الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The Final Document of the 2000 Review Conference stated that the 1995 resolution on the Middle East remained valid until its objectives were achieved and called for Israel to accede to the Treaty and place all its nuclear facilities under the comprehensive safeguards of the International Atomic Energy Agency (IAEA). UN فقد ذكرت الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2000 أن قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط لا يزال ساري المفعول حتى يتم تحقيق أهدافه، ودعا إسرائيل إلى الانضمام إلى المعاهدة وإخضاع جميع منشآتها النووية لنظام الضمانات الشاملة لوكالة الطاقة الدولية للطاقة الذرية.
    China believes that, in order to promote the universality of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and strengthen the international nonproliferation regime, Israel should accede to the Treaty at an early date as a non-nuclear-weapon State and place all its nuclear facilities under the comprehensive safeguards of IAEA. UN وتعتقد الصين أن دواعي تعزيز تحقيق الطابع العالمي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وتقوية النظام الدولي لعدم الانتشار، تقتضي انضمام إسرائيل للمعاهدة في أسرع فرصة كدولة خالية من الأسلحة النووية وإخضاع جميع مرافقها النووية للضمانات الشاملة التي تنص عليها الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The Final Document of the 2000 Review Conference stated that the 1995 resolution on the Middle East remained valid until its objectives were achieved and called for Israel to accede to the Treaty and place all its nuclear facilities under the comprehensive safeguards of the International Atomic Energy Agency (IAEA). UN فقد ذكرت الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2000 أن قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط لا يزال ساري المفعول حتى يتم تحقيق أهدافه، ودعا إسرائيل إلى الانضمام إلى المعاهدة وإخضاع جميع منشآتها النووية لنظام الضمانات الشاملة لوكالة الطاقة الدولية للطاقة الذرية.
    - This Conference should include in its final outcome an unequivocal call demanding that Israel accede to the Treaty without further delay and place all its nuclear facilities and materials under full-scope IAEA safeguards. UN - يجب أن يدرج هذا المؤتمر في نتائجه النهائية دعوة لا لبس فيها تطالب بانضمام إسرائيل إلى المعاهدة دون مزيد من الإبطاء، وإخضاع جميع منشآتها وموادها النووية للضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    5. The 2000 Review Conference welcomed, inter alia, the fact that all the Arab States acceded to the Treaty, and called upon Israel, the only State in the Middle East which has not done so, to join the Treaty and place all its nuclear facilities under the IAEA safeguards system. UN 5 - ورحب مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2000 بجملة أمور منها انضمام جميع الدول العربية إلى المعاهدة، ودعا إسرائيل، الدولة الوحيدة في الشرق الأوسط التي لم تنضم إليها، إلى القيام بذلك وإخضاع جميع مرافقها النووية لنظام ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    4. The Group of Non-Aligned States Parties to the Treaty calls on all States not parties to the Treaty to accede, without any further delay and any preconditions and as non-nuclear-weapon States, to the Treaty and place all their nuclear facilities under IAEA full-scope safeguards. UN 4 - وتدعو مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة جميع الدول غير الأطراف إلى الانضمام إلى المعاهدة، دون مزيد من التأخير وبلا أي شروط مسبقة وبوصفها دولا غير حائزة للأسلحة النووية، ووضع جميع مرافقها النووية تحت كامل نطاق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    4. The Group of Non-Aligned States Parties to the Treaty calls on all States not parties to the Treaty to accede, without any further delay and any preconditions and as non-nuclear-weapon States, to the Treaty and place all their nuclear facilities under IAEA full-scope safeguards. UN 4 - وتدعو مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة جميع الدول غير الأطراف إلى الانضمام إلى المعاهدة، دون مزيد من التأخير وبلا أي شروط مسبقة وبوصفها دولا غير حائزة للأسلحة النووية، ووضع جميع مرافقها النووية تحت كامل نطاق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The Ministers stressed that Israel must accede to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and place all of its nuclear facilities under the international inspection regime of the International Atomic Energy Agency as a fundamental step towards transforming the Middle East region, including the Gulf area, into a zone free of weapons of mass destruction, foremost among which are nuclear weapons. UN كما أكد الوزراء ضرورة انضمام اسرائيل الى معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، وإخضاع كافة مرافقها النووية لنظام التفتيش الدولي التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية، كخطوة أساسية لجعل منطقة الشرق اﻷوسط، بما في ذلك منطقة الخليج، منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل، وفي مقدمتها اﻷسلحة النووية.
    16. The Arab States emphasize the need for Israel to accede to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and place all its nuclear facilities under the IAEA comprehensive safeguards system. UN 16 - تؤكد الدول العربية على ضرورة انضمام إسرائيل إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وإخضاع كافة منشآتها النووية لنظام الضمانات الشامل التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    It called upon States which had not yet done so to become parties to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons and place all existing nuclear facilities under IAEA full-scope safeguards. UN وتدعو الدول التي لم تنضم بعد إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية أن تنضم إليها وأن تُخضع جميع المرافق النووية الحالية للضمانات الشاملة الخاصة بالوكالة الدولية للطاقة الذرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد