Them Union boys gonna be home soon enough, but I'll still be right here, and plenty of men just like me. | Open Subtitles | ولكنّي مازلت سأكون موجودًا هنا، والكثير من الرجال مثلي. |
and plenty of lukewarm water for your temperature-sensitive tooth. | Open Subtitles | والكثير من الماء الفاتر لالأسنان حساسة للحرارة الخاصة بك. |
Vikram has his flaws and plenty of secrets, but he loved his son. | Open Subtitles | فيكرام له عيوبه والكثير من الأسرار، لكنه يحب ابنه. |
Cooleys, satinskys, 3-0 silk ties, and plenty of suction. | Open Subtitles | كولي, و سلك رقم 3 و الكثير من الإمتصاص هل الأعضاء حالتها جيدة ؟ |
It consists of aged pheasant, spring chicken and plenty of tongue. | Open Subtitles | يَشْملُه بعمرِ درّاجِ، الدجاج الربيعي والكثير مِنْ اللسانِ. |
I've given you plenty of space and plenty of time, but-- but this is enough. | Open Subtitles | لقد اعطيتك الكثير من المساحة والكثير من الوقت، لكن.. لكن هذا يكفي |
and plenty of other diners that got freezers. | Open Subtitles | والكثير من المطاعم الأخرى التي يوجد بها مجمدات. |
We just, uh, need new shells from time to time and plenty of souls to eat. | Open Subtitles | نحن نحتاج فقط إلى أوعية من وقت لأخر والكثير من الأرواح لأكلها |
and plenty of opportunistic bottom-feeders like richie | Open Subtitles | والكثير من الانتهازية أسفل مغذيات مثل ريتشي |
My guns began throwing a lot of stuff and plenty of stuff was coming back. | Open Subtitles | أسلحتي بدأت بإطلاق النيران والكثير من النيران كانت تطلق نحوي |
There will be two litters, three nurses, at least one old lady serving refreshments, and plenty of chairs. | Open Subtitles | سيكون هنالك سلتين مهملات, وثلاث ممرضات على الاقل سيدة كبيرة في السن تقدم المشروبات, والكثير من الكراسي |
Leaded, acidic H20 residue, and plenty of polycyclic aromatic hydrocarbons. | Open Subtitles | الذي يحتوي على بقايا الرصاص الحمضي والكثير من الهيدروكربونات العطرية المتعددة الحلقات |
It all comes from having strong roots, you know, and plenty of time to grow. | Open Subtitles | جاءت كلها نتيجة اصل قوى كما تعلم والكثير من الوقت للنمو |
It's gonna be red ice, and plenty of blue shirt body bags. | Open Subtitles | هو سيصبح ثلجا أحمرا، والكثير من أكياس جثث القميص الزرقاء. |
No work, no politics, just a few good mates and plenty of black-market whisky. | Open Subtitles | لا عمل، ولا سياسة، مجرد بعض الأصدقاء الأوفياء، والكثير من الويسكي المُهرب |
Gotta come from a Iot of hard work and exercise and plenty of these. | Open Subtitles | فلدي تأتي من الكثير من العمل الشاق والتمارين الرياضية والكثير من هؤلاء. |
I'm sure she'd be proud that her descendants had piping-hot tap water and plenty of warm dry underwear. | Open Subtitles | بالتأكيد كانت ستفتخر بأن أحفادها يتمتعون بمياه ساخنة، والكثير من الملابس التحتية الجافة والدافئة. |
You had motive, opportunity, and... plenty of anger. | Open Subtitles | لقد كان لديك محفز و فرصة و الكثير من الغضب |
There are so few days like this in one's life and plenty of glory to go around. | Open Subtitles | هناك فقط أيام قليلة كهذا في حياة الإنسان و الكثير من المجد كي يكللنا |
Plenty of water and plenty of fishing bridges and snapper boats and tarpon rolling. | Open Subtitles | الكثير من الماء و الكثير من جسور الصيد و قارب صيد السمك و سمك التربون المتداول |
You got that great dog-food job now... and plenty of dog-food money comin'in, and- | Open Subtitles | أصبحتَ ذلك شغل غذاءِ الكلبِ العظيمِ الآن... والكثير مِنْ مالِ غذاءِ الكلبِ comin ' في، و |