ويكيبيديا

    "and police personnel for the period from" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وأفراد الشرطة للفترة من
        
    20. The estimated requirements for military and police personnel for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 amount to $21,279,500. UN 20 - تبلغ الاحتياجات المقدرة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 ما قدره 500 279 21 دولار.
    15. The Advisory Committee notes from the Secretary-General's report that the Mission's requirements for military and police personnel for the period from 25 August 2006 to 31 March 2007 are estimated at $38,024,500. UN 15 - وتلاحظ اللجنة من تقرير الأمين العام أن احتياجات البعثة من تكاليف الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة من 25 آب/أغسطس 2006 إلى 31 آذار/مارس 2007 تقدر بمبلغ 500 024 38 دولار.
    14. The provision proposed for military and police personnel for the period from 30 June 2005 to 31 July 2006 amounts to $79,597,700. UN 14 - ويبلغ الاعتماد المقترح للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة من 30 حزيران/ يونيه 2005 إلى 31 تموز/يوليه 2006 ما مقداره 700 597 79 دولار.
    14. In view of the above, the resources proposed under military and police personnel for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 should be reduced from the initially proposed amount of $270,265,100 to $244,483,300. UN 14 - وفي ضوء ما سبق، ينبغي خفض الموارد المالية المقترحة الواردة في إطار الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 من مبلغ 100 265 270 دولار الذي اقتُرح أصلا إلى 300 483 244 دولار.
    16. The estimated requirements for military and police personnel for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 amount to $69,852,900, which represents a reduction of $52,461,600 in comparison with the apportionment for the current period from 1 July 2002 to 30 June 2003. UN 16 - تقدر الاحتياجات من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 بمبلغ 900 852 69 دولار مما يمثل انخفاضا قدره 600 461 52 دولار مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة الراهنة التي بدأت في 1 تموز/يوليه 2002 وتنتهي في 30 حزيران/يونيه 2003.
    Expenditure for the military and police personnel for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002 amounted to $20,169,200 of the $20,629,700 approved (A/57/667, sect. II.A). UN وقد بلغت النفقات المخصصة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002، 200 169 20 دولار مـن أصــل مبلـغ 700 629 20 دولار المقرر (A/57/667، الفرع ثانيا، ألف).
    18. The proposed budget for military and police personnel for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 amounts to $298,001,300, a decrease of $59,842,000, or 16.7 per cent, compared to the appropriation for 2007/08. UN 18 - تبلغ الميزانية المقترحة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 ما قدره 300 001 298 دولار، وهو ما يمثل نقصانا قدره 000 842 59 دولار، أي ما نسبته 16.7 في المائة، مقارنة باعتماد الفترة 2007-2008.
    25. The estimated requirements for military and police personnel for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 amount to $57,687,000, reflecting an increase of $15,552,600, or 36.9 per cent as compared to the current period. UN 25 - تبلغ الاحتياجات التقديرية للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 ما مجموعه 000 687 57 دولار، بزيادة قدرها 600 552 15 دولار، أو ما نسبته 36.9 في المائة مقارنة بالفترة الجارية.
    15. The estimated requirements for military and police personnel for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 amount to $741,942,100, reflecting an increase of $462,365,800, or 165.4 per cent, compared with the apportionment for 2007/08. UN 15 - تبلغ تقديرات الاحتياجات للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 ما مقداره 100 942 741 دولار، بزيادة قدرها 800 365 462 دولار، أي ما نسبته 165.4 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة 2007/2008.
    18. The estimated requirements for military and police personnel for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 amount to $13,527,600, reflecting an increase of $6,596,700, or 95.2 per cent, in comparison with the apportionment for 2007/08. UN 18 - تبلغ تقديرات الاحتياجات للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 ما مقداره 600 527 13 دولار، بزيادة قدرها 700 596 6 دولار، أو 95.2 في المائة، مقارنة بمخصصات فترة 2007-2008.
    23. The proposed budget for military and police personnel for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 amounts to $283,409,500, an increase of $15,645,700, or 5.8 per cent, compared with the appropriation for 2007/08. UN 23 - تبلغ الميزانية المقترحة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 ما قيمته 500 409 283 دولار، أي بزيادة قدرها 700 645 15 دولار، أو ما نسبته 5.8 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2007/2008.
    16. The estimated requirements for military and police personnel for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 amount to $4,733,900, reflecting a decrease of $41,600, or 0.9 per cent, in comparison with the apportionment for 2007/08. UN 16 - تبلغ الاحتياجات المقدرة المدرجة في إطار بند الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 مبلغ 900 733 4 دولار، وتعكس نقصانا قدره 600 41 دولار، أو 0.9 في المائة بالمقارنة بالاعتماد المتعلق بالفترة 2007/2008.
    21. The estimated requirements for military and police personnel for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 amount to $466,354,700, reflecting a decrease of $10,305,000, or 2.2 per cent, compared with the apportionment for 2007/08. UN 21 - تبلغ الاحتياجات التقديرية للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة من 1 تموز/ يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 ما مقداره 700 354 466 دولار، مما يمثل انخفاضاً قدره 000 305 10 دولار، أي بنسبة 2.2 في المائة، مقارنة باعتمادات الفترة 2007/2008.
    29. The estimated requirements for military and police personnel for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 amount to $267,763,800, reflecting a decrease of $49,725,500, or 15.7 per cent, compared with the apportionment for 2006/07. UN 29 - تبلغ الاحتياجات التقديرية للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/ يونيه 2008 ما مقداره 800 763 267 دولار، ويمثل ذلك انخفاضا قدره 500 725 49 دولار، أو 15.7 في المائة، مقارنة بالمخصصات المعتمدة للفترة 2006/2007.
    12. The estimated requirements for military and police personnel for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 amount to $42,134,400, reflecting an increase of $6,813,500, or 19.3 per cent, over the apportionment for the current 10-month period. UN 12 تصل الاحتياجات المقدرة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 إلى 400 134 42 دولار، مما يعكس زيادة قدرها 500 813 6 دولار، أو 19.3 في المائة، عن المبلغ المقسم لفترة الشهور العشرة الجارية.
    17. The estimated requirements for military and police personnel for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 amount to $259,382,000, a decrease of $36,210,500, or 12.3 per cent, compared with the apportionment of $295,592,500 for 2013/14. UN 17 - تصل الاحتياجات المقدرة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة من 1 تموز/ يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 إلى 000 382 259 دولار، وهو ما يُمثّل انخفاضا قدره 500 210 36 دولار، أي بنسبة 12.3 في المائة، قياسا إلى مخصصات الفترة 2013/2014 التي بلغت 500 592 295 دولار.
    15. The estimated requirements for military and police personnel for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 amount to $265,132,200, a decrease of $50,967,300, or 16.1 per cent, compared with the apportionment for 2013/14. UN ١٥ - تبلغ الاحتياجات المقدرة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 ما قدره 200 132 265 دولار، أي بانخفاض قدره 300 967 50 دولار، أو 16.1 في المائة، بالمقارنة مع الاعتماد المخصص للفترة
    14. The estimated requirements for military and police personnel for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 amount to $212,508,500, a decrease of $19,822,600, or 8.5 per cent, compared with the apportionment of $232,331,100 for 2013/14. UN ١٤ - تبلغ الاحتياجات المقدرة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة من 1 تموز/ يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 ما مقداره 500 508 212 دولار، وهو ما يُمثّل نُقصانا قدره 600 822 19 دولار، أي بنسبة 8.5 في المائة، عن اعتمادات الفترة 2013/2014 التي بلغت ما مقداره 100 331 232 دولار.
    17. The proposed budget for military and police personnel for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 amounts to $23,058,200, a decrease of $753,300, or 3.2 per cent, compared with the apportionment of $23,811,500 for 2013/14. UN 17 - تبلغ الميزانية المقترحة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 ما مقداره 200 058 23 دولار، أي بنقصان قدره 300 753 دولار، أو 3.2 في المائة، مقارنة بالاعتماد البالغ 500 811 23 دولار المرصود للفترة 2013/2014.
    25. The estimated requirements for military and police personnel for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 amount to $113,298,200, an increase of $17,717,700, or 18.5 per cent, compared with the appropriation for 2013/14. UN 25 - تبلغ الاحتياجات التقديرية اللازمة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 ما قدره 200 298 113 دولار، مما يمثل انخفاضا قدره 700 717 17 دولار، أو نسبته 18.5 في المائة، عن الاعتمادات للفترة 2013/2014.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد