ويكيبيديا

    "and police personnel in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وأفراد الشرطة في
        
    • وموظفي الشرطة في
        
    • وأفراد الشرطة التابعين
        
    Average number of military and police personnel in the first year of operation UN متوسط عدد الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة في السنة الأولى من تشغيل البعثة
    Average strength of military and police personnel in the Mission UN متوسط قوام القوة من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة في البعثة.
    In the reporting period, UNAMA provided human rights training to the National Directorate of Security and police personnel in 16 provinces. UN وقامت البعثة، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بتوفير التدريب في مجال حقوق الإنسان لمديرية الأمن الوطنية وأفراد الشرطة في 16 ولاية.
    Participation in training of 25 civilian substantive and support, military and police personnel in results-based budgeting in MINUSTAH UN المشاركة في تدريب 25 من موظفي العنصر الفني وعنصر الدعم المدنيين والأفراد العسكريين وأفراد الشرطة في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، في مجال الميزنة على أساس النتائج
    11. Invites donor countries and developing countries that so agree to consider including in their bilateral development cooperation programmes and projects relating to the training of armed forces and police personnel in matters relating to the protection of human rights and the prevention of torture; UN ١١ - تدعو البلدان المانحة والبلدان النامية التي توافق على ذلك إلى أن تنظر في تضمين تعاونها اﻹنمائي الثنائي برامج ومشاريع تتصل بتدريب القوات المسلحة وموظفي الشرطة في المسائل التي تتعلق بحماية حقوق اﻹنسان ومنع التعذيب؛
    :: Construction of prefabricated accommodation camps to support 4,770 AMISOM military and police personnel in Mogadishu UN :: تشييد معسكرات إيواء سابقة التجهيز تستوعب 770 4 من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة التابعين للبعثة في مقديشو
    The training programme also includes courses to support the military and police personnel in their functions relating to logistical support and information analysis. UN ويشمل البرنامج التدريبي أيضا دورات لمساعدة الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة في مهامهم المتعلقة بالدعم اللوجستي وتحليل المعلومات. توضيح
    Capability standards and related training for military and police personnel in key areas of activity are designed to improve peacekeeping performance in core and specialized functions. UN أما التدريب على معايير القدرات وما يتصل بها المقدم للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة في مجالات النشاط الأساسية فيهدف إلى تحسين أداء حفظ السلام في المهام الأساسية والمتخصصة.
    Deploying and rotating military and United Nations police contingent personnel and their equipment, comprising over 115,000 military and police personnel in fiscal year 2010. UN نشر وتناوب أفراد ومعدات الوحدات العسكرية وشرطة الأمم المتحدة، بما يشمل أكثر من 000 115 من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة في السنة المالية 2010.
    Participation in training of 25 civilian substantive and support, military and police personnel in results-based budgeting in MINUSTAH UN :: المشاركة في تدريب 25 من الموظفين المدنيين الميدانيين وموظفي الدعم والأفراد العسكريين وأفراد الشرطة في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، في مجال الميزنة المستندة إلى النتائج
    The number of military and police personnel in United Nations peace operations has grown from 56,200 in 2003/04 to a projected number of 108,200 in 2008/09, representing an almost twofold increase. UN وزاد عدد الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام من 200 56 في الفترة 2003/2004 إلى عدد متوقع أن يبلغ 200 108 في الفترة 2008/2009، ممثلا زيادة تصل إلى ضعفين تقريبا.
    The Department of Field Support, in coordination with the mission, would study the possibility of integrating the relevant information on military and police personnel in the Matrix system to facilitate the processing of the mission subsistence allowance. UN وستقوم إدارة الدعم الميداني، بالتنسيق مع البعثة، بدراسة إمكانية إدماج المعلومات ذات الصلة المتعلقة بالأفراد العسكريين وأفراد الشرطة في نظام MATRIX من أجل تيسير عملية تجهيز بدل الإقامة المقرر للبعثة.
    21. The Advisory Committee recommends approval of the resources proposed by the Secretary-General for military and police personnel in UNISFA, adjusted by the application of the revised delayed deployment factors contained in paragraph 19 above. UN 21 - توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد التي اقترحها الأمين العام للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة في القوة الأمنية، بعد تعديلها بتطبيق عوامل تأخير النشر الواردة في الفقرة 19 أعلاه.
    105. The Special Committee recognizes the vital role played by military and police personnel in United Nations peacekeeping operations. UN 105 - وتعترف اللجنة الخاصة بالدور الحيوي الذي يقوم به الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Requirements for training, including travel, had increased from an estimated $1,613,100 for 5,373 staff and military and police personnel in 2007/08 to $4,359,800 for 9,446 personnel in 2008/09. UN وقد زادت الاحتياجات اللازمة للتدريب، بما في ذلك السفر، بما يقدر بمبلغ 100 613 1 دولار لعدد يبلغ 373 5 من الموظفين والأفراد العسكريين وأفراد الشرطة في الفترة 2007/2008 إلى 800 359 4 دولار لعدد يبلغ 446 9 من الأفراد في الفترة 2008/2009.
    (d) Dissemination of updated United Nations training materials to civilian, military and police personnel in peacekeeping missions, Member States and peacekeeping partner institutions UN (د) نشر مواد تدريبية مستكملة للأمم المتحدة بين الموظفين المدنيين، والأفراد العسكريين، وأفراد الشرطة في بعثات حفظ السلام، والدول الأعضاء، والمؤسسات الشريكة في حفظ السلام
    (d) Dissemination of updated United Nations training materials to civilian, military and police personnel in peacekeeping missions, Member States and peacekeeping partner institutions UN (د) نشر مواد تدريب الأمم المتحدة المحدثة بين الموظفين المدنيين، والأفراد العسكريين، وأفراد الشرطة في بعثات حفظ السلام، والدول الأعضاء، والمؤسسات الشريكة في حفظ السلام
    (d) Dissemination of updated United Nations training materials to civilian, military and police personnel in peacekeeping missions, Member States and peacekeeping partner institutions UN (د) نشر مواد تدريبية محدثة للأمم المتحدة بين الموظفين المدنيين، والأفراد العسكريين، وأفراد الشرطة في بعثات حفظ السلام، والدول الأعضاء، والمؤسسات الشريكة في حفظ السلام
    12. The number of military and police personnel in United Nations peacekeeping missions has increased in 2013/14 to approximately 113,326 and is currently projected at 109,415 in 2014/15 on the basis of current mandates decided by the Security Council. UN 12 - وقد ازداد عدد الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة في بعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة في الفترة 2013/2014 إذ بلغ قرابة 326 113 فردا ويتوقع حاليا أن يبلغ 415 109 فردا في الفترة 2014/2015 على أساس الولايات الحالية التي قررها مجلس الأمن.
    11. Invites donor countries and developing countries that so agree to consider the inclusion in their bilateral development cooperation of programmes and projects relating to the training of armed forces and police personnel in matters relating to the protection of human rights and the prevention of torture; UN ١١ - تدعو البلدان المانحة والبلدان النامية التي توافق على ذلك إلى أن تنظر في تضمين التعاون اﻹنمائي الثنائي الذي تؤمﱢنه برامج ومشاريع تتصل بتدريب القوات المسلحة وموظفي الشرطة في المسائل التي تتعلق بحماية حقوق اﻹنسان ومنع التعذيب؛
    Construction of prefabricated accommodation camps to support 4,770 AMISOM military and police personnel in Mogadishu UN تشييد معسكرات إيواء سابقة التجهيز تستوعب 770 4 من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة التابعين للبعثة في مقديشو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد