ويكيبيديا

    "and policy issues" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وقضايا السياسة العامة
        
    • ومسائل السياسات
        
    • ومسائل السياسة العامة
        
    • والمسائل المتعلقة بالسياسات
        
    • وقضايا السياسات العامة
        
    • والمسائل السياساتية
        
    • والقضايا المتعلقة بالسياسة العامة
        
    Economic development in Africa: Performance, prospects and policy issues UN الجديـد لتنميـة أفريقيا في التسعينات: التنمية الاقتصادية في أفريقيـا: الأداء والتوقعات وقضايا السياسة العامة
    Equally important in this respect will be the ability of these countries to access relevant information about the technical, legal, economic and policy issues raised by the rapid development of electronic commerce. UN ومن المهم بالقدر نفسه في هذا الصدد أن تستطيع هذه البلدان الوصول إلى المعلومات ذات الصلة بالقضايا التقنية والقانونية والاقتصادية وقضايا السياسة العامة التي يثيرها التطور السريع للتجارة الإلكترونية.
    The committees also discuss high profile cases and policy issues. UN وتناقش اللجنتـان أيضاً القضايـا البارزة ومسائل السياسات.
    The discussions focused on structural and policy issues in relation to detention monitoring. UN وركزت المناقشات على المسائل الهيكلية ومسائل السياسة العامة فيما يخص رصد الاحتجاز.
    (ii) Analysis of policy directions and policy issues to be addressed in the revised plan of action. UN `2 ' تحليل التوجهات والمسائل المتعلقة بالسياسات التي يجب أن تتناولها خطة العمل المنقّحة.
    The first two components are designed to systematically compile and analyze market data and policy issues. UN والهدف من المكوﱢنين اﻷولين هو القيام، بشكل منهجي، بتجميع وتحليل بيانات اﻷسواق وقضايا السياسات العامة.
    To provide Internet-based access to information and knowledge on global trends and policy issues related to the dynamics of industrialization, construction of a knowledge base on industrial policies, strategies and best practices throughout the world was initiated. UN وسعيا الى توفير سبل الوصول عن طريق الانترنت الى المعلومات والمعارف المتعلقة بالاتجاهات العالمية والمسائل السياساتية المتصلة بديناميات التصنيع، فقد بوشر بانشاء قاعدة معارف عن السياسات والاستراتيجيات الصناعية وأفضل ما هو متبع من ممارسات في مختلف أرجاء العالم.
    FDI STATISTICS: DATA COMPILATION and policy issues UN إحصاءات الاستثمار الأجنبي المباشر: تجميع البيانات وقضايا السياسة العامة
    FDI statistics: Data compilation and policy issues UN :: إحصاءات الاستثمار الأجنبي المباشر: تجميع البيانات وقضايا السياسة العامة
    The HC is also supported by an Advisory Board, which includes United Nations agencies, donors and NGO representatives, and which advises on strategic and policy issues. UN كما يلقى ذلك المنسق دعماً من مجلس استشاري، يضم ممثلين لوكالات الأمم المتحدة والجهات المانحة والمنظمات غير الحكومية؛ وهذا المجلس يشير عليه بشأن القضايا الاستراتيجية وقضايا السياسة العامة.
    The HC is also supported by an Advisory Board, which includes United Nations agencies, donors and NGO representatives, and which advises on strategic and policy issues. UN كما يلقى ذلك المنسق دعماً من مجلس استشاري، يضم ممثلين لوكالات الأمم المتحدة والجهات المانحة والمنظمات غير الحكومية؛ وهذا المجلس يشير عليه بشأن القضايا الاستراتيجية وقضايا السياسة العامة.
    Balancing resources for global and policy issues with those devoted to regional and local activities may negatively affect critical mass in TC UN الموازنة بين الموارد اللازمة للقضايا العالمية وقضايا السياسة العامة وبين الموارد المخصّصة للأنشطة الإقليمية والمحلية قد تؤثّر سلباً على الكتلة الحرجة اللازمة في ميدان التعاون التقني
    It outlines the problems and policy issues to be considered and proposes specific measures to deepen this cooperation, including building up basic institutional links among banks. UN وتحدد المشاكل ومسائل السياسات التي يتعين بحثها وتقترح تدابير محددة لتعميق هذا التعاون، بما في ذلك إقامة صلات مؤسسية أساسية فيما بين المصارف.
    IMPACT ON HOST-COUNTRY DEVELOPMENT, and policy issues 15-27 UN ثانياً - الأثر على تنمية البلدان المضيفة، ومسائل السياسات 15-27 14
    IMPACT ON HOST-COUNTRY DEVELOPMENT, and policy issues UN ثانياً- الأثر على تنمية البلدان المضيفة، ومسائل السياسات
    The present report is in response to the decision and includes both conceptual and policy issues related to the theme. UN وهذا التقرير مقدم استجابة لذلك المقرر، وهو يتضمن المسائل المفاهيمية ومسائل السياسة العامة المتعلقة بهذا الموضوع.
    7. Institutional and policy issues UN المسائل المؤسسية ومسائل السياسة العامة
    These working methods have enabled the Intergovernmental Group of Experts to pursue its objectives of clarifying and elucidating principles, concepts and policy issues concerning the formulation and enforcement of competition law and policy. UN وقد مكّنت طرق العمل هذه فريق الخبراء الحكومي الدولي من متابعة أهدافه في توضيح وتجلية المبادئ والمفاهيم ومسائل السياسة العامة المتعلقة بوضع وإنفاذ قوانين وسياسات المنافسة.
    (ii) Analysis of policy directions and policy issues to be addressed in the revised plan of action UN `2 ' تحليل التوجهات والمسائل المتعلقة بالسياسات التي يجب أن تتناولها خطة العمل المنقّحة
    II. Trends and policy issues pertaining to the situation of rural women UN ثانيا - الاتجاهات والمسائل المتعلقة بالسياسات ذات الصلة بحالة المرأة الريفية
    The report urged member States to accelerate the process of policy convergence in sectoral and policy issues in the context of regional integration. UN وحث التقرير الدول اﻷعضاء على إسراع الخطى في عملية تلاقي السياسات العامة في القضايا القطاعية وقضايا السياسات العامة في سياق التكامل اﻹقليمي.
    Throughout the years, and currently, FIDA has been elected to the Board of CONGO and has participated in its work on United Nations reform as well as substantive human rights, the rule of law, international development and policy issues. UN وتم انتخاب الاتحاد في كل سنة وهذه السنة في مجلس المؤتمر، وشارك في أعماله المتعلقة بإصلاح الأمم المتحدة، فضلا عن حقوق الإنسان الموضوعية وسيادة القانون، والتنمية الدولية، وقضايا السياسات العامة.
    Workshops to be attended by representatives of the Government and private sector of industrialized and developing countries will be organized to review these sectoral surveys and to discuss global trends, opportunities and challenges for developing countries and policy issues to be addressed at national and international levels. UN وسوف تنظم حلقات عمل ليحضرها ممثّلو الحكومات والقطاع الخاص في البلدان الصناعية والبلدان النامية ويستعرضوا فيها هذه الدراسات الاستقصائية القطاعية ويناقشوا الاتجاهات والفرص والتحديات العالمية التي تواجهها البلدان النامية والمسائل السياساتية التي يتعيّن تناولها على الصعيدين الوطني والدولي.
    The Group seeks to enable synergies aimed at resolving substantive and policy issues, avoiding redundancies and enhancing effectiveness of the UN system while raising public awareness about the goals and objectives of the global information society. UN ويسعى الفريق لتحقيق الانسجام بهدف تسوية القضايا الموضوعية والقضايا المتعلقة بالسياسة العامة واجتناب التكرار وتعزيز فعالية منظومة الأمم المتحدة في الوقت الذي يقوم فيه بإذكاء الوعي العام بغايات وأهداف مجتمع المعلومات العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد