ويكيبيديا

    "and political developments in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والتطورات السياسية في
        
    The return of internally displaced persons to their home communities will depend on an improvement in the drought-affected areas, the resolution of land disputes and political developments in the north. UN وستتوقف عودة المشردين داخليا إلى مجتمعاتهم المحلية الأصلية على حدوث تحسن في المناطق المتأثرة بالجفاف، وحل الخلافات على الأراضي والتطورات السياسية في الشمال.
    On the other hand, we find the substance of her remarks regarding the historical events and political developments in Cyprus, and how they have affected the condition of women, totally misguided and hypocritical. UN ومن رأينا، من ناحية أخرى، أن مضمون ملاحظاتها، فيما يتصل باﻷحوال التاريخية والتطورات السياسية في قبرص وكيفية تأثيرها على حالة المرأة، مضمون مضلل وكاذب.
    10. The positions of the administering Power, the territorial Government and the Government of Spain regarding the Trilateral Forum and political developments in 2005 are reflected in section VI of the present report. UN 10 - وترد في الفرع السادس من هذا التقرير المواقف التي أبدتها الدولة القائمة بالإدارة، وحكومة الإقليم، وحكومة إسبانيا إزاء المنتدى الثلاثي والتطورات السياسية في عام 2005.
    The signing of a cease-fire agreement in Chechnya (Russian Federation) in August 1996 and political developments in the Caucasus required a continuation of relief assistance and programmes in this region. UN وأما التوقيع على اتفاق لوقف إطلاق النار في الشيشان )الاتحاد الروسي( في آب/أغسطس ٦٩٩١ والتطورات السياسية في القوقاز فقد اقتضت مواصلة المساعدات والبرامج الغوثية في هذه المنطقة.
    101. In the light of ongoing reforms and political developments in the region, the expectations of stakeholders, including donors and beneficiaries, are high and growing. UN 101 - وفي ظل الإصلاحات المتواصلة والتطورات السياسية في المنطقة، فإن توقعات الجهات المعنية، بمن في ذلك المانحون والمستفيدون، هي توقعات عالية ومتزايدة.
    110. In the light of ongoing reforms and political developments in the region, stakeholders' expectations -- including donors, hosts and beneficiaries -- are high and growing. UN 110 - وفي ظل الإصلاحات المتواصلة والتطورات السياسية في المنطقة، فإن توقعات أصحاب المصلحة، بما في ذلك المانحون والمستفيدون، هي توقعات عالية ومتزايدة.
    Private capital flows, particularly foreign dirct investment (FDI), have increased significantly in the post-Monterrey period, but the global crisis and political developments in North Africa continue to dampen this progress UN ازدادت تدفقات رأس المال الخاص - وخاصة الاستثمار الأجنبي المباشر - بدرجة كبيرة في فترة ما بعد مونتيري، بيد أن الأزمة العالمية والتطورات السياسية في شمال أفريقيا ما زالت تؤثر سلباً على هذا التقدم
    In informal consultations on 28 February, Council members were briefed on the situation in Burundi by the Assistant Secretary-General for Political Affairs, Ibrahima Fall, who made specific reference to security matters, humanitarian issues and political developments in Burundi. UN في المشاورات غير الرسميـة الــــتي أجريـت في 28 شباط/فبراير، أحاط الأمين العام المساعد للشؤون السياسية السيد إبراهيم فال أعضاء المجلس علما بالحالة في بوروندي، وأشار على نحو خاص إلى المسائل الأمنية والقضايا الإنسانية والتطورات السياسية في بوروندي.
    The signing of a ceasefire agreement in Chechnya (Russian Federation) in August 1996 and political developments in the Caucasus required a continuation of relief assistance and programmes in the region. UN وأما التوقيع على اتفاق لوقف إطلاق النار في الشيشان )الاتحاد الروسي( في آب/أغسطس ٦٩٩١ والتطورات السياسية في القوقاز فقد اقتضت مواصلة المساعدات والبرامج الغوثية في المنطقة.
    In informal consultations on 28 February, Council members were briefed on the situation in Burundi by the Assistant Secretary-General for Political Affairs, Ibrahima Fall, who made specific reference to security matters, humanitarian issues and political developments in Burundi. UN في المشاورات غير الرسميـة الــــتي أجريـت في 28 شباط/فبراير، أحاط الأمين العام المساعد للشؤون السياسية السيد إبراهيم فال أعضاء المجلس علما بالحالة في بوروندي، وأشار على نحو خاص إلى المسائل الأمنية والقضايا الإنسانية والتطورات السياسية في بوروندي.
    199. On 23 October 2013, the Council heard a briefing in consultations of the whole by the Under-Secretary-General for Political Affairs on the recent situation and political developments in Guinea after the legislative elections of 28 September 2013. UN 199 - في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2013، استمع المجلس أثناء مشاورات عقدها المجلس بكامل هيئته إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بشأن الأحداث الأخيرة والتطورات السياسية في غينيا بعد الانتخابات التشريعية التي جرت في 28 أيلول/سبتمبر 2013.
    19. Despite the difficulties facing the new Government, its representatives have consistently made efforts to assist the Group in its investigations, including by providing information related to arms, Customs, finance and political developments in Côte d’Ivoire and the region. UN 19 - ورغم الصعوبات التي تواجهها الحكومة الجديدة، يبذل ممثلوها جهوداً حثيثة لمساعدة الفريق في إجراء تحقيقاته، بعدة طرق منها توفير المعلومات المتصلة بالأسلحة والجمارك والمالية والتطورات السياسية في كوت ديفوار والمنطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد