The 2014 calendar of conferences and meetings is available and posted on the Department for General Assembly and Conference Management (DGACM) website, or can be consulted by clicking here. | UN | جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام 2014 متاح ومنشور على الموقع الشبكي لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، ويمكن الاطلاع عليه أيضا بالنقر هنا. |
The 2014 calendar of conferences and meetings is available and posted on the Department for General Assembly and Conference Management (DGACM) website, or can be consulted by clicking here. | UN | جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام 2014 متاح ومنشور على الموقع الشبكي لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، ويمكن الاطلاع عليه أيضا بالنقر هنا. |
Ninety-five per cent of photos are processed and posted to the Web on the same day that they are taken. | UN | وتتم معالجة نسبة 95 في المائة من الصور ونشرها على شبكة الإنترنت في نفس اليوم الذي تُلتقط فيه. |
Budget guidelines and procedures have been prepared and posted on the Mission Intranet. | UN | تم إعداد المبادئ التوجيهية والإجراءات المتعلقة بالميزانية ونشرها على الشبكة الداخلية للبعثة. |
Driver safety awareness campaigns broadcast and posted on the mission's Intranet on quarterly basis | UN | أذيعت حملات توعية لسلامة السائقين ونُشرت على الشبكة الداخلية لعملية الأمم المتحدة على أساس ربع سنوي |
By mid-2011, all planned reports will have been developed and posted. | UN | وبحلول منتصف عام 2011 ستكون التقارير المخططة قد أُعدت ونشرت على الشبكة بالفعل. |
Copies are deposited in public libraries and posted on the Internet for public inspection. | UN | وتودع نسخ من هذه التقارير في المكتبات العامة وتنشر على شبكة اﻹنترنت ليطلع عليها الجمهور. |
The 2014 calendar of conferences and meetings is available and posted on the Department for General Assembly and Conference Management (DGACM) website, or can be consulted by clicking here. | UN | جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام 2014 متاح ومنشور على الموقع الشبكي لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، ويمكن الاطلاع عليه أيضا بالنقر هنا. |
The 2014 calendar of conferences and meetings is available and posted on the Department for General Assembly and Conference Management (DGACM) website, or can be consulted by clicking here. | UN | جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام 2014 متاح ومنشور على الموقع الشبكي لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، ويمكن الاطلاع عليه أيضا بالنقر هنا. |
The 2014 calendar of conferences and meetings is available and posted on the Department for General Assembly and Conference Management (DGACM) website, or can be consulted by clicking here. | UN | جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام 2014 متاح ومنشور على الموقع الشبكي لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، ويمكن الاطلاع عليه أيضا بالنقر هنا. |
The 2014 calendar of conferences and meetings is available and posted on the Department for General Assembly and Conference Management (DGACM) website, or can be consulted by clicking here. | UN | جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام 2014 متاح ومنشور على الموقع الشبكي لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، ويمكن الاطلاع عليه أيضا بالنقر هنا. |
Guidance documents listing frequently asked questions were developed and posted on the United Nations pandemic preparedness website | UN | وتم وضع وثائق توجيهية متعلقة بالأسئلة المتكررة ونشرها في الموقع الشبكي للتأهب للأوبئة التابع للأمم المتحدة |
Taking into account the comments made at this session, the draft documents will be revised and posted on the UNICEF Internet site within six weeks after the session. | UN | ومع أخذ التعليقات التي أبديت خلال هذه الدورة في الاعتبار، سيجري تنقيح مشاريع الوثائق ونشرها في الموقع الشبكي لليونيسيف، خلال الأسابيع الستة اللاحقة لانعقاد الدورة. |
Taking into account the comments made at this session, the draft documents will be revised and posted on the UNICEF website within six weeks of the session. | UN | ومع أخذ التعليقات التي أبديت خلال هذه الدورة في الاعتبار، سيجري تنقيح مشاريع الوثائق ونشرها في الموقع الشبكي، خلال الأسابيع الستة السابقة لانعقاد الدورة. |
Eleven out of the 12 chapters of the Supplement have already been finalized and posted. | UN | وقد أنجز فعلا 11 فصلا من أصل 12 من فصول الملحق ونُشرت على الإنترنت. |
The driving assessment programme has been upgraded and the relevant standard operating procedures modified and posted on the Intranet of the Mission | UN | ورُفع مستوى برنامج تقييم القيادة وعُدّلت الإجراءات التشغيلية الموحدة ذات الصلة ونُشرت على الشبكة الداخلية للبعثة |
A tribute to each fallen staff member, 101 in total, was written and posted on iSeek. | UN | وكُتب إشادة بكل موظف فقد حياته، وقد بلغ مجموع هؤلاء 101 موظفا، ونشرت على الموقع. |
The findings of the project are being published in a report; preliminary findings were circulated to Member States and posted on the UNIDIR web site. | UN | وستصدر نتائج المشروع في تقرير؛ ولكن جرى تعميم النتائج الأولية على الدول الأعضاء ونشرت في موقع المعهد على شبكة الإنترنت. |
An electronic copy of the edited version will be distributed to countries and posted on the website of the Statistics Division. | UN | وتُعمم على البلدان نسخةٌ إلكترونية من الصيغة المحررة وتنشر في الموقع الشبكي للشعبة الإحصائية. |
These are published as separate editions and posted on the official web sites of governmental bodies. | UN | تلك المعاهدات تنشر بوصفها طبعات مستقلة وتنشر على مواقع الشبكة الرسمية التابعة للهيئات الحكومية. |
The critical review document, including the report on the questionnaire, is provided to members of the Expert Committee on Drug Dependence and posted on the WHO website. | UN | وتُقدَّم وثيقة الاستعراض التحليلي الدقيق، شاملةً التقرير عن الاستبيان، لأعضاء لجنة الخبراء المعنية بالارتهان للعقاقير وتُنشر على الموقع الشبكي لمنظمة الصحة العالمية. |
The Declaration has been translated into 42 different languages and posted on the website of the mandate. | UN | وقد تُرجم الإعلان إلى 42 لغة مختلفة ونُشر على المواقع الشبكية للولاية. |
Background papers (for information only, to be made available in the language of submission and posted on the following website: http://www.un.org/esa/sustdev/ documents/docs_csd16.htm) | UN | ورقات معلومات (للعلم فقط، ستجري إتاحتها باللغة التي تقدم بها وستنشر على العنوان التالي على شبكة الإنترنت: http://www.un.org/esa/sustdev/documents/docs_csd16.htm). |
These are indicated in the annexes to this document and posted on the respective websites. | UN | وهذه الخيارات موضحة في المرفقات لهذه الوثيقة كما أنها منشورة على موقع كل منظمة على الإنترنت. |
A wanted notice, including a photo of the complainant, had been issued by the Ministry of Internal Affairs, Department of Criminal Investigations of Baku, and posted at police stations around Baku. | UN | ويضيف قائلاً إن إدارة التحقيقات الجنائية في باكو، التابعة لوزارة الداخلية، أصدرت أمراً بالبحث عنه أرفقت به صورته وعلقته في مراكز الشرطة في إقليم باكو. |
In October 2007, the Committee adopted the revised assistance template and posted it on its website. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 2007، اعتمدت اللجنة نموذج المساعدة المنقح، ونشرته على موقعها على شبكة الإنترنت. |
The following reports and comments have been contributed1 to the Centennial discussions by experts and posted on the Internet by the Executive Secretariat:2 | UN | قدم الخبراء التقارير والتعليفات التالية() إلى مناقشات الخبراء في الذكرى المئوية وعرضتها الأمانة التنفيذية على شبكة الإنترنت (بلغاتها الأصلية)() : |
The fax number will be made available and posted on the Protocol website at www.un.int/protocol not later than 15 August. | UN | وسيُتاح رقم الفاكس ويُنشر على الموقع الشبكي لدائرة المراسم في www.un.int/protocol في موعد أقصاه 15 آب/أغسطس. |