ويكيبيديا

    "and preparation of reports" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وإعداد تقارير
        
    • وإعداد التقارير
        
    Periodic inspections of registered crèches and preparation of reports thereon UN زيارات تفقدية دورية للحضانات المسجلة لدى الوزارة وإعداد تقارير بذلك.
    (ii) 3 Professional and 2 General Service posts for political planning, liaising with the parties and, preparation of reports of the Secretary-General; UN ' 2` 3 وظائف من الفئة الفنية ووظيفتان من فئة الخدمات العامة للتخطيط السياسي والاتصال بالأطراف وإعداد تقارير الأمين العام؛
    It specifies the entities that should undertake the gathering and compilation of information at the country level, and those that should undertake the scrutiny and integration of information and preparation of reports at Headquarters level. UN وهو يحدد الكيانات التي ينبغي لها القيام بجمع وتصنيف المعلومات على المستوى القطري، والكيانات التي ينبغي لها الاضطلاع بفحص وإدماج المعلومات وإعداد تقارير على مستوى المقر.
    Follow-up and monitoring of proceedings and preparation of reports for purposes of recovery of assets. UN ومتابعة ورصد الإجراءات وإعداد التقارير لأغراض استعادة الموجودات.
    It could serve as a focal point for timely analysis of cross-cutting thematic issues and preparation of reports for the Secretary-General on such issues. UN ويمكنها العمل كجهة تنسيق لتحليل القضايا الموضوعية الشاملة في الوقت المناسب وإعداد التقارير عن تلك القضايا للأمين العام.
    Contribution to the ad hoc inter-agency meetings on the Year and preparation of reports to be submitted to the Administrative Committee on Coordination. UN المساهمة في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات المخصصة للسنة وإعداد التقارير التي ستقدم الى لجنة التنسيق اﻹدارية.
    It would facilitate interactions involving the demand for and supply of scientific services, determining when and in what form these were required through the conduct of direct assessments and preparation of reports on specific questions as requested by the governing body of UNEP. UN وستيسر هذه الهيئة التفاعلات التي تشمل الخدمات العلمية المطلوبة والمعروضة، وتحديد وقت تقديم هذه الخدمات وشكلها، وذلك من خلال إجراء تقييمات مباشرة وإعداد تقارير عن قضايا محددة وفق ما يطلبه مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The mechanism operates at three principal levels: information-gathering, coordination and action at country level; review, scrutiny and integration of information and preparation of reports at Headquarters level; and concrete actions to ensure compliance, to be taken by the bodies that constitute " destinations for action " . UN وتعمل الآلية على ثلاثة مستويات رئيسية: جمع المعلومات، والتنسيق والعمل على المستوى القطري؛ واستعراض المعلومات وفحصها وإدماجها وإعداد تقارير على مستوى المقر؛ واتخاذ إجراءات ملموسة من جانب الهيئات التي تشكل " جهات اتخاذ الإجراءات " بقصد ضمان الامتثال.
    12. Donors are requested to inform the Donor and External Relations Section of OHCHR when a payment has been made (including a copy of the bank transfer order or of the cheque) to facilitate effective follow-up on the official recording procedure and preparation of reports of the Secretary-General. UN 12- ويُطلب إلى الجهات المانحة أن تبلغ قسم العلاقات مع المانحين والعلاقات الخارجية بمفوضية حقوق الإنسان عند دفع أي تبرع (مع موافاته بنسخة من أمر التحويل المصرفي أو من الشيك) بما ييسر متابعة إجراءات التسجيل الرسمية على نحو فعال وإعداد تقارير الأمين العام.
    Donors are requested to inform the Donor and External Relations Section of OHCHR when a payment has been made (including a copy of the bank transfer order or of the cheque) to facilitate effective follow-up to the official recording procedure and preparation of reports of the Secretary-General. UN 15- ويُطلب إلى الجهات المانحة أن تبلغ قسم العلاقات مع المانحين والعلاقات الخارجية بمفوضية حقوق الإنسان عند دفع أي تبرع (مع موافاته بنسخة من أمر التحويل المصرفي أو من الشيك) بما ييسر متابعة إجراءات التسجيل الرسمية على نحو فعال وإعداد تقارير الأمين العام.
    (d) Rates of reimbursement formulation. Review and analysis of data submitted periodically by troop-contributing Governments on the cost of providing national troops to peacekeeping and other missions and preparation of reports to the General Assembly on the review of the standard rates of reimbursement for troop costs. UN )د( وضع معدلات سداد التكاليف - استعراض وتحليل البيانات التي تقدم دوريا من الحكومات المساهمة بقوات بشأن تكلفة تقديم قوات وطنية إلى بعثات حفظ السلام وغيرها وإعداد تقارير إلى الجمعية العامة عن استعراض المعدلات الموحدة لسداد تكاليف القوات.
    Donors are requested to inform the Donor and External Relations Section of OHCHR when a payment has been made (including a copy of the bank transfer order or of the cheque) to facilitate effective follow-up to the official recording procedure and preparation of reports of the Secretary-General. UN ١٦- ويُطلب إلى الجهات المانحة أن تبلغ قسم العلاقات مع المانحين والعلاقات الخارجية بمفوضية حقوق الإنسان عند دفع أي تبرع (وموافاته بنسخة من أمر التحويل المصرفي أو من الشيك) لتيسير متابعة إجراءات التسجيل الرسمية على نحو فعال وإعداد تقارير الأمين العام.
    7. Donors are requested to inform the Donor and External Relations Section of OHCHR when a payment has been made (including a copy of the bank transfer order or the cheque) to facilitate effective follow-up on the official recording procedure and preparation of reports of the Secretary-General. UN 7- ويُطلب إلى الجهات المانحة أن تبلغ قسم العلاقات مع المانحين والعلاقات الخارجية بمفوضية حقوق الإنسان عند دفع أي تبرع (وذلك بعدة طرق من بينها موافاته بنسخة من أمر التحويل المصرفي أو من الشيك) بما ييسر متابعة إجراءات التسجيل الرسمية على نحو فعال وإعداد تقارير الأمين العام.
    (ii) Payments and disbursements: payment of salaries and related allowances and other benefits; processing of income tax reimbursements; payments to staff upon separation from the Organization; processing of payments to vendors and other contractors; processing of travel claims; and preparation of reports and statements of earnings, including annual United Nations Joint Staff Pension Fund reports and schedules; UN ' 2` المدفوعات والصرفيات: دفع المرتبات والبدلات المتصلة بها وغير ذلك من الاستحقاقات؛ وتجهيز عمليات رد ضريبة الدخل؛ وتقديم المدفوعات للموظفين عند انتهاء خدمتهم في المنظمة؛ وتجهيز المدفوعات للبائعين وغيرهم من المتعهدين؛ وتجهيز المطالبات المتعلقة بالسفر؛ وإعداد تقارير وبيانات عن الدخل، بما في ذلك التقارير والجداول السنوية المتصلة بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة؛
    Contribution to activities of an inter-agency meeting on ageing and preparation of reports to the Administrative Committee on Coordination. UN المساهمة في أنشطة اجتماع مشترك بين الوكالات معني بالشيخوخة وإعداد التقارير المقدمة الى لجنةا لتسنيق اﻹدارية.
    :: A self-evaluation including numerous interviews with various stakeholders and stakeholders' surveys and analysis of findings and preparation of reports UN :: إجراء تقييم ذاتي بما في ذلك العديد من المقابلات أجريت مع مختلف الأطراف المعنية والدراسات الاستقصائية وتحليلات النتائج وإعداد التقارير التي اضطلعت بها الأطراف المعنية؛
    Review of draft agreements and cost plans to be financed from the trust funds established for peacekeeping/peacemaking operations and preparation of reports to donors UN استعراض مشاريع الاتفاقات وخطط التكلفة التي تمول من الصناديق الاستئمانية المنشأة لعمليات حفظ السلام/صنع السلام وإعداد التقارير التي تقدم إلى الجهات المانحة
    Operational activities consist of providing assistance to the African least developed countries in development, planning, modelling and forecasting and preparation of reports to group meetings of particular interest to the least developed countries. UN وتتألف اﻷنشطة التنفيذية من تقديم المساعدة إلى أقل البلدان نموا في أفريقيا في مجالات التنمية، والتخطيط، ووضع النماذج، والتنبؤ، وإعداد التقارير لاجتماعات اﻷفرقة ذات اﻷهمية الخاصة بالنسبة ﻷقل البلدان نموا.
    The nature of the proceeding requires careful review of often voluminous information, exchanges with the State party concerned, visits to the sites where violations are alleged to occur, if deemed necessary, and preparation of reports at each stage of the process. UN وطبيعة الإجراءات تقتضي الاستعراض الدقيق لمعلومات غزيرة في الكثير من الأحيان ومراسلات متبادلة مع الدولة الطرف المعنية وزيارة للمواقع التي يُدعى أن انتهاكات حدثت فيها إذا رئي ضرورة ذلك وإعداد التقارير في كل مرحلة من مراحل العملية.
    (ii) Preparation of notes and statements for the Chairmen, assistance to the bureaux in organizing their work, analysis and clarification of legal issues involved and preparation of reports and documents. UN ' ٢` إعداد المذكرات والبيانات لرؤساء الهيئات، وتقديم المساعدة إلى مكاتب الهيئات في تنظيم أعمالها، وتحليل وتوضيح المسائل القانونية ذات الصلة، وإعداد التقارير والوثائق.
    (ii) Preparation of notes and statements for the Chairmen, assistance to the bureaux in organizing their work, analysis and clarification of legal issues involved and preparation of reports and documents. UN ' ٢` إعداد المذكرات والبيانات لرؤساء الهيئات، وتقديم المساعدة إلى مكاتب الهيئات في تنظيم أعمالها، وتحليل وتوضيح المسائل القانونية ذات الصلة، وإعداد التقارير والوثائق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد