Commemorative events, such as seminars, exhibits and film screenings, were organized in Dar es Salaam, Moscow, Manama and Pretoria. | UN | وتم تنظيم أنشطة تذكارية، من قبيل الحلقات الدراسية والمعارض وعروض الأفلام، في دار السلام وموسكو والمنامة وبريتوريا. |
Yet these security concerns are recognized by the entire international community, the Security Council and the Lusaka and Pretoria Agreements. | UN | ومع ذلك، فإن هذه الشواغل الأمنية يقر بها المجتمع الدولي بأكمله، فضلا عن مجلس الأمن واتفاقا لوساكا وبريتوريا. |
MONUC also maintains liaison offices in Bujumbura, Kigali, Kampala and Pretoria. | UN | وتحتفظ البعثة أيضا بمكاتب اتصال في بوجومبورا وكيغالي وكمبالا وبريتوريا. |
Working with specific information centres, the regional launches were carried out in a number of locations, including Bangkok, Beirut, Mexico City, Moscow and Pretoria. | UN | وتم هذا الإصدار الإقليمي، بالتعاون مع بعض مراكز الإعلام، في عدد من المواقع منها بانكوك وبيروت ومكسيكو وموسكو وبريتوريا. |
1.1.2 Establishment of a restructured and reformed FANCI in accordance with the Linas-Marcoussis, Accra III and Pretoria Agreements | UN | إعادة تشكيل وإصلاح القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار وفقا لاتفاقات ليناس - ماركوسي، وأكرا الثالث، وبريتوريا |
Regular meetings with senior officials of concerned neighbouring States in Kampala, Kigali and Pretoria | UN | عقد اجتماعات دورية مع كبار المسؤولين من الدول المجاورة المعنية كمبالا وكيغالي وبريتوريا |
Such units are being established in Dakar and Pretoria this year. | UN | وخلال هذه السنة أُنشئت مثل هذه الوحدات في كل من داكار وبريتوريا. |
It shows how little will the Government of the Democratic Republic of the Congo has shown to implement the Lusaka and Pretoria Peace Agreements. | UN | فهذا الخطاب يكشف عن عدم رغبة حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية فيما يتعلق بتطبيق اتفاقي لوساكا وبريتوريا للسلام. |
Daily working level liaison maintained in Kigali, Kampala and Pretoria on issues related to the Democratic Republic of the Congo | UN | :: القيام بأعمال الاتصال العملي اليومية في كيغالي وكمبالا وبريتوريا بشأن المسائل المتصلة بجمهورية الكونغو الديمقراطية |
The Rwanda and Democratic Republic of the Congo Governments are both signatories to the Lusaka and Pretoria agreements. | UN | وقد وقّعت حكومتا رواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية كلتاهما على اتفاقي لوساكا وبريتوريا. |
Please refer to Lusaka and Pretoria Agreements, they are called negative forces rather than Rwandan rebels. | UN | الرجاء الرجوع إلى اتفاقي لوساكا وبريتوريا إذ أن تلك الجماعات لا تسمى جماعات متمردة رواندية بل قوى سلبية. |
Yes, by the Government of the Democratic Republic of the Congo in violation of Lusaka and Pretoria Agreements. | UN | نعم، من جانب حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية في انتهاك لاتفاقي لوساكا وبريتوريا. |
These plans and timetables are annexes to the Lusaka and Pretoria Agreements. | UN | وتلك الخطط والجداول الزمنية مرفقة باتفاقي لوساكا وبريتوريا. |
Daily working-level liaison maintained in Kigali, Kampala and Pretoria on issues related to the Democratic Republic of the Congo | UN | القيام بأعمال الاتصال العملي اليومية في كيغالي وكمبالا وبريتوريا بشأن المسائل المتصلة بجمهورية الكونغو الديمقراطية |
It should also be noted that these acts violate the Lusaka and Pretoria Agreements. | UN | كما تلزم الإشارة أيضا إلى أن هذه الوقائع تنتهك اتفاقي لوساكا وبريتوريا. |
United Nations information centres in Accra, Brussels, Geneva, Lima, Manila and Pretoria, among others, organized outreach activities and events. | UN | ونظمت مراكز الأمم المتحدة للإعلام في أكرا وبروكسل وجنيف وليما ومانيلا وبريتوريا وغيرها مناسبات وأنشطة للتوعية. |
Commemorative events, such as exhibits, film screenings and panel discussions, were organized in Brussels, Geneva, Harare, Manama, Moscow and Pretoria, among others. | UN | ونظمت مناسبات لإحياء هذه الذكرى، مثل المعارض والعروض السينمائية وحلقات النقاش في مدن منها بروكسل، وجنيف، وهراري، والمنامة، وموسكو، وبريتوريا. |
For example, regional workshops were held with OHCHR regional offices in Bangkok, Dakar, Doha and Pretoria. | UN | فعلى سبيل المثال، عُقدت حلقات عمل إقليمية مع المكاتب الإقليمية التابعة للمفوضية في بانكوك وداكار والدوحة وبريتوريا. |
The cooperation between the information centres in Cairo, Mexico City and Pretoria was important in that regard. | UN | ويكتسي التعاون بين مكاتب الإعلام في القاهرة ومكسيكو سيتي وبريتوريا بالأهمية في هذا الشأن. |
Seven workshops, held in Dakar, Panama, Rabat, Moscow, Vienna, Jakarta and Pretoria, were organized according to the regional and linguistic distribution of States. | UN | فقد عُقدت سبع حلقات تدريبية، استندت إلى التوزّع الإقليمي واللغوي للدول، في كل من داكار وبنما والرباط وموسكو وفيينا وجاكارتا وبريتوريا. |