ويكيبيديا

    "and prevention of discrimination" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومنع التمييز
        
    • التمييز ومنعه
        
    • التمييز وتفادي التمييز
        
    Protection of maternity and prevention of discrimination against women based on maternity UN حماية الأمومة ومنع التمييز ضد المرأة على أساس الأمومة
    The following provisions can be added here on the elimination and prevention of discrimination: UN ويمكن إضافة الأحكام التالية هنا بشأن القضاء على التمييز ومنع التمييز:
    Subprogramme 5 Legislation and prevention of discrimination and research and standard setting UN البرنامج الفرعي ٥ التشريع ومنع التمييز والبحوث ووضع المعايير
    Elimination and prevention of discrimination and protection of minorities UN القضاء على التمييز ومنعه وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة
    Elimination and prevention of discrimination and protection of minorities UN القضاء على التمييز ومنعه وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة
    Subprogramme 2. Elimination and prevention of discrimination and protection of minorities and vulnerable groups UN البرنامج الفرعي ٢ إزالة ومنع التمييز وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة
    Subprogramme 2. Elimination and prevention of discrimination and protection of minorities and vulnerable groups UN البرنامج الفرعي ٢ - إزالة ومنع التمييز وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة
    The policies and programmes for the protection of human rights and prevention of discrimination of the executing agency are important elements for consideration in external assistance programmes. UN وتمثل سياسات وبرامج الوكالة المنفذة لحماية حقوق اﻹنسان ومنع التمييز عناصر هامة للنظر فيها في اطار برامج المساعدة الخارجية.
    Subprogramme 2. Elimination and prevention of discrimination and protection of minorities and vulnerable groups UN البرنامج الفرعي ٢ - إزالة ومنع التمييز وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة
    SUBPROGRAMME 5. LEGISLATION and prevention of discrimination AND RESEARCH, AND UN البرنامج الفرعي ٥ - التشريعات ومنع التمييز والبحوث ووضع المعايير
    Moreover, guidance, awareness-raising and training should be given to ensure a better comprehension by all stakeholders, including persons with disabilities, of the concept of reasonable accommodation and prevention of discrimination. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي تقديم التوجيهات وزيادة التوعية والتدريب من أجل تحسين فهم جميع الجهات المعنية، بمن في ذلك المعوقون، لمفهوم الترتيبات التيسيرية ومنع التمييز.
    Moreover, guidance, awareness-raising and training should be given to ensure a better comprehension by all stakeholders, including persons with disabilities, of the concept of reasonable accommodation and prevention of discrimination. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي تقديم التوجيهات وزيادة التوعية والتدريب من أجل تحسين فهم جميع الجهات المعنية، بمن في ذلك المعوقون، لمفهوم الترتيبات التيسيرية ومنع التمييز.
    The Committee notes with appreciation that in 2005, the Ministry of Labour and Social Security created the Special Unit on gender and prevention of discrimination in employment with the aim of closely monitoring compliance with labour standards in maquila enterprises and investigating cases of gender discrimination in the workplace. UN وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن وزارة العمل والضمان الاجتماعي قد أنشأت في عام 2005 الوحدة الخاصة المعنية بالشؤون الجنسانية ومنع التمييز في ميدان العمالة، بهدف رصد الامتثال لمعايير العمل في مشاريع الصناعات التصديرية رصدا وثيقا، والتحقيق في قضايا التمييز بين الجنسين في مكان العمل.
    The other members of the mission were Justice V. A. Malimath, member of the National Human Rights Commission of India, and John P. Pace, Chief of the Legislation and prevention of discrimination Branch of the Centre for Human Rights of the Secretariat. UN أ. ماليمات، عضو اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنســان فــي الهنــد وجون ب. بايس، رئيس فرع التشريعات ومنع التمييز في مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة.
    18. Within the organizational structure of the Centre, the responsibility for research and studies is vested under one particular branch, namely the Legislation and prevention of discrimination Branch. UN ١٨ - وفي إطار الهيكل التنظيمي للمركز، يُعهد بمسؤولية البحوث والدراسات إلى فرع محدد واحد هو فرع التشريعات ومنع التمييز.
    The Advisory Board aims at developing cooperation among authorities and non-governmental organisations in the monitoring and prevention of discrimination. UN ويهدف المجلس الاستشاري إلى تطوير التعاون فيما بين السلطات والمنظمات غير الحكومية في مجال رصد التمييز ومنعه.
    Subprogramme 2. Elimination and prevention of discrimination UN البرنامج الفرعي ٢ - القضاء على التمييز ومنعه وحماية اﻷقليات
    Subprogramme 2. Elimination and prevention of discrimination and protection of UN البرنامج الفرعي ٢ - القضاء على التمييز ومنعه وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة
    Subprogramme 2. Elimination and prevention of discrimination UN البرنامج الفرعي ٢ - القضاء على التمييز ومنعه وحماية اﻷقليات
    35.56 Accordingly, the objectives of subprogramme 5 are to contribute to efforts for the elimination and prevention of discrimination and protection of minorities and vulnerable groups. UN ٥٣-٦٥ وبناء على ذلك، تتمثل أهداف البرنامج الفرعي ٥ في المساهمة في الجهود الرامية إلى القضاء على التمييز ومنعه وحماية اﻷقليات والمجموعات الضعيفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد