Those broadcasts violated ITU regulations and the purposes and principles of the Charter of the United Nations. | UN | وأوضَح أن هذه الإذاعات تنتهك أنظمة الاتحاد الدولي للاتصالات وكذلك مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة. |
Recalling the purposes and principles of the Charter of the United Nations, and reaffirming the obligations contained in relevant human rights instruments, | UN | إذ يشير إلى مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة وإذ يؤكد من جديد الالتزامات الواردة في صكوك حقوق الإنسان ذات الصلة، |
Recalling the purposes and principles of the Charter of the United Nations, and reaffirming the obligations contained in relevant human rights instruments, | UN | إذ يشير إلى مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة وإذ يؤكد من جديد الالتزامات الواردة في صكوك حقوق الإنسان ذات الصلة، |
CARICOM would further emphasize that any security consensus must be consistent with the purposes and principles of the Charter of the United Nations. | UN | وتشدد الجماعة الكاريبية أيضاً على أن أي توافق أمني في الآراء يجب أن يكون متسقاً مع مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة. |
Reaffirming its respect for all the purposes and principles of the Charter of the United Nations, | UN | إذ تعيد تأكيد احترامها لجميع مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة، |
Guided by the purposes and principles of the Charter of the United Nations, | UN | إذ تسترشد بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة، |
It also disregards the purposes and principles of the Charter of the United Nations and violates the right to development of a sovereign State. | UN | ويتجاهل كذلك مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة وينتهك حق دولة ذات سيادة في تحقيق التنمية. |
Guided by the purposes and principles of the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights and other relevant instruments, | UN | إذ يسترشد بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان وبغيرها من الصكوك ذات الصلة، |
Reaffirming the purposes and principles of the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights and relevant international human rights instruments, | UN | إذ يعيد تأكيد مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان وصكوك حقوق الإنسان الدولية ذات الصلة، |
Guided by the purposes and principles of the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights and international human rights treaties, | UN | إذ يسترشد بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان والمعاهدات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، |
Guided by the purposes and principles of the Charter of the United Nations and the Universal Declaration of Human Rights, | UN | إذ يسترشد بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، |
Since that time, the Democratic People's Republic of Korea has remained faithful to the purposes and principles of the Charter of the United Nations, as it had pledged. | UN | ومنذ ذلك الوقت، ما فتئت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وفية لمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة، وفقا لتعهدها. |
The fight against terrorism should be consistent with the purposes and principles of the Charter of the United Nations and other relevant international instruments. | UN | وإنه ينبغي مكافحة الإرهاب بما يتفق مع مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة وغيره من الصكوك الدولية ذات الصلة. |
Recalling the purposes and principles of the Charter of the United Nations, | UN | إذ يشير إلى مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة، |
Guided by the purposes and principles of the Charter of the United Nations and the provisions of the Universal Declaration of Human Rights, | UN | إذ يسترشد بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة، وكذلك بأحكام الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، |
Guided by the purposes and principles of the Charter of the United Nations, | UN | إذ يسترشد بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة، |
Guided by the purposes and principles of the Charter of the United Nations and the Universal Declaration of Human Rights, | UN | إذ يسترشد بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، |
Guided by the purposes and principles of the Charter of the United Nations, | UN | إذ يسترشد بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة، |
Guided by the purposes and principles of the Charter of the United Nations and the Universal Declaration of Human Rights, | UN | إذ يسترشد بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، |
Recalling the purposes and principles of the Charter of the United Nations, | UN | إذ تشير إلى المقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Secondly, the Security Council should adhere to the principles of justice and impartiality in its activities, on the basis of the purposes and principles of the Charter of the United Nations. | UN | ثانيا، ينبغي لمجلس الأمن أن يلتزم بمبادئ العدالة والحياد في أنشطته، على أساس مقاصد وأهداف ميثاق الأمم المتحدة. |
Those violations threaten international peace and security and constitute a flagrant violation of the purposes and principles of the Charter of the United Nations. | UN | كما وأن هذه الخروقات تؤدي إلى تهديد السلم والأمن الدوليين وتعد انتهاكاً سافراً لمبادئ ومقاصد ميثاق الأمم المتحدة. |
Recalling the purposes and principles of the Charter of the United Nations, | UN | إذ تشير إلى اﻷغراض والمبادئ المكرسة في ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Counter-terrorism activities should be conducted in accordance with the purposes and principles of the Charter of the United Nations and with international law. | UN | ويجب أن تجرى أنشطة مكافحة الإرهاب وفقا للأغراض والمبادئ المنصوص عليها في ميثاق الأمم المتحدة ووفقا للقانون الدولي. |
The second preambular paragraph clearly shows the determination to uphold the purposes and principles of the Charter of the United Nations and the resolutions of the United Nations. | UN | والفقرة الثانية، توضح العزم على التمسك بأهـــداف ومبادئ الميثاق والقانــون الدولي اﻹنساني وقرارات اﻷمم المتحدة. |