ويكيبيديا

    "and principles on outer space" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومبادئها المتعلقة بالفضاء الخارجي
        
    • ومبادئها بشأن الفضاء الخارجي
        
    Participants were provided with a comprehensive overview of the United Nations treaties and principles on outer space and other legal frameworks applicable to space activities. UN وقُدّم للمشاركين عرض شامل لمعاهدات الأمم المتحدة ومبادئها المتعلقة بالفضاء الخارجي وغيرها من الأطر القانونية المنطبقة على الأنشطة الفضائية.
    The United Nations treaties and principles on outer space provide a legal framework for the exploration and use of outer space, and the treaties offer numerous benefits to States parties. UN فمعاهدات الأمم المتحدة ومبادئها المتعلقة بالفضاء الخارجي توفّر إطارا قانونيا لاستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه، كما أن المعاهدات توفّر فوائد عديدة للدول الأطراف.
    The United Nations treaties and principles on outer space established an international legal regime that contributed to the maintenance of international peace and security and within which space activities were conducted. UN وتنشئ معاهدات الأمم المتحدة ومبادئها المتعلقة بالفضاء الخارجي نظاما قانونيا دوليا يساهم في الحفاظ على السلم والأمن الدوليين وتجرى في اطاره الأنشطة الفضائية.
    A/CONF.184/BP/15 United Nations Treaties and principles on outer space UN A/CONF.184/BP/15 معاهدات اﻷمم المتحدة ومبادئها بشأن الفضاء الخارجي
    Update of the status of the United Nations treaties and principles on outer space and related General Assembly resolutions UN معلومات مستكملة عن حالة معاهدات الأمم المتحدة ومبادئها بشأن الفضاء الخارجي وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة
    United Nations treaties and principles on outer space UN ألف- معاهدات الأمم المتحدة ومبادئها المتعلقة بالفضاء الخارجي
    Participants were provided with a comprehensive overview of the United Nations treaties and principles on outer space and other legal frameworks applicable to space activities. UN وقد قُدّم للمشاركين عرض شامل لمعاهدات الأمم المتحدة ومبادئها المتعلقة بالفضاء الخارجي وغيرها من الأطر القانونية المنطبقة على الأنشطة الفضائية.
    The successful implementation and application of the international legal framework governing space activities depends on the understanding and acceptance by policy- and decision-makers of the United Nations treaties and principles on outer space. UN 3- ويتوقّف نجاح تنفيذ الإطار القانوني الدولي الذي ينظّم الأنشطة الفضائية وتطبيقه على فهم مقرّري السياسات ومتّخذي القرارات وقبولهم لمعاهدات الأمم المتحدة ومبادئها المتعلقة بالفضاء الخارجي.
    (a) To promote understanding, acceptance and implementation of the United Nations treaties and principles on outer space; UN (أ) تعزيز فهم معاهدات الأمم المتحدة ومبادئها المتعلقة بالفضاء الخارجي وقبولها وتنفيذها؛
    19. The Workshop noted that the United Nations treaties and principles on outer space contained practical benefits that applied both to space-faring and non-space-faring nations. UN 19- ولاحظت حلقة العمل أن معاهدات الأمم المتحدة ومبادئها المتعلقة بالفضاء الخارجي تتضمن فوائد عملية لكل من البلدان الرائدة وغير الرائدة للفضاء.
    The Workshop aimed to promote understanding, acceptance and implementation of the United Nations treaties and principles on outer space, promote exchange of information on domestic space laws and policies and consider opportunities for education and training in space law, with a view to promoting national expertise and capability in the field. UN رمت حلقة العمل إلى تعزيز فهم معاهدات الأمم المتحدة ومبادئها المتعلقة بالفضاء الخارجي وقبولها وتنفيذها، والتشجيع على تبادل المعلومات عن القوانين والسياسات الوطنية المتعلقة بالفضاء، والنظر في فرص التعليم والتدريب في مجال قانون الفضاء، وذلك بهدف تعزيز الخبرات والقدرات الوطنية في هذا المجال.
    (a) To promote understanding, acceptance and implementation of the United Nations treaties and principles on outer space; UN (أ) تعزيز فهم معاهدات الأمم المتحدة ومبادئها المتعلقة بالفضاء الخارجي وقبولها وتنفيذها؛
    As to the space activities of the Czech Republic, all have been carried out in full conformity with the United Nations treaties and principles on outer space and the recommendations included in General Assembly resolutions relating to outer space. UN أما فيما يخصّ الأنشطة الفضائية التي تقوم بها الجمهورية التشيكية، فهي كلها تمتثل تماما لمعاهدات الأمم المتحدة ومبادئها المتعلقة بالفضاء الخارجي والتوصيات المتضمنة في قرارات الجمعية العامة الخاصة بالفضاء الخارجي.
    The successful implementation and application of the international legal framework governing space activities depends on the understanding and acceptance, by policy- and decision makers, of the United Nations treaties and principles on outer space. UN 2- ويعتمد النجاح في تنفيذ وتطبيق الإطار القانوني الدولي الذي يحكم الأنشطة الفضائية على فهم وقبول واضعي السياسات والقرارات معاهدات الأمم المتحدة ومبادئها المتعلقة بالفضاء الخارجي.
    The Workshop provided participants with an overview of the United Nations treaties and principles on outer space and addressed the development of national space laws and policies. UN 7- وزوّدت حلقة العمل المشاركين بنظرة إجمالية على معاهدات الأمم المتحدة ومبادئها المتعلقة بالفضاء الخارجي وتناولت تطور قوانين وسياسات الفضاء.
    Those delegations were of the view that the legal framework governing global space activities would be strengthened through increased participation in and adherence to the existing United Nations treaties and principles on outer space and that the preparation of a comprehensive convention was not desirable. UN ورأت تلك الوفود أن الإطار القانوني الذي ينظم أنشطة الفضاء العالمية سيتعزز من خلال زيادة المشاركة في معاهدات الأمم المتحدة ومبادئها المتعلقة بالفضاء الخارجي القائمة حاليا وزيادة الانضمام إليها وأن إعداد اتفاقية شاملة ليس أمرا مستصوبا.
    (a) To promote understanding, acceptance and implementation of the United Nations treaties and principles on outer space; UN (أ) تعزيز فهم معاهدات الأمم المتحدة ومبادئها المتعلقة بالفضاء الخارجي وقبولها وتنفيذها؛
    It is also recognized that exceptions to the implementation of individual guidelines or elements thereof may be justified, for example, by the provisions of the United Nations treaties and principles on outer space. UN ويسلّم أيضا بأنه يمكن أن تكون هناك مبررات لاستثناءات من تنفيذ مبادئ توجيهية منفردة أو عناصر منها، وذلك مثلا من خلال أحكام معاهدات الأمم المتحدة ومبادئها بشأن الفضاء الخارجي.
    It is also recognized that exceptions to the implementation of individual guidelines or elements thereof may be justified, for example, by the provisions of the United Nations treaties and principles on outer space. UN ويسلّم أيضا بأنه يمكن أن تكون هناك مبررات لاستثناءات من تنفيذ مبادئ توجيهية منفردة أو عناصر منها، وذلك مثلا من خلال أحكام معاهدات الأمم المتحدة ومبادئها بشأن الفضاء الخارجي.
    It is also recognized that exceptions to the implementation of individual guidelines or elements thereof may be justified, for example, by the provisions of the United Nations treaties and principles on outer space. UN ويسلّم أيضا بأنه يمكن أن تكون هناك مبررات لاستثناءات من تنفيذ مبادئ توجيهية منفردة أو عناصر منها، وذلك مثلا من خلال أحكام معاهدات الأمم المتحدة ومبادئها بشأن الفضاء الخارجي.
    One of the recommendations that emanated from the Workshop was the continuation of that series of workshops, focusing on building capacity in space law, particularly with reference to the United Nations treaties and principles on outer space. UN ودعت إحدى التوصيات الصادرة عن حلقة العمل إلى مواصلة تنظيم سلسلة حلقات العمل تلك، بالتركيز على بناء القدرات في مجال قانون الفضاء، لا سيما بالرجوع إلى معاهدات الأمم المتحدة ومبادئها بشأن الفضاء الخارجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد