ويكيبيديا

    "and prison system" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ونظام السجون
        
    • وفي نظام السجون
        
    • ونظام للسجون
        
    Development of reporting templates to increase the effectiveness of mission reporting on justice and prison system issues UN وضع نماذج موحدة للإبلاغ لزيادة فعالية تقارير البعثات عن مسائل العدالة ونظام السجون
    The positions are requested to monitor human rights aspects and issues related to the Somali security forces and prison system. UN وهذه الوظائف مطلوبة لرصد جوانب وقضايا حقوق الإنسان المتصلة بقوات الأمن الصومالية ونظام السجون بالصومال.
    Reporting templates to increase the effectiveness of mission reporting on justice and prison system issues developed UN إعداد نماذج للإبلاغ لزيادة فعالية تقارير البعثات عن المسائل المتعلقة بجهاز القضاء ونظام السجون
    Development of reporting templates to increase the effectiveness of mission reporting on justice and prison system issues UN :: وضع أنماط للإبلاغ لزيادة فعالية تقارير البعثات عن مسائل العدالة ونظام السجون
    While welcoming the recent establishment of the Independent Police Complaints Board, the Committee notes with concern that the disciplinary bodies within the Army and prison system are still hierarchically connected to the officials being investigated, as acknowledged in the State report (CAT/C/SLE/1, para. 74). UN 28- بينما ترحب اللجنة بالمبادرة مؤخراً إلى إنشاء المجلس المستقل لتلقي الشكاوى ضد الشرطة، تلاحظ بقلق أن الهيئات التأديبية في صفوف الجيش وفي نظام السجون ما زالت ترتبط من حيث التسلسل الهرمي بالموظفين الذين يجري التحقيق معهم، على النحو الذي أقر به تقرير الدولة الطرف (CAT/C/SLE/1، الفقرة 74).
    19. UNAMID also continued to contribute to promotion of the rule of law in Darfur through support to an independent judiciary and prison system to tackle impunity, improve the delivery of services and build public confidence in the justice system. UN 19 - وواصلت العمليةُ المختلطة كذلك الإسهام في تعزيز سيادة القانون في دارفور من خلال دعم جهاز قضائي مستقل ونظام للسجون يتيحان التصدي لظاهرة الإفلات من العقاب، وتحسين تقديم الخدمات، وبناء ثقة العامة في نظام العدالة.
    :: Continue its efforts to improve the justice and prison system. UN :: مواصلة بذل الجهود من أجل تحسين النظام القضائي ونظام السجون.
    The judicial and prison system requires strengthening and the criminal justice system must be re-established across the country in the interests of the sound administration of justice. UN ومن المهم تطوير النظام القضائي ونظام السجون وإعادة إرساء نظام العدالة الجنائية في جميع أنحاء الإقليم الوطني من أجل إقامة العدل على نحو سليم.
    Administrative measures to ensure effective training of personnel in the justice and prison system UN التدابير الإدارية لضمان التدريب الفعال للموظفين في النظام القضائي ونظام السجون
    Additional attention will be given to measures aimed at improving the capacity and integrity of the police, judiciary and prison system. UN وسيولى مزيد من الاهتمام للتدابير الرامية إلى تحسين قدرة ونزاهة الشرطة والهيئة القضائية ونظام السجون.
    The country's judiciary, police force and prison system lack the necessary human, financial and material resources for the proper functioning of justice. UN وبالفعل، يفتقر كل من الجهاز القضائي في جمهورية أفريقيا الوسطى، ودوائر الشرطة ونظام السجون إلى الموارد البشرية والمالية والمادية اللازمة لسير العدالة على أحسن وجه.
    N. Reform of the judicial and prison system 107 - 114 18 UN نون - إصلاح النظام القضائي ونظام السجون 107-114 24
    121. The SPT underlines the close link between endemic corruption at different levels of the law enforcement, justice and prison system on the one hand and torture and ill-treatment on the other hand. UN 121- توجه اللجنة الفرعية الانتباه إلى الصلة بين الفساد المستشري على مختلف المستويات في هيئات إنفاذ القانون والسلطات القضائية ونظام السجون من جهة، وبين التعذيب وإساءة المعاملة من الجهة الأخرى.
    The State party should take immediate and urgent measures to eradicate corruption in the police force and prison system, which is an obstacle to the effective implementation of the Convention. UN ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ تدابير فورية وعاجلة للقضاء على الفساد في أوساط الشرطة ونظام السجون لأنه يشكِّل عقبة أمام التنفيذ الفعال للاتفاقية.
    The State party should take immediate and urgent measures to eradicate corruption in the police force and prison system, which is an obstacle to the effective implementation of the Convention. UN ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ تدابير فورية وعاجلة للقضاء على الفساد في أوساط الشرطة ونظام السجون لأنه يشكِّل عقبة أمام التنفيذ الفعال للاتفاقية.
    The Supreme Court of Justice suggests that the current regulations should be reviewed and a dialogue organized for actors from the penal and prison system in order to reach a reasonable solution to this specific problem. UN وتقترح محكمة العدل العليا إعادة النظر في التشريع القائم ودعوة العناصر الفاعلة في النظام الجنائي ونظام السجون إلى التحاور من أجل التوصل إلى حلٍّ معقول لهذه الإشكالية الخاصة جداً.
    We also provide suitable training to personnel in the justice and prison system to enhance their understanding and awareness of the needs of persons with disabilities in legal proceedings. UN كما نقوم بتوفير التدريب المناسب للموظفين في النظام القضائي ونظام السجون من أجل تعزيز التفهم لاحتياجات الأشخاص ذوي الإعاقة والوعي بهذه الاحتياجات في الإجراءات القانونية.
    The Greenland judicial system, including its legislation, organization of jurisdictions, police and prison system, were currently being studied by a Law Reform Commission. UN وأضافت أن لجنة للاصلاح تقوم حالياً بدراسة النظام القضائي في غرينلاند من زاوية القانون وتنظيم السلطات القضائية والشرطة ونظام السجون.
    The closure of local schools and the lack of knowledge of Sámi culture and language in the public health care and prison system represented a threat to the Sámi cultures. UN إن إغلاق المدارس المحلية وعدم معرفة ثقافة شعب الصامي ولغتهم في مجال الرعاية الصحية العامة ونظام السجون يشكل تهديداً لثقافات شعب صامي.
    (28) While welcoming the recent establishment of the Independent Police Complaints Board, the Committee notes with concern that the disciplinary bodies within the Army and prison system are still hierarchically connected to the officials being investigated, as acknowledged in the State report (CAT/C/SLE/1, para. 74). UN (28) بينما ترحب اللجنة بالمبادرة مؤخراً إلى إنشاء المجلس المستقل لتلقي الشكاوى ضد الشرطة، تلاحظ بقلق أن الهيئات التأديبية في صفوف الجيش وفي نظام السجون ما زالت ترتبط من حيث التسلسل الهرمي بالموظفين الذين يجري التحقيق معهم، على النحو الذي أقر به تقرير الدولة الطرف (CAT/C/SLE/1، الفقرة 74).
    21. UNAMID also continued the promotion of the rule of law in Darfur through support to an independent judiciary and prison system to tackle impunity, improve the delivery of services and build public confidence in the justice system. UN 21 - وواصلت العمليةُ المختلطة كذلك العمل على تعزيز سيادة القانون في دارفور من خلال دعم جهاز قضائي مستقل ونظام للسجون يتيحان التصدي لظاهرة الإفلات من العقاب، وتحسين تقديم الخدمات، وبناء ثقة الجمهور بنظام العدالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد