ويكيبيديا

    "and probably" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وربما
        
    • وعلى الأرجح
        
    • و ربما
        
    • ومن المحتمل
        
    • وربّما
        
    • ولربما
        
    • و على الأرجح
        
    • وغالباً
        
    • وفي الغالب
        
    • و ربّما
        
    • و غالبا
        
    • و من المحتمل
        
    • ومحتمل
        
    • وممكن
        
    • ومن الأرجح
        
    We need creative thinking and probably a sort of package deal in which each of us will gain more than lose. UN إننا بحاجة إلى تفكير مبدع وربما إلى نوع من الصفقة المتكاملة يكسب فيها كل واحد منا أكثر مما يخسر.
    Let me stress from the outset that I fully sympathize with the dismay and frustration felt by these and probably many more delegates. UN وأود أن أؤكـــد مـــن البداية بأني أتعاطف تماما مع ما تشعر به هذه الوفود وربما وفود كثيرة أخرى، من كدر وإحباط.
    She was in the country illegally and probably worried about being deported. Open Subtitles لقد كانت في البلاد بشكل غير شرعي وربما قلقة على الترحيل
    We will then start our discussion on disarmament aspects of outer space and probably also on conventional weapons. UN وسنبدأ بعدها مناقشتنا بشأن مسألة أوجه نزع السلاح في الفضاء الخارجي وعلى الأرجح بشأن الأسلحة التقليدية أيضا.
    Bart obviously didn't care much about your horses and probably paid your father a lot of money for something else. Open Subtitles من الواضح ان بارت لم يهتم بالخيول لتلك الدرجة و ربما دفع لوالدك الكثير من المال لشيء اخر
    It's hard to explain to someone who hasn't and probably won't experience it, but, oh, Lindsay, pregnancy is so magical. Open Subtitles إنه من الصعب أن أشرح لشخص لم وربما لن يجربه لكن, أوه ليندزي إن فترة الحمل سحرية للغاية
    You're the sole subject of a secret and probably illegal clinical trial. Open Subtitles هل هي موضوع وحيد هو سر وربما تجربة سريرية غير المشروعة.
    Been in New Orleans the last six months, gathering Intel on Jenner Blye and probably Manta Ray. Open Subtitles جائت الى نيو اورليانز قبل ستة اشهر، لجمع معلومات على جينر بلاي وربما مانتا راي
    No later than 4.30 and probably much nearer 2pm. Open Subtitles ليس بعد الرابعه والنصف وربما أقرب الى الثانيه
    It's very probable, and probably inevitable that our right to - bear arms will be challenged in a North American court. Open Subtitles الأمر المحتمل جدا, وربما لا مفر منه أن حقنا في حمل السلاح سيتم الطعن عليه في محكمة أمريكا الشمالية.
    You might have noticed Daddy acting strange and probably don't know why. Open Subtitles ربما لاحظت بالأمس أن أبوك يتصرّف بغرابة وربما لم تعرف السبب
    This is a killer who committed murder and probably will again. Open Subtitles إنه قاتل لا يعرف الرحمة قتل عمداً وربما يقتل ثانيةً
    Which I think is a pretty fantastic story and probably much stranger Open Subtitles و هو ما أظنه قصة رائعة وربما , هي أكثر غرابة
    And where I'm from still hasn't recovered, and probably never will. Open Subtitles وموطني لم يتعافى من أثر الكارثة وربما لن بتعافى أبدأ.
    You say all this now, shackled, and probably about to die. Open Subtitles تقول كل هذا الآن مكبلين وربما على وشك أن نموت
    We are firmly convinced that the issue of missiles should, and probably will, be addressed within the United Nations system. UN ونحن على اقتناع راسخ بأن مسألة القذائف ينبغي أن تعالج، وعلى الأرجح ستعالج، في منظومة الأمم المتحدة.
    How would you like to be told that you're fat and clumsy and probably hadn't a spark of imagination in you? Open Subtitles بما سيشعركِ أن يقال لكِ بأنكِ بدينة وخرقاء؟ وعلى الأرجح تفتقرين للمخيلة
    It's the hardest case I've ever worked on and probably the hardest one I ever will. Open Subtitles إنها أصعب قضية عملت عليها و ربما أصعب قضية سأعمل عليها
    Therefore, the number of moves would be difficult to forecast and probably would, as is the case today, vary from year to year. UN ولذلك، سيكون من الصعب التنبؤ بعدد التنقلات، ومن المحتمل أن يتغير هذا العدد من عام إلى آخر، كما هو الحال اليوم.
    A cure that we don't have, can't find, and probably doesn't exist? Open Subtitles عمّاذا؟ ترياق لا نملكه، ونعجز عن إيجاده وربّما لا يكون له وجود؟
    Namibia considers decision-making in any organization to be the most fundamental and probably the most important process for its proper management and smooth running. UN تعتبر ناميبيا أن اتخاذ القرارات في أي منظمة من أهم العمليات ولربما أهم عملية ﻹدارتها السليمة وعملها السلس.
    and probably a lot of people that come here too. Open Subtitles و على الأرجح يعرف الكثير من الناس هنا أيضاً.
    Yeah, if he was a cat, he'd be much easier to apprehend and probably much less dangerous. Open Subtitles أجل إذا كان قط سيكون أسهل بكثير فى إعتقالة وغالباً أقل خطورة
    He's physically fit and probably works out a lot, so he may frequent inexpensive gyms or heath clubs. Open Subtitles أنه شخص رياضي وفي الغالب يتدرب بشكل مُكثف لذآ فهو غالباً يرتاد نوادي اللياقة أو الصحة الرخيصة
    But I can get a job anywhere out there, and probably with new research money, and I have colleagues out there who can help me get a place... Open Subtitles لكن بإمكان الحصول على وظيفة في أي مكان هُناك و ربّما مع أموال لأبحاث جديدة و أنا لدي زُملاء هُناك بإمكانكم مساعدتي في الحصول على مسكن
    He's strong and good with his hands and probably drives a work truck or large vehicle. Open Subtitles انه قوي و يجيد التعامل بيديه و غالبا يقود شاحنة او سيارة كبيرة
    She is wounded and probably in need of medical attention. Open Subtitles إنَّها جريحة و من المحتمل أنَّها تحتاج عناية طبية
    Why would a woman, worth 60 plus million dollars... and probably more to come... want to be a cop? Open Subtitles لماذا أمرآة تملك 60 مليون دولار ومحتمل قابل للزيادة وتريد ان تصبح شرطية
    - and probably ever will live. - You talk about it like it's human. Open Subtitles وممكن أن يوُلد - تتحدّث عنهُ وكأنهُ بشري -
    You men are outclassed, out equipped, and probably outnumbered. Open Subtitles أنتم يا رجال متخلفون ومن الأرجح خارج العد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد