A specific component aims at raising the status and participation of women in decision-making, planning and programme execution in mineral development. | UN | ويهدف هذا العنصر المحدد إلى النهوض بمركز المرأة ومشاركتها في صنع القرار وتخطيط وتنفيذ البرامج في مجال تطوير التعدين. |
The Plan will enhance coordination in humanitarian, recovery and development programming, and in resource mobilization and programme execution. | UN | وستعزز هذه الخطة تنسيق برامج المساعدة الانسانية والانعاش والتنمية؛ وحشد الموارد وتنفيذ البرامج. |
In a related effort, the JCGP Subgroup on Harmonization is finalizing work on the harmonization of key terms in development cooperation covering concepts of programming and programme execution/implementation. | UN | وفي جهود ذات صلة، يضع الفريق الفرعي المعني بالتنسيق والتابع للفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات اللمسات اﻷخيرة لعمله بشأن تنسيق الشروط الرئيسية في التعاون الانمائي الذي يتناول مفهومي البرمجة وتنفيذ البرامج. |
The disruption of programmes for the importation of production requirements and the exportation of the surplus made the production processes and programme execution in the sector more difficult and more complicated and made the sector and also farmers and raisers of livestock divert their production schedules to other activities that were perhaps not so profitable or even so appropriate. | UN | فاختلال برامج استيراد مستلزمات اﻹنتاج وتصدير الفائض منه، جعل عمليات اﻹنتاج وتنفيذ البرامج داخل القطاع أكثر صعوبة وتعقيدا وجعل القطاع وكذلك الفلاحين والمربيين يغيرون خططهم ويحولون برامجهم اﻹنتاجية إلى أنشطة أخرى قد لا تعطي نفس المردودية. |
62. After instituting a federal form of government in 1995 Ethiopia had reorganized its development management system and had assigned responsibility for priority-setting and programme execution to the regions and local communities. | UN | ٢٦ - وتابع كلامه قائلا إن إثيوبيا، بعد إنشائها لحكومة اتحادية الشكل عام ١٩٩٥، أعادت تنظيم نظامها اﻹداري في مجال التنمية وعهدت إلى المناطق والمجتمعات المحلية بمسؤولية تحديد اﻷولويات وتنفيذ البرامج. |
* As part of the decentralization process, the national agencies have ceded planning and programme execution functions to the departments and municipalities, retaining for themselves the functions of technical advice and monitoring of programmes and targets. | UN | * وكجزء من عملية اللا مركزية، أسندت الوكالات الوطنية وظائف التخطيط وتنفيذ البرامج التي تضطلع بها، إلى المديريات والمجالس البلدية، واحتفظت لنفسها بمهام إسداء المشورة التقنية ورصد البرامج واﻷهداف. |
given replies for the baseline reporting period that gave positive replies for the second reporting period Extent of coverage and programme execution of prevention activities in the | UN | مدى التغطية وتنفيذ البرامج في مجال أنشطة الوقاية في فترة الابلاغ الأساسية (أو الأولى) (1998-2000) وفترة الابلاغ الثانية (2000-2002): الاعلام والتعليم بشأن المخدرات وبشأن اساءة استعمالها |
Extent of coverage and programme execution of prevention activities in the baseline (or first) reporting period (1998-2000) and the second reporting period (2000-2002): information and education about drugs and drug abuse | UN | مدى التغطية وتنفيذ البرامج في مجال أنشطة الوقاية في فترة الابلاغ الأساسية (أو الأولى) (1998-2000) وفترة الإبلاغ الثانية (2000-2002): الاعلام والتعليم بشأن المخدرات وبشأن اساءة استعمالها |
Extent of coverage and programme execution of prevention activities in the baseline (or first) reporting period (1998-2000) and the second reporting period (2000-2002): development of life skills | UN | مدى التغطية وتنفيذ البرامج في مجال أنشطة الوقاية في فترة الابلاغ الأساسية (أو الأولى) (1998-2000) وفترة الابلاغ الثانية (2000-2002): تنمية المهارات الحياتية |
Extent of coverage and programme execution of prevention activities in the baseline (or first) reporting period (1998-2000) and the second reporting period (2000-2002): providing alternatives to drug use | UN | مدى التغطية وتنفيذ البرامج في مجال أنشطة الوقاية في فترة الابــلاغ الأساسيــة (أو الأولى) (1998-2000) وفترة الابلاغ الثانية (2000-2002): توفير بدائل عن تناول المخدرات |
Extent of coverage and programme execution in the areas of treatment and rehabilitation in the baseline (or first) reporting period (1998-2000) and the second reporting period (2000-2002): detoxification | UN | مدى التغطية وتنفيذ البرامج في مجالي العلاج وإعادة التأهيل في دورة الإبلاغ الأساسية (أو الأولى) (1998-2000) ودورة الإبلاغ الثانية (2000-2002): التطهير من سموم المخدرات |
Extent of coverage and programme execution in the areas of treatment and rehabilitation in the baseline (or first) reporting period (1998-2000) and the second reporting period (2000-2002): substitution treatment (therapy), excluding short-term detoxification | UN | مدى التغطية وتنفيذ البرامج في مجالي العلاج وإعادة التأهيل في فترة الإبلاغ الأساسية (أو الأولى) (1998-2000) وفترة الإبلاغ الثانية (2000-2002): العلاج الاستبدالي، باستثناء التطهير القصير الأمد |
Table 9 Extent of coverage and programme execution in the areas of treatment and rehabilitation in the baseline (or first) reporting period (1998-2000) and the second reporting period (2000-2002): non-pharmacological treatment | UN | مدى التغطية وتنفيذ البرامج في مجالي العلاج وإعادة التأهيل في فترة الإبلاغ الأساسية (أو الأولى) (1998-2000) وفترة الإبلاغ الثانية (2000-2002): العلاج غير الدوائي |
Table 10 Extent of coverage and programme execution in the areas of treatment and rehabilitation in the baseline (or first) reporting period (1998-2000) and the second reporting period (2000-2002): social reintegration | UN | مدى التغطية وتنفيذ البرامج في مجالي العلاج وإعادة التأهيل في فترة الإبلاغ الأساسية (أو الأولى) (1998-2000) وفترة الإبلاغ الثانية (2000-2002): اعادة الدمج في المجتمع |
(b) Implementation of governmental strategies for decentralizing decision-making and programme execution with a view to strengthening the voice and involvement of civil society, local government networks and networks of non-governmental organizations concerned with issues relating to children and adolescents; | UN | (ب) تطبيق استراتيجيات حكومية لنـزع الصفة المركزية عن اتخاذ القرارات وتنفيذ البرامج بغية تعزيز صوت ومشاركة المجتمع المدني وشبكات الحكم المحلي وشبكات المنظمات غير الحكومية المعنية بمسائل تتصل بالأطفال والمراهقين؛ |