Trust Fund for Development Planning and projections | UN | الصندوق الاستئماني للتخطيط الإنمائي والإسقاطات الإنمائية |
Researchers, academics and the media also make ample use of the Division's population estimates and projections. | UN | ويتوسع الباحثون، والأكاديميون ووسائط الإعلام أيضا في استخدام التقديرات والإسقاطات السكانية التي تعدها الشعبة. |
Update on programme budgets and funding in 2010 and projections for 2011 | UN | معلومات محدثة عن الميزانيات البرنامجية والتمويل في عام 2010 والتوقعات لعام 2011 |
Timely, comprehensive and consistent analyses, forecasts and projections. | UN | توفير تحليلات وتنبؤات وإسقاطات آنية وشاملة ومتسقة. |
Decision on overall programme and funding in 2001 and projections for 2002 | UN | مقرر بشأن قضايا البرنامج والتمويل الشاملين في 2001 والاسقاطات لعام 2002 |
(ii) Number of citations and references to ECLAC indicators and projections in the media and external publications | UN | ' 2` عدد مرات الاستشهاد بمؤشرات وتوقعات اللجنة والإشارة إليها في وسائط الإعلام والمنشورات الخارجية |
Researchers, academics and the media also make ample use of the Division's population estimates and projections. | UN | كما يستخدم الباحثون والأكاديميون ووسائط الإعلام بكثرة التقديرات والإسقاطات السكانية الصادرة عن شعبة السكان. |
Researchers, academics and the media also make full use of the Division's population estimates and projections. | UN | كما يستخدم الباحثون والأكاديميون ووسائط الإعلام بكثرة التقديرات والإسقاطات السكانية الصادرة عن الشعبة. |
The population estimates and projections are also used in the preparation of wallcharts and a number of databases. | UN | وتستخدم التقديرات والإسقاطات السكانية أيضا في إعداد لوحات بيانية جدارية وعدد من قواعد البيانات. |
Those estimates and projections are used throughout the United Nations system as the basis for activities requiring information on population. | UN | وتستخدم هذه التقديرات والإسقاطات على نطاق منظومة الأمم المتحدة كأساس للأنشطة التي تتطلب معلومات عن السكان. |
The method of a valuation should therefore be one that focuses on past performance rather than on forecasts and projections into the future. | UN | ولذلك ينبغي أن تكون طريقة التقييم طريقة تركز على الأداء السابق لا على التنبؤات والإسقاطات. |
These volumes present or analyse the population estimates and projections for 229 countries or areas of the world over the period 1950-2050. | UN | وتقدم هذه المجلدات عرضا أو تحليلا للتقديرات والتوقعات السكانية لـ 229 بلدا أو منطقة في العالم على مدى الفترة 1950-2050. |
Secretariat-wide data and projections for the period from 2002 to 2006 have been drawn from the IMIS database. A. Demographic profile of Secretariat staff | UN | وقد استمدت البيانات والتوقعات الشاملة لنطاق الأمانة العامة للفترة من عام 2002 إلى عام 2006 من قاعدة بيانات نظام المعلومات الإدارية المتكامل. |
A. Overall programme and funding in 1999 and projections for 2000 | UN | ألف- البرنامج والتمويل الشاملان في عام 1999 والتوقعات لعام 2000 |
2. International Labour Office Estimates and projections of the Economically Active Population | UN | ٢ - تقديرات وإسقاطات مكتب العمل الدولي بشأن السكان النشطين اقتصاديا. |
Performance indicators for 1999 and projections for 2000 for the Court Management Section | UN | مؤشرات اﻷداء لعام ١٩٩٩ وإسقاطات عام ٢٠٠٠ لقسم إدارة شؤون المحكمة |
Data preparation includes data entry, data editing, data supplementing, inputting missing observations and projections. | UN | ويشمل تجهيز البيانات ادخالها وصياغتها وتكملتها وادخال الملاحظات والاسقاطات الناقصة. |
Decision on overall programme and funding in 2001 and projections for 2002 | UN | :: مقرر بشأن البرنامج الشامل والتمويل في عام 2001 والاسقاطات لعام 2002 |
(ii) Number of citations and references to ECLAC indicators and projections in the media and external publications | UN | ' 2` عدد مرات الاستشهاد بمؤشرات وتوقعات اللجنة والإشارة إليها في وسائط الإعلام والمنشورات الخارجية |
It also includes donor and developing country estimates for 2008 and projections for 2009. | UN | كما يتضمن تقديرات البلدان المانحة والبلدان النامية لعام 2008 وإسقاطاتها لعام 2009. |
Updated information on greenhouse gas emissions and projections | UN | معلومات مستوفاة عن انبعاثات واسقاطات غازات الدفيئة |
Updated information on greenhouse gas emissions and projections | UN | معلومات مستوفاة عن انبعاثات غازات الدفيئة واسقاطاتها |
Trust Fund for Development Planning and projections | UN | الصندوق الاستئماني لتخطيط التنمية وتوقعاتها |
(iii) Participation and coordination with the Ad Hoc Inter-Agency Working Group on Demographic Estimates and projections in the production of demographic estimates and projections for the region; | UN | ' ٣` المشاركة والتنسيق مع الفريق العامل المشترك بين الوكالات المخصص للتقديرات والتنبؤات الديمغرافية في إعداد التقديرات والتنبؤات الديمغرافية للمنطقة؛ |
The report examines levels of donor and domestic expenditures for population activities in developing countries for 2011 and provides estimates for population expenditures in 2012 and projections for 2013. | UN | ويدرس التقرير مستويات إنفاق الجهات المانحة والإنفاق الداخلي على الأنشطة السكانية في البلدان النامية لعام 2011، ويقدم تقديرات الإنفاق السكاني لعام 2012 وتوقعاته لعام 2013. |
There is a significant risk that both internal and external factors could influence the achievements on which forecasts and projections are based. | UN | وهناك خطورة كبيرة أن تؤثر العوامل الداخلية والخارجية على حد سواء على المنجزات التي تبنى عليها التوقعات والتقديرات. |
Anniversaries provoke recollections over the past and projections for the future. | UN | إن الاحتفالات السنوية تثير ذكريات عـن الماضي وتصورات للمستقبل. |
Interim biennial calendar: allocation of meeting time according to the actual backlog of reports pending and projections of reporting rates | UN | جدول زمني مؤقت لكل فترة سنتين: تخصيص وقت الاجتماع وفقا للمتأخرات الفعلية من التقارير التي تنتظر أن يُنظر فيها وللتوقعات المتصلة بمعدلات تقديم التقارير |
Part of the inter-institutional collaboration will focus on sharing, refining and harmonizing methodologies for population estimates and projections, as well as child mortality and maternal mortality estimations. | UN | وسينصبّ تركيز قسم من التعاون المشترك بين هذه المؤسسات على تبادل المنهجيات المتّبعة في إعداد التقديرات والتوقّعات السكانية وتقديرات وفيات الأطفال والوفيات النفاسية، وعلى توحيد هذه المنهجيات وتنقيحها. |