ويكيبيديا

    "and protection of human rights at" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وحماية حقوق الإنسان في
        
    • حقوق الإنسان وحمايتها
        
    • وحماية حقوق اﻹنسان
        
    • وحماية حقوق الإنسان على
        
    • وحماية حقوق الانسان على
        
    Promotion and Protection of Human Rights at its fifty-eighth session UN لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين
    Promotion and Protection of Human Rights at its fifty-seventh session UN لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين
    The Government of Viet Nam placed the promotion and Protection of Human Rights at the centre of its commitment to build an equitable, democratic and cultured society. UN وقد وضعت حكومة فييت نام تعزيز وحماية حقوق الإنسان في صلب التزامها ببناء مجتمع منصف وديمقراطي ومثقف.
    Sub-forums were established in each Darfur state to set local frameworks for the promotion and Protection of Human Rights at the state level. UN أُنشئت محافل فرعية في كل ولاية من ولايات دارفور؛ لوضع أُطر محلية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها على مستوى الولاية.
    A meeting was also held with Mr. David Weissbrodt, the Chairperson of the the 53rd session of the Sub--CCommission on the Promotion and Protection of Human Rights at its fifty-third session.. UN وعقد اجتماع أيضا مع ديفيد فيسبورت رئيس اللجنة الفرعية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في دورتها الثالثة والخمسين.
    A meeting was also held with Antoanella Iulia Motoc, the Chairperson of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights at its fifty-second session. UN كما عقدوا اجتماعا مع أنطونيلا يوليا موتوك رئيسة اللجنة الفرعية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في دورتها الثانية والخمسين.
    Today there are large numbers of individuals and organizations committed to the promotion and Protection of Human Rights at the grass roots of society. UN اليوم هناك أعداد كبيرة من اﻷفراد والمنظمات ملتزمة بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في القواعد الشعبية للمجتمع.
    Promotion and Protection of Human Rights at its fifty-sixth session UN لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين
    2. The session was opened by Mr. Vladimir Kartashkin, Chairperson of the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights at its fiftyseventh session. UN 2- وافتتح الدورة السيد فلاديمير كارتاشكين، رئيس اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين.
    7. The Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, at its fifty-eighth session, held from 7 to 25 August 2006, adopted a number of resolutions relevant to the work of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN 7 - اعتمدت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين المعقودة من 7 إلى 25 آب/أغسطس 2006 عددا من القرارات ذات الصلة بعمل اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    2. The session was opened by Mr. Ribot Hatano, Chairperson of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights at its fifty-first session, who made a statement. UN 2- وافتتح الدورة السيد ريبوت هاتانو، رئيس اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في دورتها الحادية والخمسين، وأدلى ببيان.
    24. The chairpersons were also addressed by Mr. Asbjorn Eide, a member of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights at its fifty-first session. UN 24 - وألقى كلمة أيضا أمام رؤساء الهيئات السيد أسبيورن إيدي، عضو اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في دورتها الحادية والخمسين.
    Report of the Chairperson of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights at its fifty-fourth session, Mr. Paulo Sérgio Pinheiro, submitted in accordance with Commission resolution 2002/66 UN تقرير السيد باولو سيرجيو بنهيرو، رئيس اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في دورتها الرابعة والخمسين، المقدم وفقاً لقرار اللجنـة 2002/66
    Promotion and Protection of Human Rights at the international level UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها على الصعيد الدولي
    Promotion and Protection of Human Rights at the national level UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها على الصعيد الوطني
    The promotion and Protection of Human Rights at the national level must therefore be driven by parliaments as a basic principle of democracy. UN ولذا يتعين أن تقود البرلمانات عملية تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها على الصعيد الوطني بوصف ذلك مبدأ أساسيا للديمقراطية.
    Senegal, with other stakeholders, would tirelessly pursue its efforts to place the promotion and Protection of Human Rights at the centre of the concerns of the international community. UN واختتمت حديثها قائلة إن السنغال ستواصل بلا كلل، مع جهات معنية أخرى، جهودها الرامية إلى جعل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في صميم شواغل المجتمع الدولي.
    He stated that, with the creation of the Office of the High Commissioner for Human Rights, the adventure of promotion and Protection of Human Rights at the national institution level was embarked upon. UN وقال إنه بإنشاء المفوضية السامية لحقوق الإنسان، انطلقت عملية تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها على مستوى المؤسسات الوطنية.
    In other words, the outcomes of capacity-building courses and activities should improve the promotion and Protection of Human Rights at the domestic level. UN وبعبارة أخرى، ينبغي أن تؤدي نتائج دورات وأنشطة بناء القدرات إلى تحسين تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها على المستوى المحلي.
    The Secretary—General has placed the promotion and Protection of Human Rights at the centre of his concern and those of the Secretariat as a whole. UN ولقد وضع اﻷمين العام مسألة تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في مركز الصدارة من اهتماماته واهتمامات اﻷمانة ككل.
    It reiterated Malta's commitment to the promotion and Protection of Human Rights at the national and international levels. UN وكرر الوفد التزام مالطة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان على الصعيدين الوطني والدولي.
    This is the very foundation of any efforts aimed at the promotion and protection of human rights, at the international and national levels. UN وهذا هو اﻷساس الحقيقي ﻷي جهود ترمي الى تعزيز وحماية حقوق الانسان على الصعيدين الدولي والوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد