ويكيبيديا

    "and protection of the marine environment" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وحماية البيئة البحرية
        
    • البيئة البحرية وحمايتها
        
    While the draft convention, upon its adoption, would help to settle potential disputes between them, it should not supersede general principles of international law in such areas as maritime safety and protection of the marine environment. UN وقال إن الاتفاقية متى تم اعتمادها ستساعد في تسوية النزاعات الممكنة بين الأطراف على أنه، في الوقت نفسه، يجب أن لا تنسخ المبادئ العامة للقانون الدولي فيما يتعلق بالسلامة البحرية وحماية البيئة البحرية.
    Some Flag States have been assisted through training courses on marine pollution prevention and protection of the marine environment. UN وقد تلقت بعض دول العلم المساعدةَ عن طريق دورات تدريبية في مجال الوقاية من التلوث البيئي وحماية البيئة البحرية.
    V: Marine safety and protection of the marine environment from accidental pollution UN خامساً: السلامة البحرية وحماية البيئة البحرية من التلوث العرضي
    V: Marine safety and protection of the marine environment from accidental pollution UN خامسا - السلامة البحرية - وحماية البيئة البحرية من التلوث العرضي
    One of these objectives is the preservation and protection of the marine environment. UN ومن هذه الأهداف حفظ وحماية البيئة البحرية.
    V: Marine safety and protection of the marine environment from accidental pollution UN خامسا: السلامة البحرية وحماية البيئة البحرية من التلوث العارض
    V: Marine safety and protection of the marine environment from accidental pollution UN خامسا: السلامة البحرية وحماية البيئة البحرية من التلوث العرضي
    It was also used in areas such as search and rescue, maritime safety and protection of the marine environment. UN ويُستخدم النظام أيضاً في مجالات مثل البحث والإنقاذ، والسلامة البحرية، وحماية البيئة البحرية.
    Such information was also used in areas such as search and rescue, maritime safety and protection of the marine environment. UN وتُستخدم تلك المعلومات أيضا في مجالات مثل البحث والإنقاذ، والسلامة البحرية، وحماية البيئة البحرية.
    These include cooperation in the fight against drug trafficking and protection of the marine environment for the conservation of marine resources. UN وتشمل هذه المشاريع التعاون في مكافحة الاتجار بالمخدرات وحماية البيئة البحرية لصون الموارد البحرية.
    123. In marine affairs, activities focused on the assessment of marine mineral resources and protection of the marine environment. UN ١٢٣ - وفي مجال الشؤون البحرية انصبت اﻷنشطة على تقدير الموارد المعدنية البحرية وحماية البيئة البحرية.
    V: Marine safety and protection of the marine environment from accidental pollution UN خامساً - السلامة البحرية وحماية البيئة البحرية من التلوث العرضي
    IMO provided national and regional training courses and workshops on marine pollution prevention and protection of the marine environment in several African countries. UN وقدمت المنظمة البحرية الدولية دورات دراسية وحلقات عمل تدريبية على الصعيد الإقليمي في موضوع منع التلوث البحري وحماية البيئة البحرية في العديد من البلدان الأفريقية.
    We are also planning to soon commit close to $4 million toward additional PUI projects in the areas of nuclear power infrastructure development, food safety, and protection of the marine environment. UN ونخطط أيضاً لتخصيص نحو 4 ملايين دولار في وقت قريب لمشاريع إضافية في إطار مبادرة الاستخدامات السلمية، في مجالات تطوير الهياكل الأساسية للطاقة النووية وسلامة الأغذية وحماية البيئة البحرية.
    The Convention contributed to the strengthening of international peace and security, the equality of rights in the use of ocean resources, the promotion of economic advancement and protection of the marine environment. UN ووصفت الاتفاقية بأنها ساهمت في تعزيز السلام والأمن الدوليين، والمساواة في الحق في استخدام موارد المحيطات، وتعزيز التقدم الاقتصادي، وحماية البيئة البحرية.
    V: Marine safety and protection of the marine environment from accidental pollution UN خامسا - السلامة البحرية وحماية البيئة البحرية من التلوث العرضي
    V: Marine safety and protection of the marine environment from accidental pollution UN خامسا - السلامة البحرية وحماية البيئة البحرية من التلوث العرضي
    V: Marine safety and protection of the marine environment from accidental pollution UN خامسا - السلامة البحرية وحماية البيئة البحرية من التلوث العرضي
    Our country has made and continues to make great efforts to implement national strategies for the sustainable development and protection of the marine environment in order to achieve coherent, progressive and effective implementation of the Convention's provisions. UN وقد بذل بلدنا ولا يزال يبذل جهودا كبيرة، بغية تنفيذ الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة وحماية البيئة البحرية بهدف تحقيق التنفيذ المتسق والمطرد والفعال لأحكام الاتفاقية.
    He observed that a strong and universally accepted international legal regime would benefit both the international community and individual States in terms of the maintenance of international peace and security and the sustainable use of ocean resources, navigation and protection of the marine environment. UN ولاحظ أن إقامة نظام قانوني دولي قوي ومقبول عالميا سيفيد كلا من المجتمع الدولي والدول المنفردة من حيث صون السلام والأمن الدوليين والاستخدام المستدام لموارد المحيطات والملاحة وحماية البيئة البحرية.
    Preservation of the marine environment and protection of the marine environment from land- and sea-based activities UN 7 - حفظ البيئة البحرية وحمايتها من الأنشطة البرية والبحرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد