:: Textiles: curtains, carpets, foam sheeting under carpets, tent, tarpaulin, working clothes and protective clothing. | UN | المنسوجات: الستائر والسجاد والطبقات الرغوية تحت السجاد والخيام والمشمعات وملابس العمل والملابس الواقية. |
:: Textiles: curtains, carpets, foam sheeting under carpets, tent, tarpaulin, working clothes and protective clothing. | UN | المنسوجات: الستائر والسجاد والطبقات الرغوية تحت السجاد والخيام والمشمعات وملابس العمل والملابس الواقية. |
This high pressure release has the potential for severally contaminating the facemask and protective clothing worn by the sampling team. | UN | وتُسبب هذا الضغط العالي له القدرة على تلويث العديد من أقنعة الوجه والملابس الواقية التي يرتديها فريق أخذ العينات. |
Through the Peacebuilding Fund, vehicles, helmets, batons, shields, handcuffs and protective clothing valued at $909,606 were procured and delivered to the police. | UN | فمن خلال صندوق بناء السلام التابع للأمم المتحدة، اقتُنيت مركبات وخوَذ وهراوات ودروع وأصفاد وملابس واقية تقدر قيمتها بمبلغ 606 909 دولارات وسُلّمت إلى الشرطة. |
The Claimant seeks compensation in the amount of SAR 783,707 for the purchase of emergency equipment, including gas masks and protective clothing. | UN | 212- تلتمس الجهة المطالبة التعويض بمبلغ 707 783 ريالاً سعودياً عن شراء معدات طوارئ بما في ذلك أقنعة واقية من الغازات وملابس واقية. |
The provision also includes uniforms and protective clothing issued to drivers, mechanics and Field Service officers, including overalls, gloves, etc. | UN | كما يشمل الاعتماد توفير اﻷزياء الرسمية والملابس الواقية التي تصرف الى السائقين والميكانيكيين وضباط الخدمة الميدانية، ومنها الميادع والقفازات وما الى ذلك. |
The provision also includes uniforms and protective clothing issued to drivers, mechanics and Field Service officers, including overalls, gloves, etc. | UN | ويشمل الاعتماد أيضا الزي الرسمي والملابس الواقية التي تصرف الى السائقين والعمال الميكانيكيين وضباط الخدمة الميدانية، ومنها الوزرات والقفازات وما الى ذلك. |
An amount of $135,000 is included to replace 50 per cent of previously obtained uniforms for service personnel and local drivers and protective clothing for mechanics. | UN | وأدرج مبلغ ٠٠٠ ١٣٥ دولار لاستبدال ٥٠ في المائة من الزي الرسمي الذي سبق الحصول ﻷفراد الخدمة الميدانية والسائقين المحليين والملابس الواقية للعمال الميكانيكيين. |
An amount of $135,000 is included to replace 50 per cent of previously obtained uniforms for service personnel and local drivers and protective clothing for mechanics. | UN | وأدرج مبلغ ٠٠٠ ١٣٥ دولار لاستبدال ٥٠ في المائة من الزي الرسمي الذي سبق الحصول عليه ﻷفراد الخدمة الميدانية والسائقين المحليين والملابس الواقية للعمال الميكانيكيين. |
Textiles - curtains, carpets, foam sheeting under carpets, tents, tarpaulins, work clothes and protective clothing. | UN | المنسوجات - الستائر والسجاد وأغطية الرغاوي تحت السجاد والخيام - وقماش التروبولين وملابس العمل والملابس الواقية. |
Textiles - curtains, carpets, foam sheeting under carpets, tents, tarpaulins, work clothes and protective clothing. | UN | المنسوجات - الستائر والسجاد وأغطية الرغاوي تحت السجاد والخيام - وقماش التروبولين وملابس العمل والملابس الواقية. |
Textiles - curtains, carpets, foam sheeting under carpets, tents, tarpaulins, work clothes and protective clothing. | UN | المنسوجات - الستائر، السجاد، الطبقات الرغوية بأسفل السجاد، الخيام، المشمعات، ملابس العمل والملابس الواقية. |
Textiles - curtains, carpets, foam sheeting under carpets, tents, tarpaulins, work clothes and protective clothing. | UN | المنسوجات - الستائر، السجاد، الطبقات الرغوية بأسفل السجاد، الخيام، المشمعات، ملابس العمل والملابس الواقية. |
The Consular Department seeks compensation in the amount of GBP 771,784 for the cost of respirators and protective clothing supplied to British diplomatic missions in the Persian Gulf area. | UN | 249- تلتمس إدارة الشؤون القنصلية مبلغ قدره 784 771 جنيهاً استرلينياً تعويضاً عن تكلفة الكمامات والملابس الواقية التي زودت للبعثات الدبلوماسية البريطانية في منطقة الخليج الفارسي. |
In the light of the evidence, the Panel recommends an award of SAR 10,456,000 for gas masks and protective clothing. | UN | وعلى ضوء الأدلة المتوفرة، يوصي الفريق بتعويض الأقنعة الواقية من الغاز والملابس الواقية بمبلغ قدره 000 456 10 ريال سعودي. |
Gas masks and protective clothing | UN | (أ) الأقنعة الواقية من الغاز والملابس الواقية |
For the reasons stated at paragraph above, the Panel finds that the purchase costs of the gas masks and protective clothing are, in principle, compensable. | UN | 357- للأسباب التي ورد ذكرها في الفقرة 130 أعلاه، يرى الفريق أن تكاليف شراء الأقنعة الواقية من الغاز والملابس الواقية قابلة للتعويض من حيث المبدأ. |
30. Provision of $26,700 is made in the 1999/00 period for the acquisition of equipment (furniture, office and safety equipment, mine detectors and protective clothing). | UN | 30 - يرصد مبلغ قدره 700 26 دولار في الفترة 1999-2000 لاقتناء معدات (أثـاث، معدات مكاتب ومعــدات سلامة وأجهزة كشف عن الألغام وملابس واقية). |
289. Provision is made for the purchase of uniforms for civilian personnel ($282,600); uniforms and protective clothing for mechanics, drivers, cleaners and fire-fighting personnel ($170,400); 1,000 fragmentation jackets ($325,000); United Nations decals and flags ($170,000) and accoutrements for 449 military observers, 40,216 contingent personnel and 688 civilian police monitors ($1,447,400). | UN | ٢٨٩ - يرصد اعتماد لشراء بزات للموظفين المدنيين )٦٠٠ ٢٨٢ دولار( وبزات وملابس واقية للميكانيكيين والسائقين وعمال النظافة وأفــراد مكافحة الحرائق )٤٠٠ ١٧٠ دولار( و ٠٠٠ ١ سترة واقية من الشظايا )٠٠٠ ٣٢٥ دولار( وأعلام وشارات اﻷمـــم المتحدة )٠٠٠ ١٧٠ دولار( وتجهيزات ﻟ ٤٤٩ مراقبـــا عسكريـا و ٢١٦ ٤٠ من أفراد الوحدات و ٦٨٨ من مراقبي الشرطة المدنية )٤٠٠ ٤٤٧ ١ دولار(. |
(e) Security and safety equipment ($65,000). Estimated requirements would provide for weapons and ammunition ($19,000), replacement of expired medical supplies ($4,700), 15 additional personnel lockers ($4,000), purchase of a weapons safe ($5,800), protective equipment for the detainee response team ($3,700) and fire equipment and protective clothing ($27,800); | UN | )ﻫ( معدات اﻷمن والسلامة )٠٠٠ ٦٥ دولار( - تغطي الاحتياجات التقديرية اﻷسلحة والذخائر )٠٠٠ ١٩ دولار(، وتجديد اللوازم الطبية )٧٠٠ ٤ دولار(، و ١٥ خزانة اضافية مزودة بأقفــال للموظفيــن )٠٠٠ ٤ دولار(، وشــــراء خزانــــة لﻷسلحة )٨٠٠ ٥ دولار(، ومعدات حماية لفريق الاستجابة للمحتجزين )٧٠٠ ٣ دولار(، ومعدات للحريق وملابس واقية )٨٠٠ ٢٧ دولار(؛ |