Narcotic drugs and psychotropic substances and drug-related crimes | UN | المخدرات والمؤثرات العقلية والجرائم المتصلة بالمخدرات |
Member of the Scientific Advisory Committee on the Control of Trafficking in Narcotic Drugs and psychotropic substances and Complex Crime, Ministry of Justice. | UN | عضوة في اللجنة الاستشارية العلمية المعنية بالاتجار بالمخدرات والمؤثرات العقلية والجرائم المعقدة، في وزارة العدل. |
Narcotic drugs and psychotropic substances and drug-related crimes | UN | المخدرات والمؤثرات العقلية والجرائم المتصلة بالمخدرات |
Reaffirming the guiding principles of existing treaties in the field of narcotic drugs and psychotropic substances and the system of control they embody, | UN | وإذ تؤكّد مجدَّداً على المبادئ التوجيهية للمعاهدات السارية في مجال المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية ونظام المراقبة الذي تجسِّده، |
48/12 Measures to strengthen international cooperation against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances and related activities | UN | تدابير لتعزيز التعاون الدولي لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وطلبها والاتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع وما يتصل بذلك من أنشطة |
This special session of the General Assembly devoted to the fight against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances and related activities comes at an opportune time. | UN | وهذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها والاتجار بها وتوزيعها على نحو غير مشروع وما يتصل بذلك من أنشطة تعقد في وقتها المناسب. |
A State Policy on Controlling Drugs and psychotropic substances and Preventing Drug Abuse has also been adopted. | UN | وكذلك اعتمدت سياسة حكومية بشأن مكافحة المخدرات والمؤثرات العقلية ومنع إساءة استعمال المخدرات. |
TRAFFIC AND DISTRIBUTION OF NARCOTIC DRUGS and psychotropic substances and RELATED ACTIVITIES AND TO PROPOSE NEW | UN | المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها والاتجار بهـا وتوزيعهـا |
48/12 Measures to strengthen international cooperation against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances and related activities | UN | تدابير لتعزيز التعاون الدولي لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وطلبها والاتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع وما يتصل بذلك من أنشطة |
Dates for the special session of the General Assembly devoted to the fight against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances and related | UN | موعد انعقاد دورة الجمعية العامة الاستثنائية المخصصة لمكافحة إنتاج المخـدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها والاتجار بها وتوزيعها على نحو غير مشروع وما يتصل بذلك من أنشطة |
Narcotic Drugs and psychotropic substances and Substance Abuse Act 2005 | UN | قانون عام 2005 للمخدرات والمؤثرات العقلية وإساءة استعمالها |
" Prevention and Control of Illicit Consumption of and Traffic in Drugs and psychotropic substances and other Related Crimes | UN | منع ومراقبة استهلاك المخدرات والمؤثرات العقلية والاتجار بهما بصورة غير مشروعة والجرائم الأخرى ذات الصلة |
:: § 187 The unauthorized production and possession of intoxicating and psychotropic substances and poisons | UN | :: القانون رقم 187: إنتاج وحيازة المواد المسكرة والمؤثرات العقلية والسموم بدون ترخيص |
:: § 188 The production, procurement or receiving of material for the unauthorized production and possession of intoxicating and psychotropic substances and poisons. | UN | :: القانون رقم 188: إنتاج أو شراء أو استلام مواد لإنتاج وحيازة المواد المسكرة والمؤثرات العقلية والسموم بدون ترخيص |
Mr. Veseli is charged with unauthorized purchase, possession, distribution and sale of dangerous narcotic drugs and psychotropic substances and organized crime. | UN | وقد وُجّهت للسيد فيسيلي تهمة شراء المواد المخدرة والمؤثرات العقلية الخطيرة وحيازتها وتوزيعها وبيعها دون تصريح، وتهمة الجريمة المنظمة. |
Internationally, the Philippines is a State Party to the 1961 and 1971 Conventions on narcotic drugs and psychotropic substances and the 1972 Protocol amending the 1961 Convention. | UN | وعلى المستوى الدولي، أصبحت الفلبين دولة طرف في اتفاقيتي ١٩٦١ و ١٩٧١ بشأن المخدرات والمؤثرات العقلية وبروتوكول عام ١٩٧٢ المعدل لاتفاقية ١٩٦١. |
The Commission's position regarding the inadmissibility of decriminalizing the abuse of drugs and psychotropic substances and its negative attitude towards the elimination of strict State control over the use of drugs are also commendable. | UN | وموقف اللجنة بعدم قبول إضفاء الطابع التشريعي على إساءة استعمال المخدرات والمؤثرات العقلية ونظرتها السلبية الى إنهاء مراقبة الدولة الصارمة لاستخدام المخدرات جديران بالثناء. |
Saudi Arabia reported that the implementation of this recommendation was achieved through customs regulations, regulations against drugs and psychotropic substances, and regulations on chemical substance import and management. | UN | 73- وأفادت المملكة العربية السعودية بأن تنفيذ هذه التوصية يتم من خلال اللوائح الجمركية ولوائح مكافحة المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية واللوائح المتعلقة باستيراد وإدارة المواد الكيميائية. |
The Educational Policy is in conformity with articles 33 and 34 of the Convention in regard to the adoption of all appropriate measures, including legislative, administrative, social and educational measures, to protect children from the illicit use of narcotic drugs and psychotropic substances and from all forms of sexual exploitation. | UN | تتفق المادتان 33 و34 على اتخاذ التدابير اللازمة لوقاية الأطفال من الانحراف كالاستخدام غير المشروع للمواد المخدرة والمواد المؤثرة على العقل وجميع أنواع الاستغلال الجنسي. |
In light of article 33 of the Convention, the Committee recommends that the State party take all appropriate measures, including legislative, administrative, social and educational measures, to protect children from the illicit use of narcotic drugs and psychotropic substances and to prevent the use of children in the illicit production and trafficking of such substances. | UN | وفي ضوء المادة 33 من الاتفاقية، توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف جميع التدابير الملائمة، بما في ذلك التدابير التشريعية والادارية والاجتماعية والتعليمية، لحماية الأطفال من الاستخدام غير المشروع للعقاقير المخدرة والمواد ذات المؤثرات النفسية ولمنع استخدام الأطفال في انتاج هذه المواد وفي الاتجار بها بصورة غير مشروعة. |
A study tour brought drug control officials of the national drug authorities in Ethiopia and Uganda to the Tanzanian Food and Drugs Authority in April 2005, in order to share experiences gained in implementing mechanisms to control the supply and distribution of licit drugs, including narcotic drugs and psychotropic substances, and precursors. | UN | ونُظّمت جولة دراسية للموظفين المسؤولين عن مراقبة العقاقير التابعين للسلطات الوطنية المعنية بمراقبة المخدرات في كل من إثيوبيا وأوغندا، إلى الهيئة التنـزانية المسؤولة عن الأغذية والعقاقير، في نيسان/أبريل 2005، لأجل التشارك في الخبرات المكتسبة في تنفيذ آليات المراقبة بشأن عرض العقاقير المشروعة وتوزيعها، بما في ذلك العقاقير المخدّرة والمؤثّرات العقلية والسلائف. |